Elektronische steuerung zur automatisierung von toren mit drehflügeln (16 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Nice RONDO RN2010
Seite 19
rondo Inhaltsverzeichnis Beschreibung des Produkts Handbedienung Installation Endprüfung Vorprüfungen Typische Anlage Wartung Befestigung Entsorgung Technische Merkmale Zubehör Anweisungen und Hinweise für den Benutzer des Getriebemotors RONDO Hinweise Die vorliegende Anleitung ist nur für technisches Personal bestimmt, das Alles nicht ausdrücklich in diesen Anweisungen vorgesehene ist unzu- für die Installation qualifiziert ist.
1) Beschreibung des produkts RONDO ist ein Getriebemotor für Rollladen mit Ausgleich durch Das Federträgergehäuse kann einen Durchmesser von 200mm / Federn. Mit RONDO können Rollladen mit einer Höhe von max. 6m 220mm haben. Die beiden Nutmuttern sind aus Aludruckguss. und einem Gewicht bis zu 180 kg automatisiert werden.
3) Handbedienung (nur Modelle mit Bremse) Die Entriegelung darf ausschließlich bei stehendem Entriegelung des Getriebemotors: Rollladen ausgeführt werden. Den unteren Knaufteil im Uhrzeigersinn losschrauben, bis man einen gewissen Widerstand spürt; Den Rollladen von Hand öffnen oder schließen; Den Vorgang in Punkt 1 umgekehrt ausführen und den Getriebe- motor dadurch verriegeln.
Standpunkt her besonders gepflegt, zu erleichtern: Ihr Installateur wird • Bevor Sie die Automatisierung zum ersten Mal verwenden, bestimmt das richtige Produkt in der großen Nice Palette für Sie ausge- lassen Sie sich von Ihrem Installateur erklären, wie Restrisiken entstehen wählt haben.
Seite 24
Sind Sie zufrieden? Wenn Sie eine neue Automatisierung für Ihr Haus einiger Zeit anscheinend schlechter oder gar nicht funktioniert, so könn- wollen und sich an denselben Installateur und an Nice wenden, werden te das ganz einfach von der leeren Batterie abhängen (je nach Batterie Sie sich die Beratung eines Fachmanns und die fortgeschrittensten Pro- kann das nach mehreren Monaten bis zu zwei-drei Jahre geschehen).
Seite 39
Electromechanical gearmotor for the automation of balanced rolling gates rondo Instructions and warnings for the fitter istruzioni e avvertenze per l’installatore Instructions et recommandations pour l’installation Anweisungen und hinweise für den installateur Instrucciones j advertencias para el instalador Instrukcja dla instalatora...