Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Important Safeguards
  • Technical Specifications
  • Package Includes
  • Before the First Use
  • Cleaning and Maintenance
  • Product Warranty
  • Mesures de Securite
  • Caractéristiques Techniques
  • Entretien de L'appareil
  • Centre de Service
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Voor Ingebruikneming
  • Misure DI Sicurezza
  • Caratteristiche Tecniche
  • Uso del Tritacarne
  • Prima DI Contat Tare un Centro DI Assistenza
  • Manutenzione Dell'apparecchio
  • Medidas de Seguridad
  • Características Técnicas
  • Antes de Utilizarlo por Primera Vez
  • Mantenimiento del Disposi- Tivo
  • Antes de Dirigirse al Centro de Servicio
  • Medidas de Segurança
  • Manutenção Do Aparelho
  • Responsabilidades de Garantia
  • Sikkerhedsforanstaltninger
  • Vedligeholdelse Af Appara- Tet
  • Før Første Gangs Bruk
  • Före Första Användningen
  • Jos Käytät Jatkojohtoa, Niin Tarkista Että Se
  • Lait Teen Huolto
  • Măsuri de Siguranță
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Használat Előt T
  • A Készülék Karbantartása
  • Мерки За Безопасност
  • Преди Да Използвате Уреда За Първи Път
  • Под Дръжка На Уреда
  • Sigurnosne Mjere
  • Održavanje Uređaja
  • Bezpečnostní Opatření
  • Technické Charakteristiky
  • Před PrvníM ZapnutíM
  • ČIštění a Údržba Přístroje
  • Než Se Obrátíte Na Servisní Středisko
  • Sigurnosne Mere
  • Pre Upotrebe
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Čistenie a Údržba Prístroja
  • Środki Bezpieczeństwa
  • Przed Rozpoczęciem Użytkowania
  • Obsługa Urządzenia
  • Przed Zwróceniem Się Do Punk- Tu Serwisowego
  • Atsargumo Priemonės
  • Prieš Naudojant
  • Prietaiso PriežIūra
  • Drošības Pasākumi
  • Enne Esimest Kasutamist
  • Seadme Hooldamine
  • Меры Безопасности
  • Καθαρισμοσ Τησ Συσκευησ
  • Güvenlik Tedbirleri
  • Cİhazin Bakimi
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Meat grinder RMG-1208-E
User manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Redmond RMG-1208-E

  • Seite 1 Meat grinder RMG-1208-E User manual...
  • Seite 2 ......................4 ......................8 ......................13 ......................17 ......................21 ......................25 ......................29 ......................33 ......................37 ......................41 ......................45 ......................49 ......................53 ......................57 ......................61 ......................65 ......................69 ......................73 ......................77 ......................81 ......................85 ......................89 ......................93 ......................97 ......................102 ......................107...
  • Seite 13: Sicherheitsmaßnahmen

    RMG-1208-E Vor der Benutzung dieses Erzeugnisses lesen Sie vorsichtig die Bedienungs- stellen Sie sicher, dass die Spannung der anleitung und bewahren Sie die zur Referenz auf. Die richtige Anwendung des Geräts wird sein Lebensdauer wesentlich verlängern. nominellen Spannung der Gerätsversorgung entspricht (siehe technische Charakteristiken Sicherheitsmaßnahmen...
  • Seite 14 fläche, bedecken Sie es nicht mit einem Tuch des Abschnitts «Pflegen». oder einer Serviette während der Arbeit, aöö Es wird VERBOTEN das Gehäuse des Geräts ins das kann zur Überhitzung oder zum Versagen Wasser einzutauchen oder es unter Wasserstrahl des Geräts führen. zu stellen! •...
  • Seite 15: Technische Daten

    Anzahl Geschwindigkeiten ....................1 ckungsgefahr! Verpackungs- II. FLEISCHWOLF BEDIENEN Rücklauffunktion .......................ja Überlastschutz ........................ja Der Mehrfunktions-Fleischwolf REDMOND RMG-1208-E stellt ein universales Anzahl Siebe für verschiedene Hackfleischarten .............3 Gerät für Bearbeitung der Lebensmittel dar. material kindersicher aufbe- Wurstfüller-Aufsatz ......................ja Der Fleischwolf ist mit einem System ausgestattet, das den Motor von der Kebbe-Aufsatz ........................ja...
  • Seite 16: Demontage

    Demontage Stellen sie den Fülltrog auf den Fleischwolfblock. tritt nur in dem Fall in Kraft, wenn das Kaufdatum durch den Stempel des Ge- Stellen Sie das Hackfleisch in den Fülltrog rein. Stellen Sie eine flache Schale schäfts und Unterschrift des Verkäufers auf dem Original-Verkaufsbeleg bestä- Nehmen Sie den Stößer weg aus der Ladeöffnung, nehmen Sie den Ladetrog unter den Hals der Würstchendüse.

Inhaltsverzeichnis