Herunterladen Diese Seite drucken

100% The Aircraft Benutzerhandbuch Seite 9

Werbung

COMFORT LINER AND CHEECKPADS
The comfort liner is connected to the helmet with four snaps. To remove this, gently pull on the red tabs
towards the upper left or right corner of the liner and unsnap the corners. Repeat this process on the
lower rear section to completely free the comfort liner from the helmet. To re-install, place the comfort
liner in the helmet, aligning the front of the liner with the front of the helmet.
The cheek pads are connected to the helmet using 3 snaps. To remove, gently pull the lower corner
closest to the front of the helmet and repeat for each snap until the cheek pad is removed. To reinstall,
refer to the instructions for removal.
WARNING: IF PLACED BACKWARDS, THE COMFORT LINER WILL NOT PROPERLY FIT IN THE
HELMET, COMPROMISING ITS FUNCTION AND SAFETY AND, IN THE EVENT OF AN IMPACT OR
ACCIDENT, COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. THE LINER IS ESSENTIAL TO THE
INTENDED PERFORMANCE OF THE HELMET.
16
DOUBLURE ET REMBOURRAGES
La doublure est connectée au casque par quatre fermoirs. Pour la retirer, tirez doucement sur les
attaches rouges vers les coins supérieurs gauche ou droite de la doublure et libérez ces coins. Répétez
cette action sur la partie arrière basse pour libérer toute la doublure du casque, en prenant soin
d'aligner l'avant de la doublure avec l'avant du casque.
Le rembourrage est connecté au casque par trois fermoirs. Pour le retirer, tirez doucement le coin
inférieur le plus proche de l'avant du casque et répétez cette action pour chacun des fermoirs jusqu'à
ce que le rembourrage soit totalement retiré. Pour le remettre en place, référez-vous aux instructions de
démontage.
ATTENTION - SI LA DOUBLURE EST PLACÉE À L'ENVERS, ELLE NE S'ADAPTERA PAS
CORRECTEMENT AU CASQUE, CE QUI RISQUE D'ALTÉRER SA FONCTION ET SA SÉCURITÉ
EN CAS D'ACCIDENT OU D'IMPACT ET D'ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES OU MÊME LA
MORT. LA DOUBLURE EST INDISPENSABLE AU RÔLE DU CASQUE.
ALMOHADILLAS DE MEJILLAS Y FORRO CONFORTABLE
El forro confortable está conectado al casco con cuatro broches. Para removerlo, jale suavemente las
pestañas rojas hacia la esquina superior derecha o izquierda del forro y libere las esquinas. Repita
este proceso en la sección inferior posterior para liberar completamente el forro del casco. Para
volverlo a instalar coloque el forro de confort en el casco, alineando el frente del forro con el frente del
casco.
Las almohadillas de mejillas están conectadas al casco usando tres broches. Para removerlas, jale
suavemente la esquina inferior más cercana al frente del casco y repita para cada broche hasta que la
almohadilla sea removida. Para volver a instalar, consulte las instrucciones para su remoción.
ADVERTENCIA- SI LO COLOCA AL REVÉS, EL FORRO DE CONFORT NO SE AJUSTARÁ BIEN
EN EL CASCO, EL COMPROMETER SU FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD Y, EN EL CASO DE UN
IMPACTO O ACCIDENTE, PUEDE RESULTAR EN LESIONES SERIAS O LA MUERTE. EL FORRO
ES ESENCIAL PARA EL DESEMPEÑO PLANEADO DEL CASCO.
17

Werbung

loading

Verwandte Produkte für 100% The Aircraft