Herunterladen Diese Seite drucken

100% The Aircraft Benutzerhandbuch Seite 5

Werbung

TAILLE ET AJUSTEMENT DU CASQUE
ATTENTION – A LIRE ATTENTIVEMENT!
Le casque ne peut protéger que s'il est correctement ajusté. L'utilisateur doit essayer différentes tailles
et choisir celle qui lui permette de se sentir tout aussi à l'aise qu'en sécurité.
Le casque doit être ajusté à la tête de l'utilisateur : les sangles doivent être placées de façon à ne
pas couvrir les oreilles, la boucle doit être éloignée de la mâchoire, ces parties du casque devant
être confortablement et solidement ajustées. Le casque doit être positionné sur la tête de façon à lui
garantir une protection optimale (il devra protéger le front sans faire pression sur l'arrière de la tête).
Un casque ne peut protéger de tous les types de blessures. Il est important qu'un casque violemment
endommagé soit détruit et jeté. Aucune pièce de ce casque ne doit être modifiée ou retirée, sauf sur
recommandation du fabricant. Le casque ne doit pas être adapté à l'usage d'accessoires non
recommandés par le fabricant.
TAMAÑO Y AJUSTE DE CASCO
ATENCIÓN – LEA CUIDADOSAMENTE!
El casco sólo puede proteger si se ajusta bien. El usuario debe probar diferentes tamaños y escoger el
tamaño que se sienta seguro y confortable en la cabeza.
El casco debe ser ajustado al usuario, es decir, las correas colocadas de manera que no cubran los
oídos, el broche colocado lejos del hueso de la quijada y las correas y el broche estén ajustados de
manera que ambos sean confortables y estén firmes. El casco debe ser colocado en la cabeza para
asegurar que cuente con la protección para la que fue hecho (es decir, debe ser colocado de manera
que proteja la frente y no debe ir demasiado hacia atrás de la cabeza). Un casco no siempre puede
proteger contra lesiones. Cualquier casco sujeto a un impacto severo debe ser desechado y destruido.
Ninguno de los componentes originales de este casco debe ser modificado o removido que no sea
recomendado por el fabricante. El casco no debe ser adaptado con el propósito de acomodar
accesorios de una forma que no sea recomendada por el fabricante.
TAMANHO E ENCAIXE DO CAPACETE
ATENÇÃO – LER COM CUIDADO
O capacete só pode proteger se tiver um bom encaixe. O usuário deve provar diferentes tamanhos e
escolher o tamanho que lhe pareça seguro e confortável na cabeça.
8
O capacete deve ser ajustado para o encaixe no usuário, por exemplo, as alças devem ser posicionadas
de modo a não cobrirem as orelhas, a fivela deve ser posicionada afastada do maxilar e as alças e
a fivela ajustadas para ficarem tanto confortáveis como firmes. O capacete deve ser posicionado na
cabeça para assegurar que seja provida a proteção pretendida (por exemplo, deve ser colocado
de modo a proteger a testa e não empurrado muito para trás da cabeça); Um capacete não pode
proteger contra todos os ferimentos. Qualquer capacete que tenha sofrido um impacto grave deve ser
descartado e destruído. Nenhum um dos componentes originais deste capacete deve ser modificado
ou removido, a menos que diversamente recomendado pelo fabricante. O capacete não deve ser
adaptado a fim de permitir o encaixe com acessórios de um modo não recomendado pelo fabricante.
TAGLIA E REGOLAZIONE DEL CASCO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE
Il casco protegge solo se è regolato bene. Si consiglia di provare diverse misure e di scegliere quella
più sicura e confortevole sulla testa.
Il casco va regolato in base al suo utilizzatore, per es. posizionando le cinghiette in modo da non
coprire le orecchie, la fibbia lontana dall'osso mandibolare e regolando cinghiette e fibbia in modo
che risultino comode e stabili. Il casco va posizionato sulla testa in modo da garantire la protezione
voluta (ad es. posizionandolo in modo da proteggere la fronte senza spingerlo troppo indietro sulla
testa). Il casco non è sempre in grado di proteggere dalle lesioni. Qualsiasi casco che abbia subito un
grave impatto deve essere eliminato e distrutto. Non modificare né rimuovere nessuno dei componenti
originali di questo casco ad eccezione di quelli raccomandati dal produttore. Per montare eventuali
accessori, non adattare il casco in modo diverso da quello raccomandato dal produttore.
HELMGRÖSSE UND ANPASSEN DES HELMS
ACHTUNG – BITTE SORGFÄLTIG LESEN
Nur ein gut passender Helm kann eine Schutzwirkung ausüben. Der Verwender sollte unterschiedliche
Größen anprobieren und sich dann für die Größe entscheiden, die bequem und sicher am Kopf anliegt.
Der Helm sollte gut auf den jeweiligen Verwender eingestellt werden; d.h. die Riemen sollten nicht über
den Ohren verlaufen und die bequem aber sicher anliegende Riemenschnalle sollte vom Kinn weg
weisen. Der Helm sollte so auf dem Kopf sitzen, dass die beabsichtigte Schutzwirkung erfolgen kann
(d.h. der Helm muss die Stirn bedecken und darf nicht Richtung Hinterkopf verschoben werden. Ein
Helm bietet jedoch nicht immer Schutz vor Verletzungen. Nach starker Stoßeinwirkung sollte ein Helm
9

Werbung

loading

Verwandte Produkte für 100% The Aircraft