Herunterladen Diese Seite drucken

100% The Aircraft Benutzerhandbuch Seite 12

Werbung

AJUSTE E SUBSTITUIÇÃO DA VISEIRA
Para ajustar a viseira, afrouxa ligeiramente os parafusos laterais com uma chave de fenda de cabeça
chata. Pegando por baixo do centro da viseira, afrouxe ligeiramente o parafuso de ajuste com seus
dedos. Vire a viseira para cima ou para baixo até a posição desejada. Aperte o parafuso de ajuste
central com a mão para fixar a posição, e então aperte os parafusos laterais com a mão para mantê-la
plenamente no lugar.
Para substituir a viseira, execute as etapas para o ajuste acima, removendo completamente, porém,
os parafusos e a viseira. Coloque a nova viseira e insira os parafusos laterais primeiro. Insira então o
parafuso de ajuste central, ajuste a viseira e aperte o parafuso com a mão.
AVISO- TOME CUIDADO PARA NÃO APERTAR DEMAIS OS PARAFUSOS. APERTE OS
PARAFUSOS EXCLUSIVAMENTE À MÃO. TOME CUIDADO PARA NÃO ROSQUEAR DO JEITO
ERRADO OS PARAFUSOS COLOCADOS. FAZÊ-LO PODE CAUSAR DANOS IRREPARÁVEIS AO
CAPACETE, NÃO COBERTOS PELA GARANTIA.
AVISO- SE A VISEIRA SE QUEBRAR DEVIDO A UM IMPACTO OU ACIDENTE, REMOVA E
SUBSTITUA A VISEIRA IMEDIATAMENTE. NÃO DESGASTE O CAPACETE COM UMA VISEIRA
QUEBRADA. FALHAR EM FAZÊ-LO PODE RESULTAR EM FERIMENTOS SÉRIOS OU EM MORTE
NO CASO DE UM IMPACTO OU DE UM ACIDENTE.
REGOLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLA VISIERA
Per regolare la visiera, allentare leggermente le viti laterali con un cacciavite a taglio. Quindi allentare
leggermente con le dita la vite di regolazione al centro della visiera. Muovere la visiera in su o in giù
fino alla posizione desiderata. Stringere con le dita la vite di regolazione centrale per bloccare la visiera
in posizione, quindi stringere con le dita le viti laterali per fissarla saldamente.
Per sostituire la visiera, seguire le istruzioni per la regolazione rimuovendo completamente le viti e la
visiera. Quindi montare la nuova visiera inserendo prima le viti laterali. Poi inserire la vite di regolazione
centrale, regolare la visiera e stringere la vite con le dita.
ATTENZIONE: FARE ATTENZIONE A NON STRINGERE TROPPO LE VITI. STRINGERE LE VITI
UTILIZZANDO SOLO LE DITA. FARE ATTENZIONE A NON SPANARE LE VITI. IN CASO CONTRARIO,
CIÒ POTREBBE CAUSARE DANNI IRREPARABILI AL CASCO CHE NON SONO COPERTI DALLA
GARANZIA.
ATTENZIONE: IN CASO DI ROTTURA DELLA VISIERA IN SEGUITO AD IMPATTO O INCI-
DENTE, RIMUOVERLA E SOSTITUIRLA IMMEDIATAMENTE. NON INDOSSARE IL CASCO CON
LA VISIERA ROTTA. IN CASO CONTRARIO, CIÒ POTREBBE COMPORTARE LESIONI GRAVI E
PERFINO LA MORTE IN SEGUITO AD IMPATTO O INCIDENTE.
22
EINSTELLUNG / ERSETZEN DES VISIERS
Zum Einstellen des Visiers lösen Sie die seitlich angebrachten Schrauben mit einem Schlitzschraubendreher.
Halten Sie das Visier mittig fest und lösen dabei die Einstellschrauben manuell. Schwenken Sie das
Visier bis zur gewünschten Position nach oben oder unten. Drehen Sie nun die mittige Einstellschraube
per Hand zur Einstellung dieser Position fest. Anschließend befestigen Sie auch die seitlichen
Schrauben per Hand, um die Visierposition beizubehalten.
Um das Visier auszutauschen, gehen Sie wie vorstehend beschrieben vor, drehen jedoch die
Schrauben vollständig heraus und nehmen das Visier ab. Setzen Sie das neue Visier auf und führen
zuerst die seitlichen Schrauben ein. Dann setzen Sie die mittlere Einstellschraube ein, positionieren das
Visier und ziehen die Schraube per Hand fest.
WARNUNG - DIE SCHRAUBEN NICHT ZU FEST ANZIEHEN. SCHRAUBEN NUR HANDFEST
ANZIEHEN. SCHRAUBEN NICHT ENTGEGEN DEM UHRZEIGERSINN EINDREHEN. DIES KANN ZU
IRREPARABLER BESCHÄDIGUNG DES HELMS FÜHREN UND IST VON DER GEWÄHRLEISTUNG
AUSGESCHLOSSEN.
WARNUNG - BEI DURCH STOSSEINWIRKUNG ODER UNFALL VERURSACHTEM BRUCH DES
VISIERS IST DIES UMGEHEND DURCH EIN NEUES VISIER ZU ERSETZEN. TRAGEN SIE KEINEN
HELM MIT DURCH BRUCH BESCHÄDIGTEM VISIER. WIRD DER HELM IN EINEM SOLCHEN
FALLE DENNOCH VERWENDET, SO KANN DIES BEI STOSSEINWIRKUNG ODER UNFÄLLEN ZU
ERNSTHAFTEN BIS TÖDLICHEN VERLETZUNGEN FÜHREN.
面罩调整和更换
要调整面罩,请使用平头螺丝刀稍微松开侧面螺钉。将手伸入面罩中心,用手指轻轻地松开调整螺钉。在
枢轴上将面罩向上或向下转动到理想位置。用手拧紧中心调整螺钉将其固定就位,然后用手拧紧侧面螺钉
使其完全固定就位。
要更换面罩,请执行上述调整步骤,但需要完全拆除螺钉和面罩。安装新面罩,并首先插入侧面螺钉。然
后插入中心调整螺钉,调整面罩并用手拧紧螺钉。
警告 - 注意不要将螺钉拧得太紧。只用手拧紧螺钉。注意不要造成螺钉螺纹乱扣。这样做可能对头盔
造成不可修复的损坏,并且不在保修范围内。
警告 - 如果由于撞击或事故导致面罩破裂,请立即拆除并更换面罩。请勿佩戴面罩破裂的头盔。如果
发生撞击或事故,未这样做可能导致严重伤害或死亡。
23

Werbung

loading

Verwandte Produkte für 100% The Aircraft