Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hartmann Tensoval mobil Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tensoval mobil:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PAUL HARTMANN AG · 89522 Heidenheim, Germany
AT – PAUL HARTMANN Ges.m.b.H. · 2355 Wiener Neudorf
BE – N.V. PAUL HARTMANN S.A. · 1480 Saintes/Sint-Renelde
CH – IVF HARTMANN AG · 8212 Neuhausen
FR – Lab. PAUL HARTMANN S.à.r.l. · 67607 Sélestat Cedex
IT – PAUL HARTMANN S.p.A. · 37139 Verona
NL – PAUL HARTMANN B.V. · 6546 BC Nijmegen
www.hartmann.info
www.tensoval.com
helps healing.
R
mobil
Gebrauchsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Vorbemerkungen
Bitte lesen Sie diese
Gebrauchsanleitung vor der
erstmaligen Anwendung sorgfältig
durch, denn eine korrekte Blut-
druckmessung ist nur bei richtiger
Handhabung des Geräts möglich.
Diese Anleitung soll Sie von
Anfang an in die einzelnen Schritte
der Blutdruckselbstmessung mit
Tensoval mobil einweisen. Sie erhal-
ten wichtige und hilfreiche Tipps,
damit Sie ein zuverlässiges Ergebnis
über Ihr persönliches Blutdruck-
profi l bekommen. Bitte bewahren
Sie diese Gebrauchsanleitung sorg-
fältig auf.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hartmann Tensoval mobil

  • Seite 1 BE – N.V. PAUL HARTMANN S.A. · 1480 Saintes/Sint-Renelde CH – IVF HARTMANN AG · 8212 Neuhausen FR – Lab. PAUL HARTMANN S.à.r.l. · 67607 Sélestat Cedex IT – PAUL HARTMANN S.p.A. · 37139 Verona NL – PAUL HARTMANN B.V. · 6546 BC Nijmegen www.hartmann.info...
  • Seite 2 Deutsch Nederlands 1 Display 1 Display 2 Batteriefach 2 Batterijvakje 3 Farbindex für Manschettengröße 3 Kleurenaanduiding voor grootte 4 Memory-Taste M2 manchet 5 Schalenmanschette 4 Memory-toets M2 6 START/STOP-Taste 5 Schelpmanchet 7 Memory-Taste M1 6 START/STOP-knop 7 Memory-toets M1 Italiano 1 Display English 2 Vano porta batterie...
  • Seite 3 deutsch Deutsch Bei Einsatz der Comfort Air Was versteht man unter der Technologie, würde der Comfort Air Technologie? Viele automatische Blutdruckmess- Druckunterschied dagegen nur bei geräte arbeiten mit voreingestellten 30 mmHg liegen. Die Technologie Aufpumpdruckwerten. ermittelt während dem Aufpumpen Die Comfort Air Technologie ermit- automatisch den systolischen telt dagegen automatisch während Blutdruckwert und kann daher auf...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    deutsch deutsc Seite Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 2. Allgemeine Informationen zum Blutdruck 2.1 Einteilung Bluthochdruckgrenzen der WHO und ISH 2.2 Bedeutung der Blutdruckselbstmessung 2.3 Ziele der Blutdruckselbstmessung 2.4 Regelmäßiges Blutdruckmessen 3. Vorbereitung zur Selbstmessung 3.1 Einlegen der Batterien 3.2 Einstellung Datum und Uhrzeit 3.3 Die 10 goldenen Regeln für die Blutdruckmessung 3.4 Richtige Haltung und Position 3.5 Anlegen des Blutdruckmessgerätes...
  • Seite 5 deutsch Deutsch Seite 8. Wichtige Hinweise 8.1 Medikamente 8.2 Schwangerschaft 8.3 Diabetes, sonstige Vorerkrankungen 8.4 Arrhythmien, Herzrhythmusstörungen, Herzschrittmacher 8.5 Weitere Hinweise zur Selbstmessung 9. Pfl ege des Gerätes 10. Tensoval Sortiment 11. Garantiebedingungen 12. Technische Daten 13. Stromversorgung, Entsorgungshinweise, Sicherheitshinweise 13.1 Batterien und Entsorgung 13.2 Sicherheitshinweise 14.
  • Seite 6: Einleitung

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf soll Sie bei Ihrer Blutdruckkontrolle dieses Qualitätsproduktes aus dem optimal unterstützen. Wir wün- Hause HARTMANN. schen Ihnen alles Gute für Ihre Tensoval mobil ist ein Qualitäts- Gesundheit. produkt für die vollautomatische Blutdruckselbstmessung am Handgelenk. Ohne Voreinstellung, 2. Allgemeine Informationen...
  • Seite 7: Bedeutung Der Blutdruckselbstmessung

    deutsch Deutsch Um Ihren Blutdruck zu ermitteln, 70 mmHg diastolisch. Bitte beach- müssen zwei Werte gemessen ten Sie, dass im Gegensatz zum werden: hohen Blutdruck bei niedrigen Der systolische (obere) Blut- Blutdruckwerten in der Regel keine druck: Er entsteht, wenn das gesundheitlichen Risiken zu erwar- Herz sich zusammenzieht und ten sind.
  • Seite 8: Ziele Der Blutdruckselbstmessung

    deutsch deutsc Herzmuskelverdickung, Herzmuskelschwäche Schlaganfall Bluthochdruck Gefäßschaden Herzinfarkt Arteriosklerose Schrumpfniere, Durchblutungs- Nierenschwäche, störungen = höheres Nierenversagen Risiko mente. Die regelmäßige, präzise 2.3 Ziele der Blutdruckselbst- Blutdruckkontrolle mit Tensoval messung Ihr persönliches Blutdruckprofi l ist mobil hilft Ihnen dabei. eine wichtige Information. Im Falle Ihr Blutdruckprofi...
  • Seite 9: Regelmäßiges Blutdruckmessen

    deutsch Deutsch kann (wie z.B. Gewichtsreduktion, kann (wie z.B. Gewichtsreduktion, 3. Vorbereitung zur Ernährungsumstellung und Ernährungsumstellung und Selbstmessung vermehrte körperliche Bewegung). vermehrte körperliche Bewegung). 3.1 Einlegen der Batterien Öffnen Sie die Batterieabdeckung in 2.4 Regelmäßiges Blutdruck- Pfeilrichtung an der Oberseite des messen Zahlreiche Faktoren, wie etwa kör- Geräts durch leichten Druck an den...
  • Seite 10: Die 10 Goldenen Regeln Für Die Blutdruckmessung

    deutsch deutsc die Tasten M1 (+) und M2 (-) 2. Kein Nikotin und verändert. Eine Speicherung des keinen Kaffee bis Jahres erfolgt durch Drücken der zu einer Stunde START/STOP-Taste. vor der Messung Als zweite Angabe wird der zu sich nehmen. Monat gespeichert.
  • Seite 11 deutsch Deutsch 6. Während der 10. Immer zur Messung nicht gleichen Zeit sprechen und messen. Da der nicht bewegen. Mensch täglich Sprechen erhöht ca. 100.000 die Werte um ca. 6 – 7 mmHg. verschiedene Blutdruckwerte hat, haben Einzelmessungen keine Aus- 7.
  • Seite 12: Richtige Haltung Und Position

    deutsch deutsc den. Sollte Ihnen nicht bekannt 3.4 Richtige Haltung und sein, welcher Arm für Sie besser Position Die Messung kann am rechten geeignet ist, fragen Sie bitte bei oder linken Arm durchgeführt Ihrem Arzt nach. Die Manschette werden. Langfristig sollte an sollte nicht über einen stark hervor- dem Arm gemessen werden, stehenden Handknochen angelegt...
  • Seite 13: Messung Des Blutdrucks

    Gerät automatisch roten Markierungsbalken zeigen. überprüft und messbereit ist. Liegt der rote Markierungspunkt außerhalb des roten Markierungs- balkens, ist die Manschette zu klein. Tensoval mobil verfügt über einen Manschettenumfang von mmHg 12,5 bis 22,5 cm. Bei größeren Handgelenksumfängen ist ein mmHg...
  • Seite 14 deutsch deutsc eine komfortable Messung Pump- oder Messvorgang wird ermöglicht. Sollte dieser Auf- abgebrochen und ein automati- pumpdruck nicht ausreichen, scher Druckablass fi ndet statt. pumpt das Gerät zu einem Während der Druck aus der geeigneten höheren Druckwert Manschette entweicht, werden nach.
  • Seite 15: Einstellen Der Speicherfunktion

    deutsch Deutsch werden (siehe 5.1 Messwerte speichern). Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die blaue START/ STOP-Taste, andernfalls schaltet das Gerät nach 3 Minuten auto- matisch ab. 5. Einstellen der Speicher- 5.2 Abrufen der Messwerte Wenn Sie die Daten in den Mess- funktion wertspeichern abrufen wollen, muss das Gerät ausgeschaltet sein.
  • Seite 16: Löschen Der Messwerte

    Nummer des Speicherplatzes Drücken Sie dazu die Memory-Taste des Datums und der Uhrzeit. des entsprechenden Messwertspei- Tensoval mobil speichert pro Person chers M1 oder M2. In der Anzeige (M1 oder M2) bis zu 60 Messun- erscheint der Durchschnittswert. gen. Der aktuellste Messwert wird Halten Sie nun die Memory-Taste immer auf Speicherplatz Nr.
  • Seite 17: Bedienung Des Gastmodus

    Deutsch 5.4 Bedienung des Gastmodus Wird Tensoval mobil von einer drit- ten Person genutzt, empfi ehlt sich die Anwendung des Gastmodus. Dieser dient dazu, dass eine Mes- sung nicht in einem der beiden Speicherplätze M1 oder M2 gespei- chert wird. Somit kommt es nicht zu einer Verfälschung der Durch-...
  • Seite 18: Erklärung Von Fehleranzeigen

    deutsch deutsc 6. Erklärung von Fehleranzeigen Aufgetretener Fehler Mögliche Ursachen Behebung Gerät lässt sich nicht Batterien fehlen, sind Batterien kontrollieren, einschalten falsch eingelegt oder gegebenenfalls zwei leer gleiche, neue Batterien einlegen Manschette wird Manschette defekt Gerät zur Überprüfung nicht aufgepumpt an entsprechende Servicestelle einsenden Messsignale konnten...
  • Seite 19 deutsch Deutsch Aufgetretener Fehler Mögliche Ursachen Behebung Luftablass beim Mess- Überprüfen Sie den vorgang zu schnell korrekten Sitz der oder zu langsam. Die Manschette. Während Manschette könnte sich der Messung nicht gelöst oder gelockert bewegen haben. Auch eine Bewegung während des Messvorgangs ist möglich Der Druck der Man-...
  • Seite 20 deutsch deutsc Aufgetretener Fehler Mögliche Ursachen Behebung Nicht plausible Position des Gerätes Handgelenk auf Messwerte nicht auf Herzhöhe Herzhöhe positionieren und Messung wieder- holen Manschette zu groß Verwenden Sie ein oder zu klein Oberarm-Messgerät Manschette wurde Manschette auf der über Kleidungsstück bloßen Haut anlegen angelegt Hochgeschobene...
  • Seite 21 deutsch Deutsch Aufgetretener Fehler Mögliche Ursachen Behebung Bewegen, Sprechen Bitte messen Sie in oder Aufregung entspannter Haltung im während der Messung Sitzen. Sprechen und bewegen Sie sich nicht während der Messung Fehlende Entspannungs- Vor der Messung ca. pause vor dem 5 Minuten entspannen Messvorgang Einnahme von Genuss-...
  • Seite 22: Bedeutung Von Symbolen Am Gerät Und An Der Manschette

    Bitte beachten misst und der Puls bestimmt wird Schutz gegen elektrischen Batterien wechseln, wenn Schlag (Typ BF) das Symbol dauerhaft leuchtet PAUL HARTMANN AG 89522 Heidenheim Messfehler, vgl. Kap. 6 Germany Entsorgungshinweis für Anzeige während des elektronische Geräte Aufpumpvorgangs Anzeige während der Entsorgungshinweis automatischen Überprüfung...
  • Seite 23: Wichtige Hinweise

    deutsch Deutsch 8. Wichtige Hinweise ... wo Medikamente gegen Bluthochdruck im Körper wirken 8.1 Medikamente zentral Die Blutdruckselbstmessung bedeu- wirksame Gehirn Mittel tet noch keine Therapie! Beurteilen Sie die Messwerte daher nicht selbst und verwenden Sie diese Herz Beta-Blocker auch nicht zur Selbstbehandlung. Nehmen Sie die Messungen gemäß...
  • Seite 24: Diabetes, Sonstige Vorerkrankungen

    deutsch deutsc Blutdruckselbstmessung abwei- 8.3 Diabetes, sonstige chende Messwerte auftreten. Vorerkrankungen Bei Diabetes, Leberfunktions- Das Blutdruckmessgerät selbst störungen oder Gefäßverengungen hat jedoch keinen Einfl uss auf (z.B. Arteriosklerose, periphere den Herzschrittmacher. Zu arterielle Verschlusskrankheit) beachten ist, dass die Anzeige sollten Sie vor einer Selbstmessung des Pulswertes nicht zur Ihren Arzt konsultieren, da in die- Kontrolle der Frequenz von...
  • Seite 25: Pfl Ege Des Gerätes

    Blutdruckmessgerät in der Bereichs können korrekte Aufbewahrungsbox auf. Messergebnisse nicht garantiert werden. 10. Tensoval Sortiment HARTMANN bietet neben diesem Handgelenk-Blutdruckmessgerät 9. Pfl ege des Gerätes Setzen Sie das Gerät weder auch Geräte für die Messung am extremen Temperaturen, noch Oberarm an. Sollten Sie sich für Feuchtigkeit, Staub oder direkter weitere Blutdruckmessgeräte von...
  • Seite 26: Garantiebedingungen

    Sie zuständigen Kunden- müssen innerhalb der Garantiezeit service in Ihrem Land. geltend gemacht werden. Das Kaufdatum ist durch die ordnungs- DE – PAUL HARTMANN AG gemäß ausgefüllte und abge- Service Center Diagnostic stempelte Garantieurkunde oder Friedrich-Penseler-Straße 17 die Kaufquittung nachzuweisen.
  • Seite 27: Technische Daten

    deutsch Deutsch 12. Technische Daten Messverfahren: oszillometrisch Anzeigenbereich: 0 – 297 mmHg Messbereich: Systole (SYS): 50 – 250 mmHg Diastole (DIA): 40 – 180 mmHg Puls: 40 – 160 Puls/ Minute Das Anzeigen von Werten außerhalb des Messbereichs kann nicht gewährleistet werden Technische Messgenauigkeit: Manschettendruck: +/–...
  • Seite 28: Stromversorgung, Entsorgungshinweise, Sicherheitshinweise

    deutsch deutsc Manschette: 12,5 – 22,5 cm Ablassventil: elektronisch geregeltes Linearventil Speicherkapazität: 2 x 60 Messungen und Mittelwert Betriebsbedingungen: Umgebungstemperatur: +10 °C bis +40 °C Relative Luftfeuchtigkeit: 15 – 90 % Lager-/Transportbedingungen: Umgebungstemperatur: –20 °C bis +50 °C Relative Luftfeuchtigkeit: 15 – 90 % Seriennummer: im Batteriefach Im Interesse des Umweltschutzes...
  • Seite 29: Gesetzliche Anforderungen Und Richtlinien

    Bitte legen Sie die Manschette 14. Gesetzliche Anforderungen nicht über einer Wunde an, da und Richtlinien dies weitere Verletzungen zur Tensoval mobil entspricht den Folge haben kann. europäischen Vorschriften, die der Falls eine Brustamputation vor- Medizinprodukterichtlinie 93/42/ genommen wurde, führen Sie EWG zugrunde liegen, und trägt...
  • Seite 30: Hinweise Für Die Messtechnische Kontrolle

    Abweichung der Druckanzeige überprüft. Um in den Kalibriermo- 15. Hinweise für die mess- dus zu gelangen, muss mindestens technische Kontrolle Jedes Tensoval mobil Gerät wurde eine Batterie entfernt werden. von HARTMANN sorgfältig auf Halten Sie jetzt die START/STOP- Messgenauigkeit geprüft und in Taste gedrückt und legen Sie die...
  • Seite 31: Kontaktdaten Bei Kundenfragen

    Deutsch 16. Kontaktdaten bei Kundenfragen PAUL HARTMANN AG Service Center Diagnostic Friedrich-Penseler-Str. 17 21337 Lüneburg PAUL HARTMANN AG, Heidenheim 0800-400 400 9 (gebührenfrei innerhalb Deutschlands) Stand der Information: 2013-06 Umschlagseite 6 (Einklappseite) 1 TM_IV_GA_DE.indd 33 1 TM_IV_GA_DE.indd 33 20.06.13 07:00...
  • Seite 63 Italiano 2 TM_IV_GA_IT.indd 65 2 TM_IV_GA_IT.indd 65 20.06.13 07:03 20.06.13 07:03...

Inhaltsverzeichnis