Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hartmann Tensoval duo control Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tensoval duo control:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 100
GA_TDC_1.SK_030 089/0_S.1-29.FR
08.12.2009
PAUL HARTMANN AG · 89522 Heidenheim, Germany
AT – PAUL HARTMANN Ges.m.b.H. · 2355 Wiener Neudorf
AU – HARTMANN Pty. Ltd. · Homebush NSW 2140
BE – N.V. PAUL HARTMANN S.A. · 1480 Saintes/Sint-Renelde
CH – IVF HARTMANN AG · 8212 Neuhausen
ES – Laboratorios HARTMANN S.A. · 08302 Mataró
FR – Lab. PAUL HARTMANN S.a.r.l. · 67607 Sélestat Cedex
GB – PAUL HARTMANN Ltd. · Heywood/Lancashire OL10 2TT
NL – PAUL HARTMANN B.V. · 6546 BC Nijmegen
PT – PAUL HARTMANN LDA · 2685-378 Prior Velho
ZA – HARTMANN South Africa · 2194 Johannesburg
www.hartmann.info
www.tensoval.de
17:58 Uhr
Seite 150
duo control
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Manual de utilização
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanleitung
Instructions for use
R
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hartmann Tensoval duo control

  • Seite 1 CH – IVF HARTMANN AG · 8212 Neuhausen ES – Laboratorios HARTMANN S.A. · 08302 Mataró FR – Lab. PAUL HARTMANN S.a.r.l. · 67607 Sélestat Cedex GB – PAUL HARTMANN Ltd. · Heywood/Lancashire OL10 2TT NL – PAUL HARTMANN B.V. · 6546 BC Nijmegen PT –...
  • Seite 3 These instructions for use are designed to instruct you, from the very start, in the individual steps of self-measurement of blood pressure using Tensoval duo control. You will thus receive important and helpful hints for producing reliable results for your personal blood pressure profile.
  • Seite 51 Español...
  • Seite 75 Português...
  • Seite 99 Nederlands...
  • Seite 100 1. Einleitung Seite 104 2. Allgemeine Informationen zum Blutdruck 2.1 Einteilung Bluthochdruckgrenzen der WHO und der ISH 2.2 Bedeutung der Blutdruckselbstmessung 2.3 Ziele der Blutdruckselbstmessung 2.4 Regelmäßiges Blutdruckmessen 3. Vorbereitung zur Selbstmessung 3.1 Einlegen der Batterien 3.2 Richtige Haltung und Position 3.3 Einstellung Datum und Uhrzeit 3.4 Anlegen der Manschette 4.
  • Seite 101 Deutsch 11. Kontrollanzeigen und Symbole Seite 120 12. Technische Daten 13. Stromversorgung, Entsorgungshinweise, Sicherheitshinweise 13.1 Batterien, Netzgeräte und Entsorgung 13.2 Sicherheitshinweise 14. Gesetzliche Anforderungen und Richtlinien 15. Messtechnische Kontrolle und Serviceadressen 15.1 Erklärung messtechnische Kontrolle 15.2 Kontaktdaten bei Kundenfragen...
  • Seite 102: Einleitung

    Sie sich für bei Ihrer Blutdruckkontrolle optimal den Kauf eines Blutdruckmess- unterstützen. Wir wünschen Ihnen geräts aus dem Hause HARTMANN alles Gute für Ihre Gesundheit. entschieden haben. Tensoval duo control ist ein Qualitätsprodukt für 2. Allgemeine Informationen...
  • Seite 103: Bedeutung Der Blutdruckselbstmessung

    Deutsch Um Ihren Blutdruck zu ermitteln, mmHg diastolisch. Bitte beachten müssen zwei Werte gemessen wer- Sie, dass im Gegensatz zum hohen den: Blutdruck bei niedrigen Blutdruck- Der systolische (obere) Blut- werten in der Regel keine gesund- druck: Er entsteht, wenn das heitlichen Risiken zu erwarten sind.
  • Seite 104: Ziele Der Blutdruckselbstmessung

    Herzmuskelverdickung, Herzmuskelschwäche Schlaganfall Bluthochdruck Gefäßschaden Herzinfarkt Arteriosklerose Schrumpfniere, Durchblutungs- Nierenschwäche, störungen = höheres Nierenversagen Risiko 2.3 Ziele der Blutdruckselbst- mente. Die regelmäßige, präzise messung Blutdruckkontrolle mit Tensoval duo Ihr persönliches Blutdruckprofil ist control hilft Ihnen dabei. eine wichtige Information. Im Falle In vielen Fällen ist es möglich, den einer medikamentösen Behandlung Blutdruck durch die Änderung der...
  • Seite 105: Regelmäßiges Blutdruckmessen

    Deutsch Lebensstil-Änderung. Geräts durch leichten Druck auf den Haken. 2.4 Regelmäßiges Blutdruck- messen Zahlreiche Faktoren, wie etwa kör- perliche Anstrengung, die Einnah- me von Medikamenten oder die Tageszeit, können sich auf den Blutdruck auswirken. Daher sollte der Blutdruck immer zur selben Tageszeit, unter vergleichbaren Bedingungen gemessen werden.
  • Seite 106: Richtige Haltung Und Position

    Bringen Sie den Batteriefachdeckel Bei Harndrang sollten Sie vor der wieder mit leichtem Druck an, bis Messung die Toilette aufsuchen. der Haken einrastet. Wenn Sie die Batterien wechseln, bleiben die Messwerte im Speicher erhalten. Die Einstellungen von Datum und Uhrzeit müssen neu vorgenommen werden.
  • Seite 107: Anlegen Der Manschette

    Deutsch und die Zahl „12“ als Monat. Das Danach haben Sie die Möglichkeit, eingestellte Datum ist somit der die Uhrzeit einzugeben. Es blinkt 31. Dezember. die linke Zahl in der Anzeige, wel- che 12.00 Uhr anzeigt. Z.B. können Sie durch zweimaliges Drücken von M1 (+) die Anzeige auf 14.00 Uhr einstellen.
  • Seite 108: Messung Des Blutdrucks

    Die Manschette sollte straff, aber nicht zu fest anliegen. Sie sollten zwei Finger zwischen Arm und Manschette schieben können. Bitte beachten Sie, dass unsachgemäßes Anlegen der Manschette das Messergebnis ver- fälschen kann. Kontrollieren Sie auch mit Hilfe der Markierung am Manschettenrand die richtige Fassen Sie nun das freie Ende der Manschettengröße: der weiße Pfeil...
  • Seite 109 Deutsch Schalten Sie das Gerät erst nach und nicht sprechen! Wenn Sie Anlegen der Manschette ein, da die während der Messung aus irgendei- Manschette sonst durch den ent- nem Grund den Messvorgang stehenden Überdruck beschädigt abbrechen möchten, drücken Sie werden kann. einfach die rote START/ STOP-Taste.
  • Seite 110: Einstellen Der Speicherfunktion

    die Messwerte einer zweiten Person gespeichert werden (siehe 5.1. Messwerte speichern). Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die START/STOP-Taste, andernfalls schaltet das Gerät nach 3 Minuten automatisch ab. 5. Einstellen der Speicher- 5.2 Abrufen der Messwerte funktion Wenn Sie die Daten in den Mess- wertspeichern abrufen wollen, 5.1 Messwerte speichern muss das Gerät ausgeschaltet sein.
  • Seite 111: Löschen Der Messwerte

    Befindet sich im Speicher nur ein Messwert, so kann dieser nicht den Messwerte berechnet. Befindet sich nur ein Messwert im Speicher, gelöscht werden. wird kein Mittelwert gebildet. Sie können jederzeit das Abrufen 5.4 Bedienung des Gastmodus der Speicherdaten abbrechen, Wird Tensoval duo control von einer...
  • Seite 112: Pflege Des Gerätes

    dritten Person genutzt, empfiehlt Auch im Gastmodus erfolgt das sich die Anwendung des Gastmo- Abschalten des Gerätes über das dus. Dieser dient dazu, dass eine Drücken der START/STOP-Taste. Messung nicht in einem der beiden Andernfalls schaltet sich das Gerät Speicherplätze M1 oder M2 gespei- nach 3 Minuten automatisch ab.
  • Seite 113: Zubehör Und Ersatzteile

    Zur Sicherstellung der Messge- Art.-Nr. 900 219 nauigkeit verwenden Sie bitte aus- HARTMANN-Netzgerät schließlich Originalzubehör von Art.-Nr. 900 153 HARTMANN, das Sie über Ihren Apotheker oder Sanitätsfachhändler 8. Garantiebedingungen beziehen können. Wir gewähren für das Messgerät drei Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Seite 114 Aufgetretener Fehler Mögliche Ursachen Behebung Manschette wird Anschluss-Stecker der Verbindung zwischen nicht aufgepumpt Manschette sitzt nicht rotem Manschetten- korrekt in der Buchse stöpsel und roter am Gerät Anschlussbuchse über- prüfen Bewegen oder Sprechen Während der Messung während der Messung nicht sprechen oder bewegen Manschette zu locker Manschette so anlegen,...
  • Seite 115 Deutsch Aufgetretener Fehler Mögliche Ursachen Behebung Batterien sind leer und Neue, gleiche Batterien müssen ausgetauscht einlegen (Typ AA LR06) werden Nicht plausible Falsche Manschetten- Verwenden Sie eine Messwerte größe andere Manschetten- größe oder ein Hand- gelenkmessgerät Manschette wurde über Manschette auf der Kleidungsstück angelegt bloßen Haut anlegen Lockere Kleidung wäh-...
  • Seite 116: Wichtige Hinweise

    Aufgetretener Fehler Mögliche Ursachen Behebung Speicher lässt sich Es ist nur ein Speicher- Noch einen zweiten nicht löschen wert vorhanden. Der Wert speichern. Speicher kann erst Anschließend den gelöscht werden, wenn Speicher löschen zwei Werte gespeichert wurden Der Speicher kann nur Die Speichertaste gelöscht werden, wenn drücken, bis der...
  • Seite 117: Schwangerschaft

    Schwangerschaft verändern. Im Untersuchung durch den Arzt fest- Falle eines erhöhten Blutdrucks ist gestellt werden. die regelmäßige Kontrolle beson- Tensoval duo control kann durch ders wichtig, da sich die erhöhten die eingesetzte Korotkoff-Technolo- Blutdruckwerte unter Umständen gie diverse Arten von Herzrhyth- auf die Entwicklung des Fötus aus-...
  • Seite 118: Kontrollanzeigen Und Symbole

    Bitte halten Sie Rücksprache mit Ihrem Arzt, ob die Blutdruckselbst- Entsorgungshinweis für messung im Falle eines Herzschritt- elektronische Geräte machers für Sie empfehlenswert ist. PAUL HARTMANN AG 11. Kontrollanzeigen und Inverkehrbringer dieses Symbole Medizinproduktes Blinkt, wenn das Gerät misst und der Puls...
  • Seite 119: Technische Daten

    4 x 1,5 V Alkali-Mangan-Mignon (AA/LR06)- Batterien oder optional HARTMANN Tensoval Netzgerät Batteriekapazität: Tensoval duo control: > 1300 Messungen Tensoval duo control Large: > 1000 Messun- Aufpumpdruck: ca. 190 mmHg Automatische Abschaltung: 3 Minuten nach Messende Manschette: Standard-Manschette 22 – 32 cm Large-Manschette 32 –...
  • Seite 120: Stromversorgung, Entsorgungshinweise, Sicherheitshinweise

    13. Stromversorgung, Entsor- Information zur Entsorgung von gungshinweise, Sicherheits- elektronischen Geräten (private hinweise Haushalte): Dieses Symbol auf Produkten 13.1 Batterien, Netzgeräte und und/oder begleitenden Entsorgung Dokumenten bedeutet, dass Die vier mitgelieferten hochwer- verbrauchte elektronische Produkte tigen Batterien garantieren nicht mit gewöhnlichem Haushalts- Ihnen ca.
  • Seite 121: Gesetzliche Anforderungen Und Richtlinien

    Das Gerät nicht auf den Boden fallen lassen. Die Arm-Man- 15.1 Erklärung messtechnische schette und den Luftschlauch Kontrolle nicht übermäßig biegen oder Jedes Tensoval duo control Gerät knicken. wurde von HARTMANN sorgfältig Das Gerät darf nicht abgeändert, auf Messgenauigkeit geprüft und nicht auseinander genommen im Hinblick auf eine lange nutzbare oder selbst repariert werden.
  • Seite 122: Kontaktdaten Bei Kundenfragen

    Display zwei übereinander ste- hende Nullen. Eine Prüfanweisung zur messtech- nischen Kontrolle wird den zustän- digen Behörden und autorisierten Wartungsdiensten gerne auf An- frage von HARTMANN zur Verfü- gung gestellt. 15.2 Kontaktdaten bei Kunden- fragen ESCoor Electronic Service Coordination GmbH Friedrich-Penseler-Straße 17...
  • Seite 123 Deutsch...

Inhaltsverzeichnis