Seite 1
REV 001 High Quality Nautical Equipment TUMBLER 700/1000/1500W TB 712 TB 724 TB 1012S TB 1024S TB 1012L TB 1024L TB 1512 TB 1524 Manuale d'uso VERRICELLI DA TONNEGGIO User's Manual CAPSTANS Manuel de l'utilisateur CABESTANS Benutzerhandbuch VERHOLWINDEN FÜR LEINE...
Seite 3
Seite 29 Montage Seite 32/33 Wartung Seite 30 Anschlussplan Seite 34/35 Gruppe INDICE Pág. 36 Características técnicas Pág. 39 Uso- Advertencias importantes Pág. 37 Instalación Pág. 40/41 Mantenimiento Pág. 38 Esquema de montage Pág. 42/43 Grupo TUMBLER 700/1000S/1000L/1500 - REV001A...
(la mancanza di parallelismo potrebbe causare perdite di potenza del motore). Lo spessore di coperta dovrà essere compreso fra i valori indicati in tabella. Se si avessero spessori differenti è necessario consultare il rivenditore Quick ® 5 mm (3/16")
Accendere il motore dell'imbarcazione; attivare il verricello utilizzando il comando a vostra disposizione, se il verricello si arresta e l'interruttore magneto-idraulico (o magneto termico) è scattato, riattivare l'interruttore e attendere qualche minuto prima di riprendere l'operazione. TUMBLER 700/1000S/1000L/1500 - REV001A...
(con grasso marino) il fi letto Guarnizione flangia riduttore Top TG60 PGFLRDTG60000 dell’albero (11 o 25). Riduttore 700/1000W Quick TG50 SLMR10TG5000 Riduttore 1500W Quick TG70 SLMR15TG7000 Rimuovere eventuali depositi di ossido sui morsetti di ali- mentazione del motore elettrico e su quelli della cassetta...
Seite 10
CODICE BASE COMPLETA Base verricello 700/1000S W ZSBWT010C000 CODICE CODICE BASE COMPLETA TOP TUMBLER CAMPANA Ø130 Base verricello 1000L/1500 W ZSBWT014C000 Top serie TB 700 / T 1000S W ZSTT07100800 TUMBLER 700/1000S/1000L/1500 - REV001A...
Name of the line: Motor output: Motor supply voltage: Drum diameter: [ TUMBLER ] = round base in [ 7 ] = 700 W [ 10 ] = 1000 W [ 12 ] = 12 V [ 24 ] = 24 V [ S ] = drum Ø...
(a lack of parallelism could result in a loss of motor power). The deck thickness must be included among the figures listed in the table. In cases of other thicknesses it is necessary to consult a Quick ® retailer.
FOOT SWITCHES MOD. 900U AND 900D MOTOR BLACK BROWN BLUE BATTERY FUSE 4A (12V) 2A (24V) HYDRAULIC-MAGNETIC CIRCUIT BREAKER (see table on page 12) CONTACTOR UNIT MOD. T6315-12 (12V) MOD. T6315-24 (24V) L = L1 + L2 + L3 + L4 TUMBLER 700/1000S/1000L/1500 - REV001A...
Seite 15
Start the boat engine; use the control at hand to turn on the capstan. If the capstan stops and the magnetic- hydraulic (or magnetic thermal) cut-out has tripped, re-arm the cut-out and wait a few minutes before restarting. TUMBLER 700/1000S/1000L/1500 - REV001A...
Electric motor 1000W 24V EMF102400000 Electric motor 1500W 12V EMF151200000 Electric motor 1500W 24V EMF152400000 Watertight 700W PCCCPM070000 Watertight 1000/1500W PCCCPM100000 Grommet PCGPMMR00000 Terminal board cover PCCPPMMR0000 Screw MBV02213AXSC Bottom gasket PGGPMFN00000 Bottom protec cover PCCPPMFN0000 Cable outlet PPM20B000000 TUMBLER 700/1000S/1000L/1500 - REV001A...
Seite 18
COMPLETE BASE CODE Capstan base 700/1000S W ZSBWT010C000 CODE CODE COMPLETE BASE TOP TUMBLER DRUM Ø8130 Capstan1000L/1500 W ZSBWT014C000 Top series T 700 / T 1000S W ZSTT07100800 TUMBLER 700/1000S/1000L/1500 - REV001A...
Seite 19
CODE MOTORGEARBOX OSP Motorgearbox 700W 12V Quick FVSSR0712Q00A00 OSP Motorgearbox 700W 24V Quick FVSSR0724Q00A00 GEARBOX OSP Gearbox 1000W - Quick TG50 series FVSSMR10TG50A00 MOTORE OSP Windlass motor 700W 12V FVSSM0712000A00 OSP Windlass motor 700W 24V FVSSM0724000A00 MOTORGEARBOX CODE OSP Motorgearbox 1000W 12V Quick...
Nom de la série: Tension d’alimentation du Diamètre de la poupée: moteur: [ TUMBLER ] = base circulaire [ 7 ] = 700 W [ 10 ] = 1000 W [ S ] = poupée Ø 130 en acier inox Aisi 316...
INSTALLATION AVANT D’UTILISER LE CABESTAN, LIRE ATTENTIVEMENT CE LIVRET D’INSTRUCTIONS. EN CAS DE DOUTES, S’ADRESSER AU REVENDEUR QUICK ® ® les cabestans Quick ont été concçus et construits pour des opérations de touage. ATTENTION: Ne pas utiliser ces appareils pour effectuer d’autres types d’opérations.
SCHÉMA DE CABLAGE ® ACCESSOIRES QUICK POUR ACTIONNER LE CABESTAN SYSTEME DE BASE TUMBLER RADIOCOMMANDES 700-1000S-1000L-1500W COMMANDE DU TABLEAU EMETTEUR SCHÉMA DE CONNEXION GENERAL À LA PAGE 44 DOWN TELECOMMANDE À FONCTION MULTIPLE MIGNON TABLEAU DE MOD. HRC 1002 COMMANDE RÉCEPTEUR...
Faire démarrer le moteur de l'embarcation, activer le cabestan à l'aide de la commande à votre disposition, si le cabestan s'arrête et que l'interrupteur magnéto-hydraulique (ou magnétothermique) s'est déclenché, réactiver l'interrupteur et attendre quelques minutes avant de reprendre l'opération. TUMBLER 700/1000S/1000L/1500 - REV001A...
MSAS15306R00 l’ordre suivant: Clavette 8x7x140 MBH0807140X0 Base TUMBLER Ø142 SPMSCTB142X0 TOUS LES MODÈLES Joint / gabarit TUMBLER Ø142 A l’aide du levier (1), desserrer la douille (2); enlever la pou- Plaquette base TB Ø142 anodizé SGMSPBTB1420 pée (3). Goujon MBP080808X00 Joint bride réducteur Top TG50...
Seite 26
GROUPE CODE BASE COMPLETE Base cabestan 700/1000S W ZSBWT010C000 BASE COMPLETE CODE TOP TUMBLER POUPÉE Ø130 CODE Base cabestan 1000L/1500 W ZSBWT014C000 Top série TB 700 / T 1000S W ZSTT07100800 TUMBLER 700/1000S/1000L/1500 - REV001A...
MONTAGE VOR DEM GEBRAUCH DER VERHOLWINDE DIESE BETRIEBSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN. IM ZWEIFELSFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN QUICK ® -VERTRAGSHÄNDLER. ® die Quick -Verholwinden wurden eigens für das Worholen entwickelt und hergestellt. ACHTUNG: Diese Vorrichtungen für keine anderen Zwecke verwenden.
GEBRAUCH DER VERHOLWINDE Den Bootsmotor einschalten. Verholwinde anhand des verfügbaren Bedienelements einschalten. Falls die Vorri- chtung anhält und der Schalter mit magnetischer und hydraulischer (oder magnetischer und thermischer Auslö- sung) auslöst, den Schalter rückstellen und einige Minuten warten. TUMBLER 700/1000S/1000L/1500 - REV001A...
Top TG50 PGFLRDTG50000 Dichtung Getriebeflansch Eventuelle Oxydation an den Versorgungsklemmen des Top TG60 PGFLRDTG60000 elektrischen Motors und an denen des Relaisbox mit den Getriebe 700/1000W Quick TG50 SLMR10TG5000 Schützen beseitigen. Mit Schmierfett schmieren. Getriebe 1500W Quick TG70 SLMR15TG7000 Paßscheib MBR08X000000 Grower...
Seite 34
GRUPPE CODE BASIS KOMPLETT Basis Verholwinden 700/1000S W ZSBWT010C000 BASIS KOMPLETT CODE TOP TUMBLER VERHOLSPILL Ø130 CODE Basis Verholwinden 1000L/1500 W ZSBWT014C000 Top Serie TB 700 / T 1000S W ZSTT07100800 TUMBLER 700/1000S/1000L/1500 - REV001A...
(la falta de paralelismo puede causar perdidas de potencia del motor). El espesor de la cubierta tendrá que ser comprendido entre los valores indicados en el tablero. Si hay espesores diferentes es necesario consultar el revendedor Quick ®...
Poner en marcha el motor de la embarcación; activar el winch utilizando el mando a su disposición, si el winch se detiene y el interruptor magneto-hidráulico (o magneto térmico) se ha disparado, reactivar el interruptor y esperar unos minutos antes de reanudar la operación. TUMBLER 700/1000S/1000L/1500 - REV001A...
Seite 40
Sello de aceite 25x42x7 PGPRL2542700 Seeger MBAN4217Y000 Seeger MBAE25125Y00 Cojinete 61905 MBJ6190500000 Seeger MBAN3715Y000 Cojinete 61805 MBJ6180500000 Eje serie TB 1000W MSAS10231R00 Chaveta 8x7x80 MBH0807080X0 Base TUMBLER Ø130 SPMSCTB130X0 Guarnición/plantilla TUMBLER Ø130 Inserto base TB Ø130 anodizado SGMSPBTB1300 TUMBLER 700/1000S/1000L/1500 - REV001A...
(con grasa marina) la Top TG60 PGFLRDTG60000 rosca del eje (11 o 25). Reductor 700/1000W Quick TG50 SLMR10TG5000 Reductor 1500W Quick TG70 SLMR15TG7000 Eliminar los eventuales depósitos de óxido de los bornes de Arandelas MBR08X000000 alimentación del motor eléctrico y los de la caja de los teler-...
Seite 42
GRUPO BASE COMPLETA CÓDIGO Base winch 700/1000S W ZSBWT010C000 BASE COMPLETA CÓDIGO TOP TUMBLER CAMPANA Ø130 CÓDIGO Base winch 1000L/1500 W ZSBWT014C000 Top serie TB 700 / T 1000S W ZSTT07100800 TUMBLER 700/1000S/1000L/1500 - REV001A...
Seite 43
GRUPO CÓDIGO MOTOREDUCTOR OSP Motoreductor 700W 12V Quick FVSSR0712Q00A00 OSP Motoreductor 700W 24V Quick FVSSR0724Q00A00 REDUCTOR OSP Reductor 1000W molinete Quick TG50 FVSSMR10TG50A00 MOTOR OSP Motor molinete 700W 12V FVSSM0712000A00 OSP Motor molinete 700W 24V FVSSM0724000A00 MOTOREDUCTOR CÓDIGO OSP Motoreductor 1000W 12V Quick...
Seite 44
DOWN BLUE BROWN BLACK BLUE BROWN BLACK BLUE BROWN BLACK TUMBLER 700/1000S/1000L/1500 - REV001A...
Seite 48
Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK ® SRL - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...