Seite 1
HT 10/11/20 MANUALE D’ISTRUZIONI OPERATOR’S MANUAL CARNET D’INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Seite 22
HT 10/11/20 1 TECHNISCHE DATEN Verpackung für eventuellen späteren Bedarf aufbewahren. HT10/1 HT10/2 HT10/3 HT10/4 HT11/1 HT11/2 HT11/3 HT11/4 WICHTIG HT 20/1 HT 20/2 HT 20/3 HT 20/4 Abnehmbare Klarsicht-Behälter stück Beim Transport oder Heben, darf der Dispenser in kei- Fassungsvermögen...
Seite 23
auseinander genommen, gewaschen und desinfiziert werden. auch in der Nacht funktionieren. WICHTIG WICHTIG Stellen Sie den Dispenser so auf, dass der Stecker leicht Betreiben Sie den Dispenser ausschließlich mit Leben- zugänglich ist. smitteln. 4 SICHERHEITSMAßNAHMEN WICHTIG 1 Den Dispenser nicht verwenden, bevor diese...
HT 10/11/20 auffüllen, sobald der Produktstand auf die Hälfte den Behälter Bevor der Dispenser zur Reinigung auseinander genommen gesunken ist. wird, müssen die Behälter entleert werden. 4 Der Dispenser ist mit einer Magnetkupplung für die Übertragung der Bewegung zu den Schnecken versehen. Zur 5.
Seite 25
stellen. Hahnkörper und aus dem horizontalen Sitz (3) unten am Den Spannhebel des Hahns lösen (1) und gleichzeitig den Behälter entfernen (Bild 9). ganzen Hahnkörper zusammen mit der Hahnhaube nach links ( G e g e n u h r z e i g e r s i n n ) b i s z u m A u s r a s t e n a u s d e m Getränkebehälter schrauben (2) (Bild 6).
HT 10/11/20 abspülen. vertikalen Sitz in Behälterboden einsetzen (2) (Bild 11). 5. 3. 4 DESINFEKTION DES DEMONTIERTEN DISPENSERS Die Desinfektion muß unmittelbar vor der Inbetriebnahme des Dispensers vorgenommen werden. Darauf achten, daß zwischen der Desinfektion und der Inbetriebnahme des Dispensers kein zu langer Zeitraum verstreicht.
Seite 27
2 Ausgabeschlauch 4 Den Deckel aufsetzen und den Dispenser laufen lassen, so seinem horizontalen Sitz Behälterboden einsetzen (Bild 14). daß die Lösung sich ungefähr 2 Minuten lang hin-und herbewegen kann. 5 Die Desinfektionslösung über die Hähne aus den Behältern ablassen. 6 Mit frischem Getränk spülen, um eventuelle Rückstände der Desinfektionslösung vom Boden der Behälter zu entfernen.
Seite 35
2400_99 V 1.7 11L21 8 22800-03000 Albero per girante pompa Pump impeller pivot Arbre de la turbine de la Pumpenradwelle Eje turbina bomba pompe 9 22800-04400 Coprirubinetto Faucet cover Couvercle robinet Ventilkappe Cubre grifo 10 21125-00000 Interruttore Switch Interrupteur Schalter Interruptor Pompa completa 4 poli Complete pump assembly 4...
Seite 36
HT 10 A/AL ELENCO RICAMBI SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO...