Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hitachi G 12SQ Bedienungsanleitung Seite 19

Winkelschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G 12SQ:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
e) Observer la maintenance de l'outil. S'assurer
que les pièces en mouvement ne sont pas
désalignées ou coincées, qu'aucune pièce
n'est cassée ou que l'outil électrique n'a subi
aucun dommage pouvant aff ecter son bon
fonctionnement.
Si l'outil électrique est endommagé, le faire
réparer avant de le réutiliser.
De nombreux accidents sont dus à des outils mal
entretenus.
f) Garder aff ûtés et propres les outils permettant
de couper.
Un outil bien entretenu aux bords bien aff ûtés
risquera moins de se coincer et sera plus facile à
maîtriser.
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames,
etc., conformément à ces instructions, en
tenant compte des conditions de travail et du
travail à réaliser.
L'utilisation d'un outil électrique à des fi ns autres
que celles prévues est potentiellement dangereuse.
5) Maintenance et entretien
a) Confi er l'entretien de l'outil à un réparateur
qualifi é utilisant uniquement des pièces de
rechange identiques.
Cela assurera le maintien de la sécurité de l'outil.
PRÉCAUTIONS
Maintenir les enfants et les personnes infi rmes
éloignés.
Lorsque les outils ne sont pas utilisés, ils doivent être
rangés hors de portée des enfants et des personnes
infi rmes.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ COURANTS
POUR LES OPÉRATIONS DE MEULAGE OU DE
DÉCOUPAGE PAR ABRASION
a) Cet outil électrique est conçu pour meuler
ou tronçonner. Lire tous les avertissements
de
sécurité,
instructions,
spécifi cations donnés avec cet outil électrique.
Le non-respect de toutes les instructions indiquées ci-
dessous peut entraîner une électrocution, un incendie
et/ou de graves blessures.
b) Il n'est pas recommandé de poncer, d'eff ectuer
un brossage métallique ou de polir avec cet outil
électrique.
Il y a risque de danger et de blessure si l'outil électrique
est utilisé pour exécuter des travaux pour lesquels il n'a
pas été conçu.
c) Ne pas utiliser d'accessoires autres que ceux
conçus spécialement et recommandés par le
fabricant d'outils.
Ce n'est pas parce qu'un accessoire se fi xe
correctement sur l'outil que son utilisation en toute
sécurité est garantie.
d) La vitesse nominale de l'accessoire doit être au
moins égale à la vitesse maximum inscrite sur
l'outil électrique.
Les accessoires tournant plus vite que leur vitesse
nominale peuvent se casser et voler en éclats.
e) Le diamètre extérieur et l'épaisseur de l'accessoire
ne doivent pas dépasser la capacité nominale de
l'outil électrique.
La maîtrise et la protection des accessoires de format
incorrect ne peuvent être garanties.
f) La taille d'ancrage des roues, brides, plaques ou
autres accessoires doit être adaptée à l'arbre de
l'outil électrique.
g) Ne pas utiliser un accessoire endommagé. Avant
h) Porter un équipement de protection individuel.
i) Tenir les badauds à une distance sûre de l'espace
illustrations
et
j) Tenir l'outil électrique par une surface de
k) Placer le cordon à l'écart de l'accessoire en
I) S'assurer que l'accessoire est complètement
m) Ne pas faire fonctionner l'outil lorsqu'on le porte
n) Nettoyer régulièrement les bouches d'aération de
Les accessoires compenant des orifi ces d'ancrage
qui ne correspondent pas au matériel de montage de
l'outil électrique seront déséquilibrés, entraînant des
vibrations excessives pouvant aboutir à une perte de
contrôle.
chaque utilisation, inspecter les accessoires :
vérifi er que les meules abrasives ne sont pas
fi ssurées ou écaillées, que le disque d'appui
n'est pas fi ssuré, déchiré ou usé, que les fi ls de
la brosse métallique ne sont pas desserrés ou
fi ssurés. Si l'outil électrique ou son accessoire
tombe, vérifi er qu'il n'est pas abîmé ou bien
remplacer l'accessoire endommagé. Après avoir
vérifi é et posé un accessoire, s'écarter (et éloigner
les badauds) de l'axe de l'accessoire en rotation
et faire tourner l'outil en régime à vide maximum
pendant une minute.
Les accessoires endommagés se brisent généralement
au cours de cette période d'essai.
Selon l'application, utiliser un écran facial ou
des lunettes de sécurité. Si nécessaire, porter un
masque anti-poussière, des protège-tympans,
des gants et un tablier de protection pouvant
arrêter les particules abrasives ou les fragments
de pièce.
Les lunettes de sécurité doivent pouvoir arrêter les
débris volants produits par les diverses opérations
de la meule. Le masque anti-poussière ou le masque
fi ltrant doivent pouvoir fi ltrer les particules produites
par l'opération de la meule. Une exposition prolongée
à un bruit d'intensité élevée peut entraîner une perte
auditive.
de travail. Toute personne pénétrant dans l'espace
de travail doit porter un équipement de protection
individuelle.
Des fragments provenant de la pièce de travail ou d'un
accessoire cassé peuvent voler en éclats et blesser
les personnes se trouvant dans la zone immédiate de
travail.
prise isolée, lorsqu'on eff ectue une tâche où
l'accessoire de coupe pourrait toucher un câblage
caché ou son propre cordon d'alimentation.
Le contact de l'accessoire de coupe avec un fi l « sous
tension » peut transmettre du courant dans les pièces
métalliques exposées de l'outil « sous tension » et
électrocuter l'opérateur.
rotation.
Si l'utilisateur perd le contrôle, le cordon risque d'être
coupé ou tiré, et sa main ou son bras peuvent être
happés par l'accessoire en rotation.
arrêté avant de poser l'outil.
L'accessoire en rotation risque de s'accrocher à la
surface et de faire perdre à l'utilisateur le contrôle de
l'outil.
contre soi.
Un contact accidentel de l'accessoire en rotation risque
de happer les vêtements et d'attirer l'outil vers soi.
l'outil.
Le ventilateur du moteur attire la poussière à l'intérieur
du carter de l'outil et une accumulation excessive de
poudre métallique présente un risque électrique.
Français
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

G 10sqG 13sq

Inhaltsverzeichnis