Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Volante Parlante
Mon Premier Volant Parlant
Das Sprechende Cockpit
Talking Driver
Volante Parlanchin
Volante Falante
1
12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chicco Talking Driver

  • Seite 1 Talking Driver Volante Parlante Mon Premier Volant Parlant Volante Parlanchin Das Sprechende Cockpit Volante Falante...
  • Seite 3: Manuale Istruzioni

    Manuale Istruzioni Volante Parlante Età: da 12 mesi • Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro • Il gioco funziona con 2 pile “AA” da 1,5 Volt incluse. Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’acquisto sono fornite solo per la prova dimostrativa nel punto vendita.
  • Seite 4 • Per sostituire le pile: allentare la vite del portello, posto sotto al gioco, con un cacciavite, asportare il portello, rimuovere dal vano pile le pile scariche, inserire le pile nuove facendo attenzione a rispettare la corretta polarità di inserimento (come indicato sul prodotto), riposizionare il portello e serrare a fondo la vite.
  • Seite 5 INTRODUCTION TO THE TOY Talking Driver – Is a Talking Toy: It allows your child to become familiar with language sounds in an easy and natural way. Your child can drive its car and “reach” familiar places, where it can listen to sounds, words and phrases that encourage it to use and develop its language and memory skills.
  • Seite 6: Care & Maintenance

    • To replace the batteries: 1. Use a screwdriver to remove the compartment cover screw. 2. Remove the battery compartment cover, remove the spent batteries and fit the new 2 x 1.5 V AAA batteries making sure they are fitted with their poles in the right direction (as indicated on the product).
  • Seite 7: Manuel D'instructions

    Manuel d’Instructions Mon Premier Volant Parlant Age : à partir de 12 mois • Nous recommandons de lire et de conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure. • Le jouet fonctionne avec 2 piles “AA” de 1,5 Volt incluses. Les piles incluses dans le jouet au moment de l’achat sont fournies uniquement pour les démonstrations dans le point de vente.
  • Seite 8 • Ne pas laisser les piles ou des outils éventuels à la portée des enfants. • Toujours enlever les piles usagées pour éviter que d’éventuelles fuites de liquides n’endommagent le produit. En cas de fuites de liquide, immédiatement remplacer les piles en veillant à nettoyer le compartiment à piles et à bien se laver les mains en cas de contact avec le liquide en question.
  • Seite 9: Das Sprechende Cockpit

    Gebrauchsanleitung Das Sprechende Cockpit Alter: Ab 12 Monaten • Die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren. • Das Spiel funktioniert mit 2 Batterien Typ „AA” zu 1,5 Volt (enthalten). Die beim Kauf in dem Produkt enthaltenen Batterien dienen nur zu Demonstrationszwecken in der Verkaufsstelle. HINWEISE Für die Sicherheit Ihres Kindes: WARNUNG! •...
  • Seite 10: Konformität Mit Der Eu-Richtlinie 2006/66/Ec

    • Zum Austauschen der Batterien: 1. Die Schraube der Klappe mit einem Schraubenzieher lockern. 2. Die Klappe des Batteriefachs abschrauben, die leeren Batterien herausnehmen und 2 neue Batterien AAA von 1,5 Volt einlegen, dabei auf die richtige Polarität achten (wie auf dem Produkt angegeben). 3. Die Klappe wieder aufsetzen und die Schraube fest anziehen. •...
  • Seite 11: Funciones Electrónicas

    Manual de Instrucciones Volante Parlanchín Edad: a partir de 12 meses • Se aconseja leer y conservar estas instrucciones para futuras consultas. • El juguete funciona con 2 pilas “AA” de 1,5 Volt incluidas. Las pilas incluidas en el producto en el momento de la compra se sumi- nistran solo para la prueba demostrativa en el punto de venta.
  • Seite 12 • No dejar las pilas o posibles herramientas al alcance de los niños. • Quitar siempre las pilas agotadas del producto para evitar que posibles pérdidas de líquido puedan dañar el producto. En caso de pérdidas de líquido de las pilas, sustituirlas inmediatamente cuidando de limpiar el compartimento de las mismas y lavar- se las manos con cuidado en caso de contacto con el líquido escapado.
  • Seite 13: Manual De Instruções

    Manual de Instruções Volante Falante Idade: a partir dos 12 meses • Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. • Este brinquedo funciona com 2 pilhas “AA” de 1,5 Volt. As pilhas incluídas no produto, no momento da compra, destinam-se apenas à...
  • Seite 14 • Para substituir as pilhas: 1. Desaperte o parafuso da tampa com uma chave de parafusos. 2. Retire a tampa do compartimento das pilhas, tire as pilhas gastas e introduza 2 pilhas novas AAA de 1,5 Volt, tendo o cuidado de respeitar a polaridade correcta (conforme indicado no produto).
  • Seite 15 Gebruiksaanwijzingen Sprekend Stuur Leeftijd: vanaf 12 maanden • Lees deze gebruiksaanwijzingen goed en bewaar ze voor latere raadpleging. • Het speelgoed werkt met 2 type “AA” batterijen van 1,5 Volt (inbegrepen). De batterijen van het speelgoed worden alleen geleverd ter demonstratie in het verkooppunt op het moment van aankoop.
  • Seite 16 • Om de batterijen te vervangen: 1. Draai de schroef van het klepje met een schroevendraaier los. 2. Schroef het deurtje van het bat- terijenvakje los, verwijder de lege batterijen en steek er 2 nieuwe AAA batterijen van 1,5 Volt in, met de polen naar de juiste kant (zoals aangeduid op het product).
  • Seite 17 Brukerveiledning Snakkende Styre Alder: fra 12 måneder • Man anbefaler å lese og oppbevare disse instruksjonene til fremtidig bruk. • Leken fungerer med 2 batterier ”AA” på 1,5 volt inkludert. Batteriene som sitter i produktet ved kjøp, er bare levert til demonstrasjonsprøve i forretningen.
  • Seite 18 • For å skifte batterier: 1. Løsne skruen i lokket med en skrutrekker. 2. Skru av lokket på batterirommet, ta ut de tomme batteriene og sett i 2 nye 1,5 V AAA batterier; pass på at du setter polene i riktig retning (som vist på produktet). 3. Sett på...
  • Seite 19 Käyttöohjeet Puhuva Poliisiauto Soveltuu yli 12 kuukauden ikäisille lapsille • Lue ohjeet ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. • Lelu toimii kahdella pakkaukseen sisältyvällä ”AA”-tyyppisellä 1,5 voltin paristolla. Tuotteen ostohetkellä sisältämät paristot on tarkoitettu ainoastaan myyntipisteessä tapahtuvaa lelun koekäyttöä varten. VAROTOIMENPITEET Lapsesi turvallisuuden tähden: HUOMIO! •...
  • Seite 20 • Paristojen vaihtamiseksi: 1. Löysää luukun ruuvia ruuvimeisselillä. 2. Avaa paristotilan luukku, poista vanhat paristot ja aseta tilalle 2 uuttaa AAA 1,5 voltin paristoa. Ole tarkka, että noudatat napaisuutta (osoitettu tuotteessa). 3. Aseta luukku takaisin ja kiristä ruuvi. • Älä jätä paristoja tai mahdollisia työkaluja lasten ulottuville. •...
  • Seite 21: Den Talande Ratten

    Instruktioner Den Talande Ratten Ålder: från 12 månader • Läs och spara dessa instruktioner för framtida bruk. • Denna leksak fungerar med 2 batterier “AA” på 1.5 Volt (batterier medföljer). • Batterier i leksaken vid köp har endast levererats för demonstration på försäljningsplatsen. ALLMÄNNA RÅD För Ditt barns säkerhet: VARNING! Innan användning skall alla plastpåsar och allt emballage avlägsnas och slängas (t ex band, fixeringsdelar etc.) samt hållas utom...
  • Seite 22: Rengöring Och Skötsel

    • För utbyte av batterier: 1. Lossa skruven till batteriluckan med en skruvmejsel. 2. Skruva loss luckan till batterifacket. Ta ur de urlad- dade batterierna och sätt i 2 nya 1,5 Volts batterier av typ AAA, kontrollera att du sätter dem i rätt riktning (enligt indikationer på produkten).
  • Seite 23: Οδηγιεσ Χρησησ

    Οδηγιεσ Χρησησ Το Τιμονι Που Μιλαει Ηλικία : Από 12 μηνών Συνιστάται να διαβάσετε και να κρατήσετε αυτές τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε στο μέλλον. Το παιχνίδι λειτουργεί με 2 περιλαμβανόμενες μπαταρίες τύπου “ΑΑ” των 1,5 Volt. Οι περιλαμβανόμενες στο προϊόν μπαταρίες κατά...
  • Seite 24 • Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες: 1. Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι με ένα κατσαβίδι. 2. Ξεβιδώστε το πορτάκι της θήκης μπαταριών, αφαιρέστε τις άδειες μπαταρίες και τοποθετήστε 2 νέες μπαταρίες AAA των 1,5 Volt, φροντίζοντας να τηρήσετε τη σωστή πολικότητα εισαγωγής (όπως υποδεικνύεται πάνω στο προїόν). 3. Επανατοποθετήστε το πορτάκι και σφίξτε...
  • Seite 25 Instrukcja Zabawka Gadająca kierownica Wiek: od 12 miesięcy • Prosimy dokładnie zapoznać się z instrukcją i zachować ją na przyszłość. • Zabawka działa na 2 baterie typu “AA” o napięciu 1,5 V, załączone w opakowaniu. Baterie załączone w zabawce w chwili zakupu dostarczane są...
  • Seite 26 • Nie należy pozostawiać baterii lub ewentualnych narzędzi w miejscach dostępnych dla dzieci. • Należy zawsze wyjąć wyczerpane baterie z wyrobu, aby uniknąć ewentualnych wycieków płynu, które mogą go uszkodzić. W przypadku wycieku płynu należy natychmiast wymienić baterie, dokładnie wyczyścić wnękę na baterie i w razie kontaktu z płynem starannie umyć...
  • Seite 27: Меры Предосторожности

    Инструкция Говорящий Руль Возраст: от 12 месяцев • Рекомендуется прочесть настоящую инструкцию и сохранить её для последующих консультаций. • Эта игрушка работает от 2 батареек типа “АА” 1,5 Вольт (прилагаются). При покупке игры батарейки прилагаются только с целью продемонстрировать функции изделия в пункте продажи. МЕРЫ...
  • Seite 28: Kullanim Kilavuzu

    • Не пытайтесь подзаряжать батарейки, не пригодные для этого: существует опасность взрыва. • Не рекомендуется использовать перезаряжаемые батарейки, они могут сократить срок службы игрушки. • Перед утилизацией игрушки не забудьте вынуть из нее батарейки. • Не предусмотрена работа данной игрушки с литиевыми батарейками. Даное...
  • Seite 29 Konuşan Direksiyon ayrıca otomobilin karakteristik sesleri yönünden ve çocuğun dikkatini yakalayacak, eğlendirecek ve hareket ve fantazi koordinasyonu- nu uyaracak iki eğlenceli melodi bakımından zengindir. OYUNCAĞIN ÇALIŞMASI • Oyuncağın elektronik fonksiyonlarını harekete geçirmek için imleci (1) OFF pozisyonundan istenilen ses düzeyine göre <)) / <))) pozisyonuna getiriniz, kısa bir melodiyi takip eden oyuna davet oyuncağın açıldığını...
  • Seite 32 Sprekend Stuur Το Τιμονι Που Μιλαει Snakkende Styre Gadająca kierownica Puhuva Poliisiauto Говорящий Руль Den Talande Ratten KONUŞAN DİREKSİYON Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China...

Inhaltsverzeichnis