Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
2
Turbo Touch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chicco Turbo Touch

  • Seite 1 Turbo Touch...
  • Seite 6 Manuale Istruzioni TurboTouch Età: da 2 anni in poi • Ri • Ri L’auto funziona con 3 pile alcaline tipo “AA” da 1,5 Volt. Le pile sono incluse. • N Le pile incluse nel giocattolo all’atto dell’acquisto vengono fornite solo per la prova dimostrativa nel punto vendita. Prima di utilizzare il gioco per la prima volta si consiglia di sostituire le batterie nell’apposito comparto.
  • Seite 7 • Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto. • Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento. • Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando la raccolta dif- dita.
  • Seite 8: Technical Features

    GB USA Instruction Manual TurboTouch Age: from 2 years upwards • Al • Re This car runs on 3 alkaline 1.5 Volt “AA” batteries. Batteries are included. • Do The batteries that are supplied with this toy, at the point of sale, are intended for store demonstration purposes only.
  • Seite 9 • Always remove the batteries if the product will not be used for a long period of time • Remove the batteries from the toy before disposing of the product. • Do not burn or dispose of old batteries into the environment. Dispose of them at an appropriate differen- oses tiated collection point.
  • Seite 10 Manuel d’Instructions TurboTouch Âge : à partir de 2 ans • To • Ôt La voiture fonctionne avec 3 piles alcalines “AA” de 1,5 Volt. Les piles sont incluses. • N Les piles incluses dans le produit au moment de l’achat ne sont fournies que pour la démonstration sur le point de vente et doivent être remplacées par des piles neuves après l’achat.
  • Seite 11 • Toujours ôter les piles en cas d’inutilisation prolongée du produit. • Ôter les piles du jouet avant de l’éliminer. • Ne pas jeter les piles usagées dans le feu ou dans la nature mais les traiter séparément des ordures mé- t de nagères.
  • Seite 12 Gebrauchsanleisung TurboTouch Alter: ab 2 Jahren • Di Das Auto funktioniert mit 3 Alkalibatterien „AA“ zu 1,5 Volt (enthalten). Die beim Kauf in dem Produkt enthaltenen • Di Batterien sind nur zu Demonstrationszwecken in der Verkaufsstelle bestimmt und müssen sofort nach dem Kauf •...
  • Seite 13: Reinigung Und Wartung Des Spiels

    • Die leeren Batterien immer aus dem Produkt entfernen, um zu vermeiden, dass eventuelles Auslaufen das Produkt beschädigen könnte. • Die Batterien im Falle einer längeren Nichtbenutzung des Produkts entnehmen. Kauf • Bevor Sie das Spielzeug entsorgen die Batterien daraus entfernen. •...
  • Seite 14 Manual de Instrucciones TurboTouch Edad: 2 años en adelante • Qu El auto funciona con 3 pilas alcalinas de tipo AA de 1, 5 Volt. Las pilas están incluidas. Las pilas incluidas en el • Qu juguete al momento de su compra se suministran sólo para poder realizar una prueba demostrativa en el punto de •...
  • Seite 15 • Quite siempre las pilas en caso de inutilización prolongada del producto. n el • Quite las pilas del juguete antes de su eliminación. o de • No tire las pilas usadas en el fuego o no las disperse en el ambiente sino elimínelas en la recogida dife- rencial.
  • Seite 16 Manual de Instruções TurboTouch Idade: a partir dos 2 anos • Re • Re - Este brinquedo funciona com 3 pilhas alcalinas tipo “AA” de 1,5 Volt (incluídas). As pilhas incluídas no produto, no • Nã momento da compra, destinam-se apenas à demonstração do funcionamento do brinquedo, no ponto de venda e, depois da compra, devem ser substituídas imediatamente por pilhas novas.
  • Seite 17 • Retire sempre se o brinquedo não for utilizado durante um longo período de tempo. • Retire as pilhas do brinquedo antes de o deitar fora. , no • Não deite as pilhas gastas no fogo nem as abandone no lixo. Coloque-as nos contentores adequados para a da e, recolha diferenciada.
  • Seite 18 Handleiding TurboTouch Leeftijd: vanaf 2 jaar • Ve • Go De auto werkt op 3 alkaline batterijen van het type “AA” van 1,5 Volt. De batterijen zijn bijgeleverd. De batterijen die zich tijdens de aankoop in het speelgoed bevinden, dienen enkel ter demonstratie in het verkoop- •...
  • Seite 19 • Verwijder de batterijen uit het speelgoed, voordat je het weggooit. • Gooi de lege batterijen niet in het vuur en laat ze niet in het milieu achter, maar gooi ze via de gescheiden afvalverwerking weg. • Indien de batterijen mochten lekken, vervang je ze onmiddellijk en maak je het batterijvakje schoon. Was goed je handen in geval van aanraking met de gelekte vloeistof.
  • Seite 20 Käyttöohjeet TurboTouch Ikä: 2 vuodesta ylöspäin • Äl • Jo Auto toimii kolmella 1,5 Voltin “AA” -tyyppisellä alkaliiniparistolla. Paristot ovat mukana. Kä Lelussa ostohetkellä olevat paristot on tarkoitettu vain käytön esittelyä varten myyntipisteessä. Ennen lelun en- • Äl simmäistä käyttökertaa suosittelemme paristojen vaihtoa niille kuuluvassa lokerossa. •...
  • Seite 21 • Älkää heittäkö tyhjiä paristoja tuleen tai ympäristöön, käyttäkää eriteltyä kierrätystä. • Jos paristoista valuu nestettä, ne on vaihdettava välittömästi ja paristokotelo on puhdistettava huolella. Kädet on pestävä heti jos satutte koskettamaan ulos valunutta nestettä. • Älkää yrittäkö ladata paristoja jotka eivät ole uudelleen ladattavia: ne voivat räjähtää. •...
  • Seite 22: Tekniske Data

    Brukerveiledning TurboTouch Alder: fra 2 år og oppover • Du Kjøretøyene bruker tre 1,5V alkaliske batterier av typen AA. Batteriene er inkludert. • De Batteriene som sitter i leken når du kjøper den, er der bare for at man skal kunne prøve leken i forretningen. Før du •...
  • Seite 23 og vask hendene godt hvis de har vært i berøring med væsken. • Du må ikke forsøke å lade opp batterier som ikke er oppladbare: de kan eksplodere. • Det er ikke tilrådelig å bruke oppladbare batterier; de kan redusere lekens ytelser. r du •...
  • Seite 24 Bruksanvisning TurboTouch S DK Ålder: från och med 2 år • Fö Bilen fungerar med 3 1,5 Volts alkaliska batterier av typ AA. Batterier ingår. • Du De batterier som finns i leksaken vid inköpet används endast som prov vid demonstration i affären. Innan du •...
  • Seite 25: Rengöring Och Skötsel

    i kontakt med syran som läckt ut. • Försök inte ladda om batterier som inte är omladdningsbara: de kan explodera. • Du bör inte använda omladdningsbara batterier, de kan minska produktens funktion. • Den här leksaken är inte avsedd att fungera med litiumbatterier. Dette produkt er i overensstemmelse med direktivet EU 2002/96/EC.
  • Seite 26: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Οδηγιεσ Χρησησ TurboTouch Ηλικία: Aπό 2 χρονών και επάνω • Αφ • Αφ Το αυτοκίνητο λειτουργεί με 3 αλκαλικές μπαταρίες τύπου “AA” 1,5 Volt. Οι μπαταρίες συμπεριλαμβάνονται. Οι μπαταρίες • Μη του παιχνιδιού που συμπεριλαμβάνονται την στιγμή της αγοράς παρέχονται μόνο για την δοκιμή επίδειξης στο σημείο συ...
  • Seite 27 • Αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες σε περίπτωση που δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν. • Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το παιχνίδι πριν το πετάξετε. ρίες • Μην πετάτε τις φορτισμένες μπαταρίες στην φωτιά και στο περιβάλλον, μα πετάξτε τες κάνοντας την διαφοροποιημένη μείο συλλογή. στην • Σε περίπτωση που οι μπαταρίες χάνουν υγρό, αντικαταστήστε τες αμέσως, φροντίζοντας να καθαρίσετε την θήκη τους και πλύνετε καλά τα χέρια σας σε περίπτωση επαφής με το υγρό που βγήκε. • Μην προσπαθήσετε να επαναφορτίσετε μπαταρίες που δεν είναι επαναφορτιζόμενες: μπορεί να εκραγούν. • Δεν συνιστάται η χρήση επαναφορτιζόμενων μπαταριών, θα μπορούσαν να μειώσουν την λειτουργικότητα του παι- χνιδιού. σίας • Το παιχνίδι δεν είναι σχεδιασμένο για να λειτουργεί με μπαταρίες λιθίου . προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με τον Ευρωπαϊκό Κανονισμό 2002/96/EC Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο που υπάρχει στη συσκευή υποδεικνύει ότι το προϊόν, στο τέλος ορα- της ωφέλιμης ζωής του πρέπει να διατίθεται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίματα και να μεταφέρεται σε...
  • Seite 28: Dane Techniczne

    Instrukcja Zabawka TurboTouch Wiek: od 2 lat • Nie Samochód działa na 3 baterie alkaliczne typu “AA” o napięciu 1,5 V, załączone w opakowaniu. • Za Baterie załączone w chwili zakupu dostarczane są tylko w celach pokazowych i po nabyciu zabawki powinny być bezzwłocznie wymienione na nowe. • Za OSTRZEŻENIA Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania, należy usunąć i wyeliminować ewentualne plastikowe torebki oraz wszelkie elementy nie będące częścią zabawki i przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci. Zagrożenie uduszeniem.
  • Seite 29 środowisku i zdrowiu. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych punktów zbiórki odpadów jaką należy zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu, w którym dokonano zakupu. wać CZYSZCZENIE ORAZ KONSERWACJA ZABAWKI • Czyścić zabawkę przy pomocy miękkiej szmatki . • Chronić zabawkę przed uderzeniami, źródłami ciepła oraz kurzem, piaskiem, wilgocią i wodą. ARTSANA zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w niniejszej instrukcji w jakimkolwiek momencie i bez ane uprzedzenia. Powielanie, przekazywanie, przepisywanie lub tłumaczenie na inny język nawet częściowe w jakiejkolwiek o na formie niniejszej instrukcji, bez uprzedniej pisemnej zgody firmy ARTSANA jest stanowczo zabronione. terii Wyprodukowano w Chinach dzić BABY COLLECTION-SERWIS MIŁA RASZYN-RYBIE 05-090 nych Tel. (022) 716-22-91 www.chicco.pl zdka...
  • Seite 30: Меры Предосторожности

    Инструкция TurboTouch Возраст: от 2 лет и старше • Не ра Для работы автомобиля требуются 3 щелочные батарейки типа AA на 1,5 Вольт. Батарейки включены в комплект • В с поставки. Находящиеся в игрушке батарейки в момент покупки служат только для показа работы игрушки в магазине. в...
  • Seite 31 • Не выбрасывайте разряженные батарейки в огонь или просто в окружающую среду, их требуется сдавать в пункты раздельного сбора отходов. лект • В случае утечки жидкости из батареек немедленно замните их, очистив батарейный отсек и вымыв руки, особенно ине. в случае контакта с жидкостью. еке. • Не пытайтесь подзаряжать батарейки, не пригодные для этого: существует опасность взрыва. • Не рекомендуется использовать перезаряжаемые батарейки, они могут сократить срок службы игрушки. • Не предусмотрена работа данной игрушки с литиевыми батарейками. и и Данное изделие соответствует директиве EU 2002/96/ЕС. Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозначает, что в конце срока службы это изделие, которое следует сдавать в утиль отдельно от домашних отходов, необходимо сдать в пункт мых...
  • Seite 32: Tekni̇k Özelli̇kler

    Kullanim Bilgileri TurboTouch Yaş: 2 yaş ve üzeri • Şar • Şar Araç 3 adet 1,5 Voltluk “AA” tipi alkalin pil ile çalışır. Piller dahil edilmiştir. • Ürü Satış sırasında verilen piller yalnızca satış noktasındaki kullanım provası içindir. Oyunu ilk defa kullanmadan önce pilleri yenileri ile değiştirmeniz tavsiye edilir. UYARILAR Çocuğunuzun güvenliği için: DİKKAT! Kullanımdan önce plastik torbaları ve diğer ambalaj parçalarını çıkarınız ve çocuklardan uzak tutunuz. Boğulma tehlikesi mevcuttur. topl • Yalnızca bir yetişkinin devamlı denetimi altında kullanılmalıdır. dön • Ürünün aşınma durumunu ve hasarlı olup olmadığını düzenli olarak kontrol ediniz. Hasar görürseniz oyuncağı olum kullanmayınız ve çocukların çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayınız. • Araç çalışırken tekerleklerine dokunmayınız. oldu • Oyuncağı sokakta kullanmayınız.
  • Seite 33 • Şarj edilemeyen pilleri şarj etmeye çalışmayınız, patlayabilir. • Şarj edilebilir pillerin kullanımı önerilmez, oyunun performansını etkileyebilir. • Ürün lityum pillerle çalışmak için tasarlanmamıştır. illeri Bu ürün EU 2002/96/EC Direktifine uygundur. Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün kullanım ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı olarak bertaraf edilmesi gerektiği doğrultusunda, elektrikli ve elektronik cihazların yeniden dönüfltürülmesi için ayrıfltırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya benzer yeni bir cihaz satın alındığında ürünün kesi satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtir. Kullanıcı, cihazın kullanım ömrünün sonunda, cihazın uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur. Kullanım ömrünün sonuna ulaflmıfl cihazın çevreye uygun yeniden dönüfltürülme, ifllenme ve bertaraf edilmesine yönelik uygun ayrıfltırmalı çöp toplama, çevre ve sağlık üzerindeki olası cağı olumsuz etkilerin önlenmesine katkıda bulunur ve ürünün olufltuğu malzemelerin yeniden dönüfltürülmesini sağlar. Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık bertaraf etme hizmetine veya ürünü satın almıfl oldu¤unuz mağazaya baflvurunuz.
  • Seite 35 DEMO (I)
  • Seite 36 00867 Turbo Touch trattore 00868 Turbo Touch QUAD 00869 Turbo Touch Girl Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China...

Inhaltsverzeichnis