Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PFE 50 A1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFE 50 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
ELECTRIC PAINT ROLLER PFE 50 A1
ELECTRIC PAINT ROLLER
Translation of the original instructions
ELEKTRICKÝ MALÍŘSKÝ VÁLEČEK
Překlad originálního provozního návodu
ELEKTRO-FARBROLLER
Originalbetriebsanleitung
IAN 270773
ELEKTROMOS FESTŐHENGER
Az originál használati utasítás fordítása
ELEKTRICKÝ MALIARSKY VALČEK
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFE 50 A1

  • Seite 1 ELECTRIC PAINT ROLLER PFE 50 A1 ELECTRIC PAINT ROLLER ELEKTROMOS FESTŐHENGER Translation of the original instructions Az originál használati utasítás fordítása ELEKTRICKÝ MALÍŘSKÝ VÁLEČEK ELEKTRICKÝ MALIARSKY VALČEK Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu ELEKTRO-FARBROLLER Originalbetriebsanleitung IAN 270773...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............9 Translation of the original Conformity Declaration ..... . 9 │ PFE 50 A1  1 ■...
  • Seite 6: Introduction

    ELECTRIC PAINT ROLLER Package contents 1 electric paint roller PFE 50 A1 PFE 50 A1 1 paint roller 230 mm, pile height 20 mm Introduction (for textured and rough surfaces) Congratulations on the purchase of your 1 paint roller 230 mm, pile height 12 mm new appliance.
  • Seite 7: General Power Tool Safety Warnings

    If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. │ PFE 50 A1  3 ■...
  • Seite 8: Personal Safety

    Use of dust collection can reduce dust-related and the work to be performed. Use of the hazards. power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. │ ■ 4    PFE 50 A1...
  • Seite 9: Service

    ■ Always switch the pump off at the on /off switch first before switching off the appliance at the main switch │ PFE 50 A1  5 ■...
  • Seite 10: Preparation For Work

    (see fig. K + L). ♦ Fix the intake hose into the bracket and push it down to the bottom of the paint bucket (see fig. F). ♦ Switch on the appliance using the main switch │ ■ 6    PFE 50 A1...
  • Seite 11: Work Breaks Of Up To 4 Hours

    Wipe all parts thoroughly to assure proper ♦ Scrape the paint roller off on the edge of functioning. the paint container. ♦ Remove the paint roller by pressing the locks on the roller bracket │ PFE 50 A1  7 ■...
  • Seite 12: Storage

    Repairs carried out after expiry Your local community or municipal authorities can of the warranty period shall be subject to charge. provide information on how to dispose of the worn- out appliance. │ ■ 8    PFE 50 A1...
  • Seite 13: Service

    EN 61000-3-2: 2014 Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) EN 61000-3-3: 2013 E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Type designation of machine: IAN 270773 Electric paint roller PFE 50 A1 Importer Year of manufacture: 11 - 2016 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Serial number: IAN 270773...
  • Seite 14 │ ■ 10    PFE 50 A1...
  • Seite 15 Importőr ............19 Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása ..... . . 20 │ PFE 50 A1  11 ■...
  • Seite 16: Bevezető

    ELEKTROMOS FESTŐHENGER A csomag tartalma 1 elektromos festőhenger PFE 50 A1 PFE 50 A1 1 festőhenger 230 mm, szőrmagasság 20 mm Bevezető (struktúrált és érdes felülethez) Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. 1 festőhenger 230 mm, szőrmagasság 12 mm Vásárlásával kiváló minőségű termék mel- (sima és enyhén strukturált felület)
  • Seite 17: Az Elektromos Kéziszerszámmal Kapcsolatos Általános Biztonsági Tudnivalók

    A rendetlenség és a rosszul megvilágított munkaterület balesetet okozhat. b) Ne dolgozzon a készülékkel olyan robba- násveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikráznak, amik meggyújthatják a port vagy gőzöket. │ PFE 50 A1  13 ■...
  • Seite 18: Személyi Biztonság

    és az elvég- ződjön meg arról, hogy azok csatlakoztatva zendő feladatot. Az elektromos kéziszerszám vannak és használatuk helyesen történik. rendeltetésétől eltérő használata veszélyes A porelszívó alkalmazása csökkentheti a por helyzeteket teremthet. általi veszélyeztetést. │ ■ 14    PFE 50 A1...
  • Seite 19: Szerviz

    ■ Hosszabbítóadapter használata esetén, a kényelmes munkavégzés érdekében a készü- léket két kézzel is tarthatja a markolatnál fogva. ■ A szivattyút először mindig a szivattyúkapcso- lón kapcsolja ki, mielőtt a készüléken lévő főkapcsolón kikapcsolja. │ PFE 50 A1  15 ■...
  • Seite 20: A Munkavégzés Előkészítése

    ♦ Rögzítse a szívótömlőt (lásd az F ábrát) a (lásd a K + L ábrát). tartóelemben és tolja a festékes vödör aljára. ♦ Kapcsolja be a készüléket a főkapcsolóval │ ■ 16    PFE 50 A1...
  • Seite 21: Legfeljebb 4 Órás Munkaszünet

    (lásd a J ábrát). Ha van, akkor a hengertartó kengyelt üres vödörre is akaszthatja. Ebben az esetben a szennyezett víz nem megy át ismét a rendszeren és nő a tisztítóhatás. │ PFE 50 A1  17 ■...
  • Seite 22: Tárolás

    és környezetbarát módon kell újrahasznosítani. Az elhasználódott készülék ártalmatlanításának FIGYELMEZTETÉS! lehetőségeiről tájékozódjon a helyi vagy városi ► A tisztítás során a markolatot nem szabad önkormányzatnál. vízbe meríteni. ♦ Szükség szerint törölje át a készülék többi részét │ ■ 18    PFE 50 A1...
  • Seite 23: Garancia

    E-Mail: kompernass@lidl.hu nappal a vásárlás napja után jelezze. A garancia- IAN 270773 idő lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. Importőr KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ PFE 50 A1  19 ■...
  • Seite 24: Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    EN 50580: 2012/ A1: 2013 EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 1997/A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 A gép típusmegjelölése: Elektromos festőhenger PFE 50 A1 Gyártási év: 2016-11 Sorozatszám: IAN 270773 Bochum, 2015.10.02. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki...
  • Seite 25 Překlad originálu prohlášení o shodě ....... 29 │ PFE 50 A1  21...
  • Seite 26: Úvod

    ELEKTRICKÝ MALÍŘSKÝ VÁLEČEK Rozsah dodávky 1 elektrický malířský váleček PFE 50 A1 PFE 50 A1 1 váleček na barvu 230 mm, délka vlasu 20 mm Úvod (pro strukturované a drsné plochy) Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho 1 váleček na barvu 230 mm, délka vlasu 12 mm nového přístroje.
  • Seite 27: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    Nepořádek a neosvětlený pracovní prostor mohou vést k úrazům. b) S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo prachy. Elektric- ké nářadí vytváří jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary. │ PFE 50 A1  23 ■...
  • Seite 28: Bezpečnost Osob

    činnost. Použití elektrického nářadí připojena a správně použita. Použitím odsává- k jiným než určeným účelům může vést ke vzniku ní prachu se může snížit ohrožení prachem. nebezpečných situací. │ ■ 24    PFE 50 A1...
  • Seite 29: Servis

    ■ Namontujete-li prodlužovací adaptér , umožní Vám to pohodlnější práci, protože budete moci rukojeť uchopit oběma rukama. ■ Než přístroj vypnete hlavním vypínačem , vy- pněte nejdříve čerpadlo vypínačem čerpadla │ PFE 50 A1  25 ■...
  • Seite 30: Příprava Práce

    K zajištění bezvadné montáže naneste na a barva vytéct. označená místa tenkou vrstvu maziva (viz obr. K + L). ♦ Abyste kbelík s barvou zafixovali, posuňte výš- kově nastavitelné upevnění kbelíku s barvou (viz obr. E) směrem dolů. │ ■ 26    PFE 50 A1...
  • Seite 31: Přerušení Práce Na Méně Než 4 Hodiny

    čerpání špinavé vody do systému a zvýšíte účinek čištění. ♦ Pro spuštění procesu automatického čištění stisk- něte vypínač . K vyčištění nechte přístrojem cirkulovat vodu po dobu cca 10 minut. V případě potřeby vyměňte vodu. │ PFE 50 A1  27 ■...
  • Seite 32: Skladování

    Nevyhazujte elektrická nářadí do domovního odpadu! V souladu s evropskou směrnicí č. 2012/19/EU musí být opotřebovaná elektrická nářadí shroma- žďována odděleně a odevzdána k ekologické recyklaci. Informace o možnostech likvidace vysloužilého přístroje vám podá obecní nebo městský úřad. │ ■ 28    PFE 50 A1...
  • Seite 33: Servis

    EN 55014-2: 1997/A2: 2008 E-Mail: kompernass@lidl.cz EN 61000-3-2: 2014 IAN 270773 EN 61000-3-3: 2013 Typové označení stroje: Dovozce Elektrický malířský váleček PFE 50 A1 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Rok výroby: 11 - 2016 44867 BOCHUM Sériové číslo: IAN 270773 GERMANY www.kompernass.com...
  • Seite 34 │ ■ 30    PFE 50 A1...
  • Seite 35 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ......40 │ PFE 50 A1    31...
  • Seite 36: Úvod

    ELEKTRICKÝ MALIARSKY Rozsah dodávky 1 elektrický maliarsky valček PFE 50 A1 VALČEK PFE 50 A1 1 valček na farbu 230 mm, výška vlasu 20 mm Úvod (na štruktúrované a drsné plochy) Srdečne vám gratulujeme ku kúpe svojho 1 valček na farbu 230 mm, výška vlasu 12 mm nového prístroja.
  • Seite 37: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    úrazu elektrickým prúdom. f) Ak nie je možné zabrániť prevádzke elektric- kého náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič.Používanie prúdového chráni- ča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. │ PFE 50 A1    33 ■...
  • Seite 38: Bezpečnosť Osôb

    či sú používané správne. vať. Použitie elektrických náradí za iným, ako Používanie odsávania prachu môže zredukovať určeným účelom použitia, môže mať za násle- ohrozenie prachom. dok nebezpečné situácie. │ ■ 34    PFE 50 A1...
  • Seite 39: Servis

    ■ Ak je namontovaný predlžovací adaptér môžete rukoväť na pohodlnejšiu prácu držať oboma rukami. ■ Najprv vypnite čerpadlo vždy spínačom čer- padla , skôr ako vypnete prístroj hlavným vypínačom │ PFE 50 A1    35 ■...
  • Seite 40: Príprava Práce

    (pozri obr. E) posuňte nadol, aby ste zaistili vedro na farbu. ♦ Nasávaciu hadicu (pozri obr. F) upevnite v držiaku a nasuňte na dno vedra na farbu. ♦ Zapnite prístroj pomocou hlavného vypínača │ ■ 36    PFE 50 A1...
  • Seite 41: Prerušenie Práce Do 4 Hodín

    Držiak valčeka zaveste do vedra s vodou (pozri obr. J). Ak je k dispozícii, môžete zavesiť držiak valčeka tiež do prázdneho vedra. Tým sa znečistená voda nečerpá znova do systému a zvýši sa čistiaci účinok. │ PFE 50 A1    37 ■...
  • Seite 42: Skladovanie

    účelom ekologickej re- cyklácie. ► Pri čistení neponárajte rukoväť do vody. Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého ♦ Podľa potreby utrite zvyšné diely prístroja. prístroja dostanete na miestnej alebo mestskej správe. │ ■ 38    PFE 50 A1...
  • Seite 43: Záruka

    Po uplynutí záručnej lehoty sú prípadné Servis Slovensko opravy vykonané za poplatok. Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 270773 Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ PFE 50 A1    39 ■...
  • Seite 44: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 1997/A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typové označenie stroja: Elektrický maliarsky valček PFE 50 A1 Rok výroby: 11 – 2016 Sériové číslo: IAN 270773 Bochum, 02.10.2015 Semi Uguzlu – Manažér kvality –...
  • Seite 45 Original-Konformitätserklärung ........50 DE │ AT │ CH │ PFE 50 A1    41...
  • Seite 46: Einleitung

    ELEKTRISCHER FARBROLLER Lieferumfang 1 Elektrischer Farbroller PFE 50 A1 PFE 50 A1 1 Farbrolle 230 mm, Florhöhe 20 mm Einleitung (für strukturierte und raue Flächen) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 1 Farbrolle 230 mm, Florhöhe 12 mm neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein (für glatte und leicht strukturierte Flächen)
  • Seite 47: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. DE │ AT │ CH │ PFE 50 A1    43 ■...
  • Seite 48: Sicherheit Von Personen

    Anwendungen Sie sich, dass diese angeschlossen sind und kann zu gefährlichen Situationen führen. richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 44    PFE 50 A1...
  • Seite 49: Service

    Sie den Handgriff zum bequemeren Arbeiten mit beiden Händen halten. ■ Schalten Sie die Pumpe immer zuerst am Pumpenschalter aus, bevor das Gerät am Hauptschalter ausschalten. DE │ AT │ CH │ PFE 50 A1    45 ■...
  • Seite 50: Arbeitsvorbereitung

    Sie an den markierten Stellen eine Farbeimers schieben. dünne Schicht Gleitfett auf (siehe Abb. K + L). ♦ Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter ein. │ DE │ AT │ CH ■ 46    PFE 50 A1...
  • Seite 51: Arbeitsunterbrechung Bis 4 Stunden

    Wasser (siehe Abb. J). Falls vorhanden können Sie den Rollerbügel auch in einen leeren Eimer hängen. Dadurch wird das verschmutzte Wasser nicht erneut durch das System gepumpt und die Reinigungswirkung erhöht sich. DE │ AT │ CH │ PFE 50 A1    47 ■...
  • Seite 52: Lagerung

    Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder WARNUNG! Stadtverwaltung. ► Tauchen Sie den Handgriff bei der Reini- gung nicht in Wasser ein. ♦ Wischen Sie nach Bedarf auch die restlichen Teile des Gerätes ab. │ DE │ AT │ CH ■ 48    PFE 50 A1...
  • Seite 53: Garantie

    E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 270773 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 270773 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PFE 50 A1    49 ■...
  • Seite 54: Original-Konformitätserklärung

    EN 50580: 2012/ A1: 2013 EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 1997/A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typbezeichnung der Maschine: Elektrischer Farbroller PFE 50 A1 Herstellungsjahr: 11 - 2016 Seriennummer: IAN 270773 Bochum, 02.10.2015 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent-...
  • Seite 55 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2016 · Ident.-No.: PFE50A1-112015-2 IAN 270773...

Inhaltsverzeichnis