Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKSK 4 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKSK 4 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
IN-EAR HEADPHONES SKSK 4 A1
IN-EAR HEADPHONES
Operating instructions
CĂŞTI AUDIO
Instrucţiuni de utilizare
ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ IN-EAR
Οδηүίες χρήσης
IAN 282278
ÉCOUTEURS INTRA-AURI-
CULAIRES SKSK 4 A1
SLUŠALICE
Upute za upotrebu
СЛУШАЛКИ
Ръководство за експлоатация
IN-EAR-KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKSK 4 A1

  • Seite 1 ÉCOUTEURS INTRA-AURI- CULAIRES SKSK 4 A1 IN-EAR HEADPHONES SKSK 4 A1 IN-EAR HEADPHONES SLUŠALICE Operating instructions Upute za upotrebu CĂŞTI AUDIO СЛУШАЛКИ Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ IN-EAR IN-EAR-KOPFHÖRER Οδηүίες χρήσης Bedienungsanleitung IAN 282278...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ..........14 GB │ CY │    1 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 5: Introduction

    No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use. │ GB │ CY ■ 2    SKSK 4 A1...
  • Seite 6: Warning Notes

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the appliance. GB │ CY │    3 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 7: Safety Instructions

    Do not carry out any unauthorised reconstruction or customisation to the headphones. ■ Protect the headphones from moisture and penetration by liquids. ■ DANGER! Do not operate or place the headphones close to open flames (e.g. candles). │ GB │ CY ■ 4    SKSK 4 A1...
  • Seite 8: Risk Of Hearing Damage

    Please also observe the statutory provisions and regulations of the country in which you are using the headphones. GB │ CY │    5 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 9: Commissioning

    Returning the packaging into the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations. │ GB │ CY ■ 6    SKSK 4 A1...
  • Seite 10: Operation

    If your audio device has been equipped with a different headphone connector, you may need to use a suitable adapter (not supplied). GB │ CY │    7 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 11: Inserting The Headphones

    The better the ear cushion seals off the ear canal, the better the sound quality, particularly at lower frequencies. ■ Use your fingers to carefully pull on the ear cushions to detach them from the headphones (see fig. 1). Fig. 1 │ GB │ CY ■ 8    SKSK 4 A1...
  • Seite 12: Cleaning

    Do not push the ear cushions back onto the headphones until they are properly dry. Storage when not in use ■ Store the headphones in the storage box in a dry, dust-free location. GB │ CY │    9 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 13: Troubleshooting

    Adjust it to the setting you desire. NOTE ► If the malfunction cannot be remedied with the described solution proposals or if other types of malfunctions occur please contact our service department (see section Service). │ GB │ CY ■ 10    SKSK 4 A1...
  • Seite 14: Disposal

    100 mV +/- 10% characteristic voltage: Connector: 3.5 mm jack Cable length: approx. 120 cm Weight (including cable retainer): approx. 10 g Operating temperature: 5 to 35°C Humidity (no condensation): 5–80% GB │ CY │    11 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 15: Notes On The Eu Declaration Of Conformity

    If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. │ GB │ CY ■ 12    SKSK 4 A1...
  • Seite 16: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance. GB │ CY │    13 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 17: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ CY ■ 14    SKSK 4 A1...
  • Seite 18 Uvoznik ..........28 │    15 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 19: Uvod

    Namijenjene su isključivo za privatnu uporabu i za slušanje au- dio-materijala. Svaki drugi način korištenja smatra se nenamjenskim i može dovesti do oštećenja. Isključena su sva potraživanja bilo koje vrste na temelju štete nastale nenamjenskom uporabom. │ ■ 16    SKSK 4 A1...
  • Seite 20: Upozorenja

    Ukoliko ne izbjegnete opasnu situaciju, to može uzrokovati oštećenje predmeta. ► Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako biste izbjegli oštećenje predmeta. NAPOMENA ► Napomena označava dodatne informacije za jednostavnije rukovanje uređajem. │    17 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 21: Sigurnosne Napomene

    štete gubi pravo na jamstvo. ■ Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim rezervnim dijelovima. Samo kod takvih dijelova je zajamčeno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. ■ Na slušalicama nemojte obavljati samovoljne izmjene ili preinake. │ ■ 18    SKSK 4 A1...
  • Seite 22 Vas ili za druge osobe predstavljati opasnost. Pritom poštujte i zakonske propise i odredbe države, u kojoj slušalice koristite. │    19 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 23: Puštanje U Rad

    Zbrinjavanje ambalaže Ambalaža štiti slušalice od transportnih oštećenja. Povrat ambalaže u kružni tok materijala štedi sirovine i smanjuje nakupljanje otpada. Ambalažu koja Vam više nije potrebna zbrinite u skladu s važećim lokalnim propisima. │ ■ 20    SKSK 4 A1...
  • Seite 24: Rukovanje

    3,5 mm. Mnogi uređaji zabavne elektronike opremljeni su odgovarajućom utičnicom za slušalice. Ako Vaš audio uređaj ima drugačiji priključak za slušalice, po potrebi koristite odgovarajući adapter (nije sadržan u opsegu isporuke). │    21 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 25: Umetanje Slušalica

    Što bolje jastučić za uho prianja u slušni kanal, to će bolja biti kvaliteta zvuka, posebno kod dubokih frekvencija. ■ Prstima pažljivo povucite jastučiće za uho , kako biste ih odvo- jili od slušalice (vidi sliku 1). Slika 1 │ ■ 22    SKSK 4 A1...
  • Seite 26: Čišćenje

    Dobro osušite jastuči- će za uho. Jastučiće za uho navucite ponovo preko slušalice tek kada su potpuno suhi. Čuvanje za vrijeme nekorištenja ■ Skladištite slušalicu u kutiji za čuvanje na suhom mjestu bez prašine. │    23 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 27: Otklanjanje Smetnji

    Podesite ga po želji. NAPOMENA ► Ukoliko smetnje ne možete otkloniti opisanim prijedlozima rješa- vanja, ili kada dođe do drugih vrsti smetnja, molimo da se obrati- te našem servisu (vidi poglavlje Servis). │ ■ 24    SKSK 4 A1...
  • Seite 28: Zbrinjavanje

    100 mV +/- 10% Utikač: 3,5 mm utikač Dužina kabela: oko 120 cm Težina (bez namatača za kabel): oko 10 g Radna temperatura: 5 - 35 °C Vlažnost zraka 5 - 80 % (bez kondenzacije): │    25 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 29: Napomene Uz Eu - Izjavu O Sukladnosti

    čemu se sastoji greška proizvoda i kada se pojavila. Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam popravljen ili novi proizvod. Popravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok. │ ■ 26    SKSK 4 A1...
  • Seite 30: Opseg Jamstva

    (npr. IAN 12345) kao dokaz o kupnji. ■ Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici u obliku gravure, na naslovnoj stranici Vaših uputa (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj strani. │    27 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 31: Servis

    Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 . 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 28    SKSK 4 A1...
  • Seite 32 Importator ..........42 │    29 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 33: Introducere

    Orice altă formă de utilizare este considerată neconformă cu destinaţia și poate provoca defecţiuni. Pretenţiile de orice natură apărute în urma deteriorărilor sau utilizării neconforme sunt excluse. │ ■ 30    SKSK 4 A1...
  • Seite 34: Avertizări

    În cazul în care situaţia respectivă nu este evitată, aceasta poate provoca pagube materiale. ► Respectaţi instrucţiunile prezentate în această avertizare pentru a evita pagubele materiale. INDICAŢIE ► O indicaţie marchează informaţii suplimentare care facilitea- ză manipularea aparatului. │    31 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 35: Indicaţii De Siguranţă

    În caz contrar, nu va mai fi acordată garanţia pentru defecţiunile ulterioare. ■ Componentele defecte trebuie înlocuite numai cu piese de schimb originale. Numai prin utilizarea acestor componente se asigură respectarea cerinţelor de siguranţă. │ ■ 32    SKSK 4 A1...
  • Seite 36 în care capacitatea diminuată de percepţie a semnalelor din mediul înconjurător ar putea să vă pună în pericol pe dvs. sau pe alţii. Respectaţi, de asemenea, prevederile și reglementările legale naţionale atunci când utilizaţi căștile. │    33 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 37: Punerea În Funcţiune

    Reintroducerea ambalajelor în circuitul de materiale contribu- ie la economia de materie primă și reduce cantitatea de deșeuri. Eliminaţi materialele de ambalare de care nu mai aveţi nevoie con- form prevederilor locale în vigoare. │ ■ 34    SKSK 4 A1...
  • Seite 38: Deservirea

    fișă jack de 3,5 mm. Multe aparate electronice sunt dotate cu ieșire corespunzătoare pentru căști. Dacă aparatul dvs. audio are un alt tip de ieșire pentru căști, folosiţi, even- tual, un adaptor potrivit (nu este inclus în furnitură). │    35 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 39: Introducerea Căștilor În Urechi

    în special în cazul frecvenţelor joase. ■ Trageţi cu atenţie cu degetele perniţele pentru urechi pentru a le detașa de căști (a se vedea fig. 1). Fig. 1 │ ■ 36    SKSK 4 A1...
  • Seite 40: Curăţarea

    Așezaţi perniţele pentru urechi pe căști numai după ce s-au uscat complet. Depozitarea în cazul neutilizării ■ Depozitaţi căștile în cutia de depozitare într-un loc uscat și fără praf. │    37 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 41: Remedierea Defecţiunilor

    - Regulatorul stereo-balance al aparatului de redare este poziţionat greșit. Setaţi-l după propria dvs. dorinţă. INDICAŢIE ► Dacă defecţiunile nu sunt remediate în urma acţiunilor descrise sau dacă apar alte defecţiuni, contactaţi departamentul nostru de service (a se vedea capitolul Service). │ ■ 38    SKSK 4 A1...
  • Seite 42: Eliminarea

    100 mV +/- 10% Conector: Fișă jack de 3,5 mm Lungime cablu: cca 120 cm Greutate (fără mosor cablu): cca 10 g Temperatura de operare: 5 - 35°C Umiditatea aerului 5 - 80 % (fără condens): │    39 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 43: Indicaţii Privind Declaraţia De Conformitate Ue

    în scris, în care să se specifice în ce constă defectul şi când a apărut acesta. Dacă defectul este acoperit de garanţia noastră, veţi primi înapoi produsul reparat sau unul nou. Odată cu reparaţia sau înlocuirea produsului nu începe o nouă perioadă de garanţie. │ ■ 40    SKSK 4 A1...
  • Seite 44 Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră auto- rizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea. │    41 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 45: Service-Ul

    E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 282278 Importator Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH GERMANY www.kompernass.com │ ■ 42    SKSK 4 A1...
  • Seite 46 Вносител ..........56 │    43 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 47: Въведение

    слушане на аудиоматериали. Друга или излизаща извън тези рамки употреба се счита за нецелесъобразна и може да доведе до повреди. Изключват се претенции от всякакъв вид за щети вследствие на неце- лесъобразна употреба. │ ■ 44    SKSK 4 A1...
  • Seite 48: Предупредителни Указания

    Ако ситуацията не бъде избегната, тя може да доведе до материални щети. ► Спазвайте инструкциите в това предупредително указа- ние, за да избегнете материални щети. УКАЗАНИЕ ► Указанието дава допълнителна информация, която улеснява работата с уреда. │    45 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 49: Указания За Безопасност

    противен случай при последващи повреди не може да се пре- дявява гаранционен иск. ■ Повредените части трябва да се сменят само с оригинални резервни части. Само за тези части е гарантирано, че отговарят на изискванията за безопасност. │ ■ 46    SKSK 4 A1...
  • Seite 50: Опасност От Увреждане На Слуха

    други ситуации, при които влошено възприятие на шумо- вете от заобикалящата среда може да представлява опас- ност за вас или други лица. Спазвайте и регламентираните от закона предписания и правилата в страната, в която използвате слушалките. │    47 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 51: Пускане В Експлоатация

    Опаковката предпазва слушалките от повреди при транспортирането. Връщането на опаковката в системата за циркулация на материалите спестява суровини и намалява количе- ството отпадъци. Предавайте ненужните ви вече опаковъчни материали за отпа- дъци съгласно действащите местни разпоредби. │ ■ 48    SKSK 4 A1...
  • Seite 52: Работа С Уреда

    Много уреди от радиоелектрониката за развлекателна цел имат съответно гнездо за слушалки. Ако във вашия аудиоуред е предвиден друг вход за слушалки, при необходимост използ- вайте подходящ адаптер (не е включен в окомплектовката на доставката). │    49 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 53: Поставяне На Слушалките

    Изберете подходящи възглавнички за уши ( или ) от окомплектовката на доставката. Поставете ги в права посо- ка на слушалките , така че да се плъзнат във вдлъбнатина- та на слушалките (вж. Фиг. 2). │ ■ 50    SKSK 4 A1...
  • Seite 54: Почистване

    поставен на минимална сила на звука. Увеличете силата на звука. - Комутационният жак 3,5 mm не е пъхнат изцяло в гнездото на въз- произвеждащото устройство. Пъхнете комутационния жак 3,5 mm изцяло в гнездото. │    51 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 55: Предаване За Отпадъци

    Това предаване за отпадъци е безплатно за вас. Па- зете околната среда и предавайте отпадъците спо- ред правилата. Допълнителна информация ще получите от местното предприя- тие за изхвърляне на отпадъци или градската респ. общинската администрация. │ ■ 52    SKSK 4 A1...
  • Seite 56: Приложение

    но ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване (EEО) 2011/65/EU. Пълната оригинална EC декларация за съответствие може да се получи от вносителя и при необходимост може да бъде изискана (вж. глава Вносител ). │    53 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 57: Гаранция От Kompernass Handels Gmbh

    услуга. Това важи и за сменени и ремонтирани части. Евентуално наличните още при закупуването повреди и дефекти трябва да се съобщят незабавно след разопаковането. След като изтече гаран- ционният срок, ремонтите се заплащат. │ ■ 54    SKSK 4 A1...
  • Seite 58 гравюра, на заглавния лист на ръководството (долу вляво) или като стикер на гърба или долната страна. ■ В случай че се появят функционални повреди или други дефекти, първо се свържете с долупосочения сервизен отдел по телефона или по имейл. │    55 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 59: Сервиз

    Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg IAN 282278 Вносител Моля обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиз. Най-напред се свържете с посочения сервизен пункт. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 56    SKSK 4 A1...
  • Seite 60 Εισαγωγέας ......... .70 GR │ CY │    57 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 61: Εισαγωγή

    χρήση, για την ακρόαση ακουστικού υλικού. Μια άλλη ή διαφορετική χρήση ισχύει ως μη σύμφωνη με τους κανονισμούς και μπορεί να οδηγήσει σε ζημιές. Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω φθορών από μη προβλεπόμενη χρήση αποκλείονται. │ GR │ CY ■ 58    SKSK 4 A1...
  • Seite 62: Υποδείξεις Προειδοποίησης

    σταση, μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές. ► Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης ώστε να αποφεύγονται υλικές ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μία υπόδειξη επισημαίνει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής. GR │ CY │    59 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 63: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Μια επισκευή των ακουστικών κατά το χρόνο εγγύησης επιτρέ- πεται να διεξάγεται μόνο από μια εξουσιοδοτημένη από τον κατασκευαστή υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών, αλλιώς σε επακόλουθες ζημιές δεν θα υπάρχει πλέον απαίτηση εγγύησης. │ GR │ CY ■ 60    SKSK 4 A1...
  • Seite 64: Κίνδυνος Ατυχήματος

    στις οποίες η επηρεαζόμενη αντιληπτικότητα θορύβων του περι- βάλλοντος μπορεί να αποτελεί κίνδυνο για εσάς ή για άλλους. Προσέξτε εδώ τις νομικές προδιαγραφές και τους κανονισμούς της χώρας, στην οποία χρησιμοποιείτε τα ακουστικά. GR │ CY │    61 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 65: Θέση Σε Λειτουργία

    Η επιστροφή της συσκευασίας στην ανακύκλωση υλικών εξοικονομεί πρώτες ύλες και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων. Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τις τοπικές ισχύουσες προδιαγραφές. │ GR │ CY ■ 62    SKSK 4 A1...
  • Seite 66: Χειρισμός

    συσκευές από τα αντίστοιχα καταναλωτικά αγαθά προβλέπονται με μια αντίστοιχη υποδοχή ακουστικών. Στην περίπτωση που η συσκευή ήχου σας προβλέπει άλλη σύνδεση για ακουστικά, χρησιμοποιήστε εάν απαιτείται έναν αντίστοιχο προσαρμογέα (δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό). GR │ CY │    63 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 67: Χρήση Ακουστικών

    Εικ. 2 ■ Επιλέξτε από τον παραδοτέο εξοπλισμό τα κατάλληλα επιθέματα αυτιού ( ή ). Ωθήστε τα ίσια στα ακουστικά , έως ότου γλιστρήσουν στην εσοχή των ακουστικών (βλ. Εικ 2). │ GR │ CY ■ 64    SKSK 4 A1...
  • Seite 68: Καθαρισμός

    - Ο ρυθμιστής έντασης της συσκευής αναπαραγωγής βρίσκεται στην ελάχιστη ένταση. Αυξήστε την ένταση ήχου. - Το βύσμα 3,5 χιλ. δεν έχει μπει πλήρως στην υποδοχή στη συσκευή αναπαραγωγής. Εισάγετε το βύσμα 3,5 χιλ. πλήρως στην υποδοχή. GR │ CY │    65 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 69: Απόρριψη

    Αυτή η απόρριψη είναι δωρεάν. Φροντίζετε το περιβάλ- λον και απορρίπτετε τα διάφορα υλικά σωστά. Μπορείτε να λάβετε περισσότερες πληροφορίες από τον τοπικό φορέα διαχείρισης απορριμμάτων ή τη δημοτική ή κοινοτική διοίκηση σας. │ GR │ CY ■ 66    SKSK 4 A1...
  • Seite 70: Παράρτημα

    Οδηγίας RoHS 2011/65/ΕU (Περιορισμός στη χρήση ορισμένων επικίνδυνων ουσιών στα είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού). Η πλήρης και γνήσια Δήλωση Συμμόρφωσης EK διατίθεται από τον εισαγωγέα και μπορεί να ζητηθεί εφόσον απαιτείται (βλ. Κεφάλαιο Εισαγωγέας ). GR │ CY │    67 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 71: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα, τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως μετά την αποσυσκευ- ασία. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. │ GR │ CY ■ 68    SKSK 4 A1...
  • Seite 72: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    ρά) ή σε αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω πλευρά. ■ Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες ελλείψεις, επικοι- νωνήστε κατ’ αρχήν με το ακόλουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή με E-Mail. GR │ CY │    69 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 73: Σέρβις

    Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 282278 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GR │ CY ■ 70    SKSK 4 A1...
  • Seite 74 Importeur ..........85 DE │ AT │ CH │    71 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 75: Einführung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. │ DE │ AT │ CH ■ 72    SKSK 4 A1...
  • Seite 76: Warnhinweise

    ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach- schäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │    73 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 77: Sicherheitshin Weise

    Schäden kein Garantieanspruch mehr. ■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. │ DE │ AT │ CH ■ 74    SKSK 4 A1...
  • Seite 78: Gefahr Von Gehörschäden

    Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden. DE │ AT │ CH │    75 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 79: Inbetriebnahme

    Die Verpackung schützt den Kopfhörer vor Transportschäden. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. │ DE │ AT │ CH ■ 76    SKSK 4 A1...
  • Seite 80: Bedienung

    Viele Geräte der Unterhaltungselektronik sind mit einer entsprechenden Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen anderen Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten). DE │ AT │ CH │    77 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 81: Kopfhörer Einsetzen

    Klangqualität, insbesondere bei den tiefen Frequenzen. ■ Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den Ohrpolstern , um diese von dem Kopfhörer abzulösen (siehe Abb. 1). Abb. 1 │ DE │ AT │ CH ■ 78    SKSK 4 A1...
  • Seite 82: Reinigung

    Sie die Ohrpolster gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster erst wieder über den Kopfhörer , wenn sie vollständig trocken sind. Lagerung bei Nichtbenutzung ■ Lagern Sie den Kopfhörer in der Aufbewahrungsbox an einem trockenen und staubfreien Ort. DE │ AT │ CH │    79 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 83: Fehlerbehebung

    Sollten sich die Störungen nicht mit den beschriebenen Lösungsvorschlägen beheben lassen, oder wenn andere Arten von Störungen auftreten, wenden Sie sich bitte an unseren Service (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 80    SKSK 4 A1...
  • Seite 84: Entsorgung

    100 mV +/- 10% Stecker: 3,5 mm Klinkenstecker Kabellänge: ca. 120 cm Gewicht (ohne Kabelaufwicklung): ca. 10 g Betriebstemperatur: 5 - 35 °C Luftfeuchtigkeit 5 - 80 % (keine Kondensation): DE │ AT │ CH │    81 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 85: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das re- parierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. │ DE │ AT │ CH ■ 82    SKSK 4 A1...
  • Seite 86: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │    83 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 87: Abwicklung Im Garantiefall

    Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. │ DE │ AT │ CH ■ 84    SKSK 4 A1...
  • Seite 88: Service

    IAN 282278 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    85 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 89 │ DE │ AT │ CH ■ 86    SKSK 4 A1...
  • Seite 90 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen :11 / 2016 Ident.-No.: SKSK4A1-092016-3 IAN 282278...

Inhaltsverzeichnis