Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKSK 4 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKSK 4 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

IN-EAR HEADPHONES SKSK 4 A1
IN-EAR HEADPHONES
Operating instructions
IN-EAR-HÖRLURAR
Bruksanvisning
IN-EAR-KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
IAN 273677
KUULOKKEET
Käyttöohje
Į AUSIS KIŠAMOS AUSINĖS
Naudojimo instrukcija

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKSK 4 A1

  • Seite 1 IN-EAR HEADPHONES SKSK 4 A1 IN-EAR HEADPHONES KUULOKKEET Operating instructions Käyttöohje IN-EAR-HÖRLURAR Į AUSIS KIŠAMOS AUSINĖS Bruksanvisning Naudojimo instrukcija IN-EAR-KOPFHÖRER Bedienungsanleitung IAN 273677...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ..........13 GB │ IE │    1 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 5: Introduction

    No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use. │ GB │ IE ■ 2    SKSK 4 A1...
  • Seite 6: Warning Notes

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the appliance. GB │ IE │    3 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 7: Safety Instructions

    Defective components must always be replaced with original replacement parts. Compliance with the safety requirements can only be guaranteed by using these replacement parts. ■ Do not carry out any unauthorised reconstruction or customisation to the headphones. │ GB │ IE ■ 4    SKSK 4 A1...
  • Seite 8: Risk Of Hearing Damage

    Please also observe the statutory provisions and regulations of the country in which you are using the headphones. GB │ IE │    5 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 9: Commissioning

    Returning the packaging into the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations. │ GB │ IE ■ 6    SKSK 4 A1...
  • Seite 10: Operation

    (not supplied). Inserting the headphones ■ When putting on the headphones , pay attention to the side indicators "R" (right) and "L" (left) on the earpieces. GB │ IE │    7 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 11: Replacing The Ear Cushions

    Select suitable ear cushions ( ) from those that are supplied. Push these directly onto the headphones until they slip into the recesses on the headphones (see fig. 2). Fig. 1 Fig. 2 │ GB │ IE ■ 8    SKSK 4 A1...
  • Seite 12: Cleaning

    The 3.5 mm jack is not fully inserted into the play- back device's headphone socket. Push the 3.5 mm jack all the way into the socket. GB │ IE │    9 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 13: Disposal

    This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this appliance properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. │ GB │ IE ■ 10    SKSK 4 A1...
  • Seite 14: Appendix

    Regarding conformity with essential requirements and other relevant provisions, this appliance complies with RoHS Directive 2011/65/EU. The complete original Declaration of Conformity is available from the importer and may be requested if required (see section Importer). GB │ IE │    11 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 15: Warranty

    Any damage and defects present at the time of purchase must be re- ported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. │ GB │ IE ■ 12    SKSK 4 A1...
  • Seite 16: Service

    (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 273677 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │    13 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 17 │ GB │ IE ■ 14    SKSK 4 A1...
  • Seite 18 Maahantuoja .........27 │    15 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 19: Johdanto

    Määräystenmukainen käyttö Nämä kuulokkeet ovat viihde-elektroniikkalaite. Ne on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön äänitallenteiden kuunteluun. Muu tai tämän ylittävä käyttö katsotaan määräystenvastaiseksi ja voi johtaa vaurioihin. Emme vastaa minkäänlaisista määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista. │ ■ 16    SKSK 4 A1...
  • Seite 20: Varoitukset

    Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mah- dollisista aineellisista vahingoista. Jos tilannetta ei vältetä, se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin. ► Noudata tämän varoituksen ohjeita aineellisten vahinkojen välttämiseksi. OHJE ► Ohje on merkkinä lisätiedoista, jotka helpottavat laitteen käsittelyä. │    17 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 21: Turvallisuusohjeet

    Laitteen vialliset osat saa vaihtaa vain alkuperäisvaraosiin. Vain nämä osat takaavat, että turvavaatimukset täyttyvät. ■ Älä suorita kuulokkeisiin omatoimisia muutoksia. ■ Suojaa kuulokkeita kosteudelta ja nesteiden pääsyltä laitteeseen. ■ VAARA! Älä käytä kuulokkeita avotulen (esim. kynttilöiden) lähellä. │ ■ 18    SKSK 4 A1...
  • Seite 22 Älä käytä kuulokkeita ajaessasi moottoriajoneuvoa tai polkupyörää, käyttäessäsi koneita tai muissa tilanteissa, joissa ympäristön äänien heikentynyt havainnoiminen voi aiheuttaa vaaraa itsellesi tai muille. Noudata myös käyttömaan kuulok- keita koskevia lakisääteisiä määräyksiä ja säännöksiä. │    19 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 23: Käyttöönotto

    (ks. luku Huolto). Pakkauksen hävittäminen Pakkaus suojaa kuulokkeita kuljetusvaurioilta. Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti. │ ■ 20    SKSK 4 A1...
  • Seite 24: Käyttö

    Mikäli soittolaitteessasi on toisenlainen kuulokkeille tarkoitettu liitäntä, käytä tarvittaessa sopivaa adapteria (ei sisälly toimitukseen). Kuulokkeiden asettaminen ■ Kun asetat kuulokkeet korviin, huomioi kuulokkeissa olevat merkinnät "R" (oikea) ja "L" (vasen). │    21 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 25: Korvapehmusteiden Vaihtaminen

    (ks. kuva 1). ■ Valitse tuotepakkauksesta sopivankokoinen korvapehmuste ( ). Vedä korvapehmusteet suorassa kuulokkeiden päälle, kunnes ne liukuvat kuulokkeiden syvennyksiin (ks. kuva 2). Kuva 1 Kuva 2 │ ■ 22    SKSK 4 A1...
  • Seite 26: Puhdistaminen

    Kytke toistolaite päälle ja käynnistä toisto. Kuulokkeista Toistolaitteen äänenvoimakkuuden säädin on sää- ei kuulu detty minimiinsä. Lisää äänenvoimakkuutta. ääntä. 3,5 mm:n jakkiliitin ei ole kokonaan toistolaitteen liitännässä. Työnnä 3,5 mm:n jakkiliitin kokonaan liitäntään. │    23 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 27: Hävittäminen

    Hävittäminen on sinulle maksutonta. Suojele luontoa ja hävitä laite asianmukaisesti. Lisätietoja saat paikalliselta jätehuoltoyritykseltä tai kaupungin tai kunnan jätehuollosta vastaavalta taholta. │ ■ 24    SKSK 4 A1...
  • Seite 28: Liite

    5 ... 80 % (ei kondensoitumista) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia ohjeita Tämä laite vastaa RoHS-direktiivin 2011/65/EU perustavia vaati- muksia ja muita asianmukaisia määräyksiä. Täydellinen alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saata- vana maahantuojalla ja sitä voidaan pyytää tarvittaessa (katso luku Maahantuoja). │    25 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 29: Takuu

    Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi pakkauksen avaa- misen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäi- väyksestä. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. │ ■ 26    SKSK 4 A1...
  • Seite 30: Huolto

    Huolto Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 273677 Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET) Maahantuoja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │    27 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 31 │ ■ 28    SKSK 4 A1...
  • Seite 32 Importör ..........41 │    29 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 33: Inledning

    All övrig eller utökad användning räknas som felaktig och kan leda till skador. Det finns inga möjligheter att ställa krav på ersättning för skador som beror på att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna. │ ■ 30    SKSK 4 A1...
  • Seite 34: Varningar

    Om ingenting görs för att undvika situationen kan resultatet bli sakskador. ► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika sakskador. OBSERVERA ► Under Observera finns extra information som ska hjälpa dig att handskas med produkten. │    31 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 35: Säkerhetsanvisningar

    Defekta delar får endast bytas ut mot reservdelar i original. Det är endast originaldelarna som uppfyller säkerhetskraven. ■ Du får inte själv bygga om eller förändra hörlurarna. ■ Skydda hörlurarna från fukt och låt det inte komma in vätska i dem. │ ■ 32    SKSK 4 A1...
  • Seite 36: Risk För Hörselskador

    är viktigt att kunna uppfatta ljud från omgivningen för att inte utgöra en risk för dig själv och andra. Följ även de juridiska föreskrifter och regler som gäller i det land där du använder hörlurarna. │    33 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 37: Ta Produkten I Bruk

    Kassera förpackningen Förpackningen ska skydda hörlurarna från transportskador. Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och minska sopberget. Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gäl- lande lokala bestämmelser. │ ■ 34    SKSK 4 A1...
  • Seite 38: Användning

    (ingår inte i leveransen). Sätta in hörlurarna ■ Observera beteckningarna R (höger) och L (vänster) för höger och vänster sida när du sätter på dig hörlurarna │    35 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 39: Byta Öronkuddar

    Välj en öronkudde ( eller ) som passar bland de öronkuddar som ingår i leveransen. För den rakt över hörluren tills den glider ner i fördjupningen på hörluren (se bild 2). Bild 1 Bild 2 │ ■ 36    SKSK 4 A1...
  • Seite 40: Rengöring

    Det kommer Volymen står på lägsta nivå på spelaren. Höj inget ljud ur volymen. hörlurarna 3,5mm-kontakten har inte stuckits in helt i uttaget på spelaren. Sätt in 3,5mm-kontakten ordentligt i uttaget. │    37 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 41: Kassering

    återvinningsföretag. Det kostar dig ingenting att lämna in produkten. Tänk på miljön och kassera produkten på rätt sätt. Mer information finns hos din lokala avfallshantering eller din stads- eller kommunförvaltning. │ ■ 38    SKSK 4 A1...
  • Seite 42: Bilaga

    (utan kondensation) Försäkran om EU-överensstämmelse Den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och övriga relevanta föreskrifter i RoHS-direktiv 2011/65/EU. En fullständig försäkran om överenskommelse kan beställas av impor- tören vid behov (se kapitlet Importör). │    39 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 43: Garanti

    även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp, dock senast två dagar efter inköpsdatum. När garantiti- den är slut måste man själv betala för eventuella reparationer. │ ■ 40    SKSK 4 A1...
  • Seite 44: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 273677 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 273677 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) Importör KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │    41 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 45 │ ■ 42    SKSK 4 A1...
  • Seite 46 Importuotojas .........55 │    43 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 47: Įvadas

    įrašų. Bet koks kitoks naudojimas arba naudojimas ne pagal nurodymus laikomas naudojimu ne pagal paskirtį ir gali sukelti pažeidimų. Pretenzijos dėl bet kokio pobūdžio žalos, atsiradusios dėl netinkamo prietaiso naudojimo, nepriimamos. │ ■ 44    SKSK 4 A1...
  • Seite 48: Įspėjamieji Nurodymai

    žala. Jei situacijos neišvengiama, gali būti patirta materialinės žalos. ► Laikykitės ties šiuo įspėjamuoju nurodymu pateiktų instrukcijų, kad nebūtų patirta materialinės žalos. NURODYMAS ► Nurodymu pateikiama papildomos informacijos, padėsiančios lengviau naudoti prietaisą. │    45 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 49: Saugos Nurodymai

    Tik naudojant šias dalis užtikrinama, kad bus įvykdyti saugos reikalavimai. ■ Savavališkai ausinių nemodifikuokite ir nedarykite neleistinų pakeitimų. ■ Saugokite ausines, kad į vidų nepatektų drėgmės ir skysčių. ■ PAVOJUS! Nenaudokite ausinių netoli atviros liepsnos (pvz., žvakės). │ ■ 46    SKSK 4 A1...
  • Seite 50 Taip pat laikykitės šalies, kurioje naudojate ausines, teisės aktuose nustatytų reikalavimų ir taisyklių. │    47 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 51: Paleidimas

    Pakuotės utilizavimas Pakuotė apsaugo ausines nuo pažeidimų transportavimo metu. Pakuotę grąžinus į medžiagų perdirbimo ciklą, sutaupoma žaliavų ir mažinamas išmetamų atliekų kiekis. Nebereikalingas pakuotės medžiagas utilizuokite, laikyda- miesi regione galiojančių teisės aktų. │ ■ 48    SKSK 4 A1...
  • Seite 52: Naudojimas

    Jei jūsų garso prietaise ausinėms prijungti yra kitokia jungtis, prireikus naudokite tinkamą adapterį (į komplektą neįeina). Ausinių įkišimas ■ Įkišdami atkreipkite dėmesį ausinių šone esantį užrašą („R“ (dešinėje) ir „L“ (kairėje)). │    49 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 53: Ausies Paminkštinimo Keitimas

    (žr. 1 pav.). ■ Parinkite iš komplekto tinkamus ausų paminkštinimus ( arba ). Stumkite juos tiesiai ant ausinių , kol jie įslys į ausinių įdubą (žr. 2 pav.). 1 pav. 2 pav. │ ■ 50    SKSK 4 A1...
  • Seite 54: Valymas

    Ausinėse Nustatytas minimalus atkūrimo prietaiso garsumo negirdėti jokio valdiklio lygis. Padidinkite garsumą. garso. Ne iki galo į atkūrimo prietaiso lizdą įkištas 3,5 mm kištukas. Iki galo įkiškite 3,5 mm kištuką į lizdą. │    51 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 55: Utilizavimas

    šalinimo įmonėse. Jums šalinimas nemokamas. Saugokite aplinką ir prietaisą tinkamai utilizuokite. Jei norite gauti daugiau informacijos, kreipkitės į vietinę atliekų šalinimo įmonę arba savivaldybės administraciją. │ ■ 52    SKSK 4 A1...
  • Seite 56: Priedas

    Nurodymai dėl ES atitikties deklaracijos Šis prietaisas atitinka pagrindinius Pavojingų medžiagų naudojimo ribojimo direktyvos 2011/65/EU reikalavimus ir kitas esmines jos nuostatas. Išsamią originalią atitikties deklaraciją turi importuotojas, taigi prireikus jo galite paprašyti (žr. skyrių Importuotojas). │    53 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 57: Garantija

    Ta pati sąlyga taip pat taikoma pakeistoms ir sutaisytoms dalims. Apie įsigijus pastebėtus pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti nedelsiant ir ne vėliau nei per dvi dienas nuo įsigijimo dienos. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui, už remonto darbus imamas mokestis. │ ■ 54    SKSK 4 A1...
  • Seite 58: Klientų Aptarnavimas

    Klientų aptarnavimas Priežiūra Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas kompernass@lidl.lt IAN 273677 Karštosios linijos darbo laikas: Darbo dienomis 8.00–20.00 val. (Vidurio Europos laiku) Importuotojas KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │    55 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 59 │ ■ 56    SKSK 4 A1...
  • Seite 60 Importeur ..........69 DE │ AT │ CH │    57 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 61: Einführung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. │ DE │ AT │ CH ■ 58    SKSK 4 A1...
  • Seite 62: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │    59 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 63: Sicherheitshinweise

    Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Kopfhörer vor. │ DE │ AT │ CH ■ 60    SKSK 4 A1...
  • Seite 64: Gefahr Von Gehörschäden

    Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden. DE │ AT │ CH │    61 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 65: Inbetriebnahme

    Die Verpackung schützt den Kopfhörer vor Transportschäden. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. │ DE │ AT │ CH ■ 62    SKSK 4 A1...
  • Seite 66: Bedienung

    Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten). Kopfhörer einsetzen ■ Beachten Sie beim Einsetzen die Seitenangabe „R“ (rechts) und „L“ (links) auf dem Kopfhörer DE │ AT │ CH │    63 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 67: Ohrpolster Auswechseln

    ) aus. Schieben Sie diese in gerader Richtung auf den Kopfhörer , bis sie in der Vertiefung des Kopfhörers rutschen (siehe Abb. 2). Abb. 1 Abb. 2 │ DE │ AT │ CH ■ 64    SKSK 4 A1...
  • Seite 68: Reinigung

    Lautstärke. Erhöhen Sie die Lautstärke. Kopfhörer Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt nicht vollständig in der Buchse am Wiedergabegerät. Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in die Buchse. DE │ AT │ CH │    65 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 69: Entsorgung

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 66    SKSK 4 A1...
  • Seite 70: Anhang

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich und kann bei Bedarf angefordert werden (siehe Kapitel Importeur). DE │ AT │ CH │    67 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 71: Garantie

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 68    SKSK 4 A1...
  • Seite 72: Service

    Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 273677 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    69 ■ SKSK 4 A1...
  • Seite 73 │ DE │ AT │ CH ■ 70    SKSK 4 A1...
  • Seite 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Informacijos data · Stand der Informationen: 10 / 2015 · Ident.-No.: SKSK4A1-102015-2 IAN 273677...

Inhaltsverzeichnis