Seite 1
ÉCOUTEURS INTRA-AURI- CULAIRES SKSK 4 A1 IN-EAR HEADPHONES SKSK 4 A1 IN-EAR HEADPHONES FÜLHALLGATÓ „IN EAR” Operating instructions Használati utasítás SLUCHÁTKA DO UŠÍ IN-EAR-KOPFHÖRER Návod k obsluze Bedienungsanleitung IAN 282278...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Any other or additional usage is considered to be improper use and can lead to damage. No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use. │ ■ 2 SKSK 4 A1...
Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the appliance. │ 3 ■ SKSK 4 A1...
Do not carry out any unauthorised reconstruction or customisation to the headphones. ■ Protect the headphones from moisture and penetration by liquids. ■ DANGER! Do not operate or place the headphones close to open flames (e.g. candles). │ ■ 4 SKSK 4 A1...
The packaging protects the headphones from transport damage. Returning the packaging into the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations. │ ■ 6 SKSK 4 A1...
3.5 mm jack. Many elec- tronic entertainment devices have a corresponding headphone socket. If your audio device has been equipped with a different headphone connector, you may need to use a suitable adapter (not supplied). │ 7 ■ SKSK 4 A1...
The better the ear cushion seals off the ear canal, the better the sound quality, particularly at lower frequencies. ■ Use your fingers to carefully pull on the ear cushions to detach them from the headphones (see fig. 1). Fig. 1 │ ■ 8 SKSK 4 A1...
Do not push the ear cushions back onto the headphones until they are properly dry. Storage when not in use ■ Store the headphones in the storage box in a dry, dust-free location. │ 9 ■ SKSK 4 A1...
Adjust it to the setting you desire. NOTE ► If the malfunction cannot be remedied with the described solution proposals or if other types of malfunctions occur please contact our service department (see section Service). │ ■ 10 SKSK 4 A1...
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. │ ■ 12 SKSK 4 A1...
You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance. │ 13 ■ SKSK 4 A1...
IAN 282278 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 14 SKSK 4 A1...
Rendeltetésszerű használat Ez a fülhallgató szórakoztató elektronikai készülék. Kizárólag hanganyagok magáncélú meghallgatására használható. Minden más használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül és káro- kat okozhat. Semmilyen, a nem rendeltetésszerű használatból eredő kárigény nem érvényesíthető. │ ■ 16 SKSK 4 A1...
Anyagi kárt okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a helyze- teket. ► Az anyagi kár elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek meg- könnyítik a készülék kezelését. │ 17 ■ SKSK 4 A1...
Ne szerelje át vagy változtassa meg a fülhallgatót önkényesen. ■ Védje a fülhallgatót a nedvességtől, és ne engedje, hogy folyadék kerüljön bele. ■ VESZÉLY! Ne használja a fülhallgatót nyílt láng (pl. gyertya) közelében. │ ■ 18 SKSK 4 A1...
Seite 22
Ne használja a fülhallgatót gépjárművezetés, kerékpározás, gépkezelés közben, vagy olyan helyzetekben, amelyekben a külső zajok korlátozott észlelése veszélyt jelenthet saját maga vagy mások számára. Vegye figyelembe azon ország a jogszabályait és előírásait, ahol a fülhallgatót használja. │ 19 ■ SKSK 4 A1...
A csomagolás védi a fülhallgatót a szállítás közben fenyegető károktól. Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyisé- get, ha a csomagolást visszajuttatja az anyagkörforgásba. A feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban. │ ■ 20 SKSK 4 A1...
Végül helyezze a jack-dugót a kábelcsévélő megfelelő nyílásába. Fülhallgató csatlakoztatása A fülhallgató 3,5 mm-es jack-dugóval rendelkezik. Számos szó- rakoztató elektronikai készülék megfelelő fülhallgató-csatlakozóval rendelkezik. Ha audio-készüléke másfajta fülhallgató-csatlakozóval rendelkezik akkor használjon megfelelő adaptert (nem része a csomagnak). │ 21 ■ SKSK 4 A1...
Minél jobban elzárja a fülpárna a füljáratot, annál jobb a hangminőség, különösen a mélyebb frekvenciákban. ■ Óvatosan húzza meg a fülpárnákat , hogy azok leváljanak a fülhallgatóról (lásd az 1. ábrát). 1. ábra │ ■ 22 SKSK 4 A1...
Jól szárítsa meg a fülpárnákat. Csak akkor húzza vissza a fülpárnákat a fülhallgatóra , ha már teljesen megszáradtak. Tárolás használaton kívül helyezés esetén ■ A fülhallgatót tároló dobozban , száraz és pormentes helyen kell tárolni. │ 23 ■ SKSK 4 A1...
A lejátszókészülék sztereó balance-szabályzója el van állítva. Állítsa be tetszése szerint. TUDNIVALÓ ► Forduljon ügyfélszolgálatunkhoz akkor, ha a problémák nem szüntethetők meg a leírt megoldási javaslatokkal vagy ha másfajta hibák lépnek fel, (lásd a Szerviz fejezetet). │ ■ 24 SKSK 4 A1...
100 mV +/- 10% Csatlakozó: 3,5 mm-es jack dugó Kábelhossz: kb. 120 cm Tömeg (kábelcsévélő nélkül): kb. 10 g Üzemelési hőmérséklet: 5 - 35 °C Páratartalom 5 - 80 % (kondenzáció nélkül): │ 25 ■ SKSK 4 A1...
és röviden le kell írni, hogy miben nyilvánul meg a hiba és mikor történt. Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garan- cia nem kezdődik elölről. │ ■ 26 SKSK 4 A1...
Seite 30
figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erő- szak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el. │ 27 ■ SKSK 4 A1...
Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 282278 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH GERMANY www.kompernass.com │ ■ 28 SKSK 4 A1...
Jakékoliv jiné nebo další použití je považováno za nesprávné a může vést k poško- zení. Jsou vyloučeny nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě použití v rozporu s určením. │ ■ 30 SKSK 4 A1...
Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám. ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující mani- pulaci s přístrojem. │ 31 ■ SKSK 4 A1...
Pouze u těchto dílů je zaručeno, že se splní bezpečnostní požadavky. ■ Neprovádějte žádné nepovolené úpravy nebo změny na sluchát- kách. ■ Chraňte sluchátka před vlhkostí a pronikání kapalin. ■ NEBEZPEČÍ! Neprovozujte sluchátka v blízkosti otevřeného ohně (např.svíčky). │ ■ 32 SKSK 4 A1...
(viz kapitola Servis). Likvidace obalu Obal chrání sluchátka před poškozením při přepravě. Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místně platných předpisů. │ ■ 34 SKSK 4 A1...
3,5 mm západkovou zástrčkou. Mnoho přístrojů zábavní elektroniky je vybaveno příslušnou zdířkou pro sluchátka. V případě, že je vaše audio zařízení opatřeno jinou pří- pojkou pro sluchátka, použijte popř. vhodný adaptér (není obsahem dodávky). │ 35 ■ SKSK 4 A1...
► Čím více ušní polštářek přiléhá na ucho, tím lepší je kvalita zvuku, zejména při nízkých frekvencích. ■ Při stahování ušních polštářků ze sluchátek za ně opatrně tahejte prsty (viz obr. 1). Obr. 1 │ ■ 36 SKSK 4 A1...
■ Ušní polštářky ( , nebo ) při čištění sejměte. Opláchněte ušní polštářky pod tekoucí vodou. Ušní polštářky poté dobře osušte. Ušní polštářky přehrňte zpět přes sluchátka , až když jsou úplně suché. │ 37 ■ SKSK 4 A1...
- Stereoregulace na přehrávacím zařízení je nesprávně nastavena. Nastavte ji podle svého přání. UPOZORNĚNÍ ► Pokud se poruchy nedají odstranit popsaným návrhem řešení, či pokud dojde k jiným poruchám, obraťte se na náš servis (viz kapitola Servis). │ ■ 38 SKSK 4 A1...
100 mV +/- 10% napětí: Zástrčka: 3,5 mm západková zástrčka Délka kabelu: cca 120 cm Hmotnost (bez navíjení kabelu): cca 10 g Provozní teplota: 5 – 35 °C Vlhkost vzduchu 5 - 80 % (bez kondenzace): │ 39 ■ SKSK 4 A1...
(pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne ply- nout nová záruční doba. │ ■ 40 SKSK 4 A1...
Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrob- ku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi. │ 41 ■ SKSK 4 A1...
Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 282278 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 42 SKSK 4 A1...
Seite 46
Importeur ..........57 DE │ AT │ CH │ 43 ■ SKSK 4 A1...
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. │ DE │ AT │ CH ■ 44 SKSK 4 A1...
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach- schäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │ 45 ■ SKSK 4 A1...
Schäden kein Garantieanspruch mehr. ■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. │ DE │ AT │ CH ■ 46 SKSK 4 A1...
Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden. DE │ AT │ CH │ 47 ■ SKSK 4 A1...
Die Verpackung schützt den Kopfhörer vor Transportschäden. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. │ DE │ AT │ CH ■ 48 SKSK 4 A1...
Viele Geräte der Unterhaltungselektronik sind mit einer entsprechenden Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen anderen Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten). DE │ AT │ CH │ 49 ■ SKSK 4 A1...
Klangqualität, insbesondere bei den tiefen Frequenzen. ■ Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den Ohrpolstern , um diese von dem Kopfhörer abzulösen (siehe Abb. 1). Abb. 1 │ DE │ AT │ CH ■ 50 SKSK 4 A1...
Sie die Ohrpolster gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster erst wieder über den Kopfhörer , wenn sie vollständig trocken sind. Lagerung bei Nichtbenutzung ■ Lagern Sie den Kopfhörer in der Aufbewahrungsbox an einem trockenen und staubfreien Ort. DE │ AT │ CH │ 51 ■ SKSK 4 A1...
Sollten sich die Störungen nicht mit den beschriebenen Lösungsvorschlägen beheben lassen, oder wenn andere Arten von Störungen auftreten, wenden Sie sich bitte an unseren Service (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 52 SKSK 4 A1...
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das re- parierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. │ DE │ AT │ CH ■ 54 SKSK 4 A1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ 55 ■ SKSK 4 A1...
Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. │ DE │ AT │ CH ■ 56 SKSK 4 A1...
IAN 282278 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 57 ■ SKSK 4 A1...
Seite 62
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása · Stav informací · Stand der Informationen: 11 / 2016 Ident.-No.: SKSK4A1-092016-3 IAN 282278...