Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com BLUETOOTH -KOPFHÖRER / BLUETOOTH ® ® HEADPHONES / CASQUE BLUETOOTH SKBA 2 A1 ® BLUETOOTH BLUETOOTH HEADPHONES -KOPFHÖRER ® ® Operating instructions Bedienungsanleitung CASQUE BLUETOOTH BLUETOOTH ® ® HOOFDTELEFOON Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing BLUETOOTH SLUCHÁTKA...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 5
Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc . (Special Interest Group) . Jegliche Ver- wendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz . Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers . Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetra- gene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
Seite 6
. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . DE │ AT │ CH │ 3 ■ SKBA 2 A1...
Seite 7
Feuer auslösen können . Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungsbedingungen . Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen . ■ 4 │ DE │ AT │ CH SKBA 2 A1...
Seite 8
Während des Ladevorgangs kann sich das Gerät erwärmen . Stellen Sie das Gerät während des Ladevorgangs an einem gut belüfteten Ort auf und decken Sie es nicht ab . DE │ AT │ CH │ 5 ■ SKBA 2 A1...
Seite 9
Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar . Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften . ■ 6 │ DE │ AT │ CH SKBA 2 A1...
Seite 10
Verbinden Sie den USB-Stecker des Ladekabels z mit einem PC oder einem USB-Netzteil . ♦ Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels z mit der Micro- USB-Ladebuchse (POWER INPUT) 9 des Kopfhörers . DE │ AT │ CH │ 7 ■ SKBA 2 A1...
Seite 11
Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth ♦ ® Wiedergabe gerätes den Eintrag SKBA 2 A1 aus und geben Sie, falls nötig, den Code 0000 ein, um die beiden Geräte zu verbinden . Bei erfolgreicher Kopplung der Geräte ertönt eine aufsteigende Tonfolge und die Betriebs-/Lade-LED 0 blinkt alle 3 Sekunden zweimal blau .
Seite 12
Drücken und halten, um zum Anfang des aktuel- len Titels zu springen . Innerhalb von 2 Sekunden erneut drücken und halten, um zum vorherigen Titel zu wechseln . DE │ AT │ CH │ 9 ■ SKBA 2 A1...
Seite 13
Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer ausgeschaltet ist . Um den Kopfhörer auszuschalten, drücken und halten Sie die Taste 5, bis eine absteigende Tonfolge ertönt und die Betriebs-/Lade-LED 0 erlischt . ■ 10 │ DE │ AT │ CH SKBA 2 A1...
Seite 14
Um den Kopfhörer zusammenzulegen, gehen Sie wie folgt vor: ♦ Schwenken Sie die beiden Hörmuscheln e + r in den Kopfbügel 1 ein . Nun können Sie den Kopfhörer platzsparend aufbewahren . DE │ AT │ CH │ 11 ■ SKBA 2 A1...
Seite 15
Lautstärke . Sie hören nur Töne Der Stereo-Balance-Regler Stellen Sie ihn nach Ihren auf einer Seite des am Wiedergabegerät ist Wünschen ein . verstellt . Kopfhörers ■ 12 │ DE │ AT │ CH SKBA 2 A1...
Seite 16
Lautstärke) Ladezeit ca . 3,5 Stunden Gewicht ca . 275 g Betriebstemperatur +5 °C – +35 °C Lagertemperatur 0 °C – +40 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 % DE │ AT │ CH │ 13 ■ SKBA 2 A1...
Seite 17
Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 14 │ DE │ AT │ CH SKBA 2 A1...
Seite 18
Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service- Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . DE │ AT │ CH │ 15 ■ SKBA 2 A1...
Seite 19
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 16 │ DE │ AT │ CH SKBA 2 A1...
Seite 21
Kompernaß Handels GmbH is made under the provisions of a licence . The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective owner . All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owner .
Seite 22
Failure to avoid this situation could result in property damage . ► Follow the instructions in this warning notice to prevent material damage . NOTE ► A note provides additional information that makes handling the device easier for you . GB │ IE │ 19 ■ SKBA 2 A1...
Seite 23
. The range of the radio waves is dependent on the environment and the ambient conditions . Data transmissions via a wireless connection can be intercepted by unauthorised third parties . ■ 20 │ GB │ IE SKBA 2 A1...
Seite 24
Protect the device from penetration by moisture and liquids . Never sub- merge the device in water or place objects filled with liquids (e . g . vases) next to the device . GB │ IE │ 21 ■ SKBA 2 A1...
Seite 25
Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated . Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations . ■ 22 │ GB │ IE SKBA 2 A1...
Seite 26
Connect the USB plug on the charger cable z to a PC or to a USB power supply . ♦ Connect the micro USB plug of the charger cable z to the micro USB charging socket (POWER INPUT) 9 of the headphones . GB │ IE │ 23 ■ SKBA 2 A1...
Seite 27
Bluetooth ® playback device . ♦ Select the entry SKBA 2 A1 from the list of found devices on your Bluetooth ® playback device and, if required, enter the code 0000 to connect the two devices . If the pairing is successful, you will hear a rising series of beeps and the operating/charging LED 0 flashes blue twice at 3-second intervals .
Seite 28
Press briefly to decrease the volume . ► Press and hold to jump back to start of the track . Press and hold again within 2 seconds to jump to the previous track . GB │ IE │ 25 ■ SKBA 2 A1...
Seite 29
5 until you hear a rising series of beeps and the operating/charging LED 0 goes out . ♦ Connect the audio cable u to the AUX IN q connection socket on the headphones . ■ 26 │ GB │ IE SKBA 2 A1...
Seite 30
Proceed as follows to fold the headphones: ♦ Swivel both earpieces e + r so that they are inside the headband 1 . You can now store the headphones in a space-saving way . GB │ IE │ 27 ■ SKBA 2 A1...
Seite 31
Sound is only The stereo balance coming from control on the playback Adjust it to the setting you one side of the device is incorrectly desire . headphones . adjusted . ■ 28 │ GB │ IE SKBA 2 A1...
Seite 32
Charging time approx . 3 .5 hours Weight approx . 275 g Operating temperature +5°C to +35°C Storage temperature +0°C to +40°C Humidity ≤ 75% (no condensation) GB │ IE │ 29 ■ SKBA 2 A1...
Seite 33
. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . ■ 30 │ GB │ IE SKBA 2 A1...
Seite 34
(till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com . GB │ IE │ 31 ■ SKBA 2 A1...
Seite 35
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 32 │ GB │ IE SKBA 2 A1...
Seite 37
Kompernaß Handels GmbH a lieu dans le cadre d’une licence . Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial sont la propriété du propriétaire respectif . Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs .
Seite 38
► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel . REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil . FR │ BE │ 35 ■ SKBA 2 A1...
Seite 39
. Lorsque des données empruntent une liaison sans fil, des tiers non autorisés peuvent être en mesure de les intercepter . ■ 36 │ FR │ BE SKBA 2 A1...
Seite 40
Protégez l’appareil de l’humidité et de la pénétration de liquides . Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne placez à côté de lui aucun objet rempli d’eau (ex . vases) . FR │ BE │ 37 ■ SKBA 2 A1...
Seite 41
Le recyclage de l’emballage en filière de revalorisation permet d’économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets . Veuillez éliminer les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale . ■ 38 │ FR │ BE SKBA 2 A1...
Seite 42
Reliez le connecteur USB du câble de chargement z à un PC ou à un bloc d’alimentation USB . ♦ Reliez la fiche micro-USB du câble de chargement z à la prise de char- gement micro-USB (POWER INPUT) 9 du casque . FR │ BE │ 39 ■ SKBA 2 A1...
Seite 43
♦ Choisissez dans la liste des appareils trouvés par votre périphérique de lecture Bluetooth l’entrée SKBA 2 A1 et entrez si nécessaire le ® code 0000 pour appairer les deux appareils . Une fois les deux appareils correctement appairés, un signal sonore croissant retentit et la LED de service/de chargement 0 clignote deux fois en bleu toutes les 3 secondes .
Seite 44
► Appuyer et maintenir appuyé pour revenir au début du titre actuel . Dans les 2 secondes suivantes, appuyer à nouveau et maintenir appuyé pour revenir au titre précédent . FR │ BE │ 41 ■ SKBA 2 A1...
Seite 45
Assurez-vous que le casque est éteint . Pour éteindre le casque, appuyez et maintenez la touche 5 appuyée jusqu’à ce qu’une séquence sonore décroissante retentisse et que la LED de service/de chargement 0 s’éteigne . ■ 42 │ FR │ BE SKBA 2 A1...
Seite 46
Pour plier le casque, procédez comme suit : ♦ Basculez les deux écouteurs e + r dans la branche 1 . Vous pouvez maintenant ranger le casque de manière peu encombrante . FR │ BE │ 43 ■ SKBA 2 A1...
Seite 47
Le bouton de réglage Vous n'entendez de la balance stéréo sur Réglez-le selon vos préfé- les sons que d'un l'appareil de lecture est rences . côté du casque déréglé . ■ 44 │ FR │ BE SKBA 2 A1...
Seite 48
. 3,5 heures Poids env . 275 g Température de fonctionnement +5 °C – +35 °C Température d'entreposage 0 °C – +40 °C Humidité ≤ 75 % (pas de condensation) FR │ BE │ 45 ■ SKBA 2 A1...
Seite 49
éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signa- lés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . ■ 46 │ FR │ BE SKBA 2 A1...
Seite 50
à l’adresse de service après-vente communiquée . Sur www .lidl-service .com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels . FR │ BE │ 47 ■ SKBA 2 A1...
Seite 51
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 48 │ FR │ BE SKBA 2 A1...
Seite 53
Interest Group) . Elk gebruik van de handelsmerken door Kompernaß Handels GmbH vindt plaats in het kader van een licentie . Het handelsmerk en de handelsnaam SilverCrest zijn eigendom van de be- treffende eigenaar . Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren zijn .
Seite 54
► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te voorkomen . OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt . NL │ BE │ 51 ■ SKBA 2 A1...
Seite 55
. Het bereik van de radiogolven is afhankelijk van milieu- en omgevingsomstandigheden . Bij gegevensverkeer via een draadlo- ze verbinding bestaat de kans dat ook onbevoegden de gegevens kunnen ontvangen . ■ 52 │ NL │ BE SKBA 2 A1...
Seite 56
Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vloeistof- fen . Dompel het apparaat nooit onder in water en plaats geen met vloei- stof gevulde voorwerpen (bijv . vazen) naast het apparaat . NL │ BE │ 53 ■ SKBA 2 A1...
Seite 57
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop bete- kent een besparing op grondstoffen en zorgt voor minder afval . Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften . ■ 54 │ NL │ BE SKBA 2 A1...
Seite 58
Sluit de USB-stekker van de laadkabel z aan op een computer of op een USB-adapter . ♦ Steek de micro-USB-stekker van de laadkabel z in de micro-USB - laadingang (POWER INPUT) 9 van de koptelefoon . NL │ BE │ 55 ■ SKBA 2 A1...
Seite 59
♦ ® -af- speelapparaat het item SKBA 2 A1 en voer desgevraagd de code 0000 in om beide apparaten te koppelen . Als de koppeling gelukt is, klinkt een stijgend geluidssignaal en licht de bedrijfs-/laadindicator 0 elke 3 seconden tweemaal blauw op .
Seite 60
Kort indrukken om het volume te verlagen . ► Ingedrukt houden om naar het begin van het huidige nummer te springen . Binnen 2 seconden opnieuw indrukken om naar het vorige nummer te gaan . NL │ BE │ 57 ■ SKBA 2 A1...
Seite 61
Zorg ervoor dat de koptelefoon uitgeschakeld is . Om de koptelefoon uit te schakelen houdt u de toets 5 ingedrukt tot een dalend geluidssignaal klinkt en de bedrijfs-/laadindicator 0 dooft . ■ 58 │ NL │ BE SKBA 2 A1...
Seite 62
Draai beide oorschelpen e + r naar de binnenkant van de hoofdbeugel 1 toe . U kunt nu de koptelefoon opbergen zonder dat hij veel plaats in beslag neemt . NL │ BE │ 59 ■ SKBA 2 A1...
Seite 63
. U hoort maar De stereobalansrege- aan één kant laar op het afspeel- Stel deze naar uw voorkeur in . van de koptele- apparaat is verkeerd foon geluid ingesteld . ■ 60 │ NL │ BE SKBA 2 A1...
Seite 64
Werkingstijd koptelefoon modus deld geluidsvolume) Oplaadtijd ong . 3,5 uur Gewicht ong . 275 g Bedrijfstemperatuur +5 °C – +35 °C Opslagtemperatuur +0 °C – +40 °C Luchtvochtigheid ≤ 75% (geen condensatie) NL │ BE │ 61 ■ SKBA 2 A1...
Seite 65
. Eventueel al bij aankoop aan- wezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld . Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht . ■ 62 │ NL │ BE SKBA 2 A1...
Seite 66
(kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden . Op www .lidl-service .com kunt u deze en vele andere handboe- ken, productvideo’s en software downloaden . NL │ BE │ 63 ■ SKBA 2 A1...
Seite 67
Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 64 │ NL │ BE SKBA 2 A1...
Seite 69
Bluetooth SIG, Inc . (Special Interest Group) . Každé použití ochranných známek společností Kompernaß Handels GmbH je realizováno na základě licence . Ochranná známka SilverCrest a obchodní název jsou majetkem příslušného vlastníka . Veškeré ostatní názvy a produkty mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami jejich příslušných vlastníků...
Seite 70
Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám . ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění . UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem . │ 67 ■ SKBA 2 A1...
Seite 71
(např . lakovny), protože by vysílané rádiové vlny mohly způsobit výbuch nebo požár . Dosah rádiových vln závisí na životním prostředí a okolních podmínkách . Při přenosu dat přes bezdrátové připojení mohou data přijímat i třetí osoby . ■ 68 │ SKBA 2 A1...
Seite 72
. vázy) . ■ Přístroj okamžitě vypněte a odpojte od přístroje všechny kabely, pokud zjistíte neobvyklé zvuky, zápach požáru nebo kouř . Dříve, než opět začnete přístroj používat, nechte jej překontrolovat kvalifikovaným odbor- níkem . │ 69 ■ SKBA 2 A1...
Seite 73
životního prostředí a likvidace, a je tudíž recyklovatelný . Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů . Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů . ■ 70 │ SKBA 2 A1...
Seite 74
LED/LED nabíjení 0 . ♦ Zastrčte zástrčku USB nabíjecího kabelu z do počítače nebo síťového zdroje USB . ♦ Zasuňte zástrčku micro USB nabíjecího kabelu z s nabíjecí zdířkou micro USB (POWER INPUT) 9 sluchátek . │ 71 ■ SKBA 2 A1...
Seite 75
♦ ® zvolte položku SKBA 2 A1 a dle potřeby zadejte kód 0000 pro navázání spojení obou zařízení . Po úspěšném spárování zařízení se roze- zní vzestupný signální tón a provozní LED / LED nabíjení 0 bliká každé 3 sekundy dvakrát modře .
Seite 76
Krátké stisknutí pro snížení hlasitosti . ► Pro přepnutí na začátek aktuální skladby stiskně- te a podržte stisknuté . Pro přepnutí na přede- šlou skladbu opět stiskněte během 2 sekund a podržte stisknuté . │ 73 ■ SKBA 2 A1...
Seite 77
5, dokud nezazní sestupný sled tónů a nezhasne provozní LED/LED nabíjení 0 . ♦ Propojte audiokabel u s připojovací zdířkou AUX IN q sluchátek . ♦ Propojte audiokabel u s audio výstupem (např . přípojka pro sluchátka) přehrávače . ■ 74 │ SKBA 2 A1...
Seite 78
Sluchátka jsou vybavena otočnými náušníky pro jejich složení a prostorově úsporné uložení . Při skládání sluchátek postupujte takto: ♦ Otočte oba náušníky e + r do třmenu sluchátek 1 . Nyní můžete sluchátka prostorově úsporně uložit . │ 75 ■ SKBA 2 A1...
Seite 79
Nastavte ji podle svého pouze na jedné přehrávacím zařízení je přání . straně sluchátek . nesprávně nastavena . UPOZORNĚNÍ ► Nemůžete-li výše uvedenými kroky svůj problém vyřešit, obraťte se prosím na zákaznický servis . ■ 76 │ SKBA 2 A1...
Seite 80
2 x cca 1 W RMS @ 10 % THD Impedance 4 Ω ± 1 Ω Frekvenční odezva 180 Hz – 20 kHz Doba provozu v režimu cca 5 hod . (přehrávání hudby při Reproduktor střední hlasitosti) │ 77 ■ SKBA 2 A1...
Seite 81
. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržo- vat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze . Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout . ■ 78 │ SKBA 2 A1...
Seite 82
E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 288242 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com │ 79 ■ SKBA 2 A1...
Seite 83
All manuals and user guides at all-guides.com ■ 80 │ SKBA 2 A1...
Seite 85
Kompernaß Handels GmbH se lleva a cabo dentro del marco de una licencia . La marca SilverCrest y el nombre comercial pertenecen a su respectivo propietario . El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios .
Seite 86
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales . ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales . INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato . │ 83 ■ SKBA 2 A1...
Seite 87
. La transmisión de datos a través de una comunicación inalámbrica implica que terceras personas no autorizadas también puedan recibir estos datos . . ■ 84 │ SKBA 2 A1...
Seite 88
Proteja el aparato frente a la humedad y la penetración de líquidos . No sumerja nunca el aparato en agua ni coloque objetos llenos de líquido (p . ej ., jarrones) cerca del aparato . │ 85 ■ SKBA 2 A1...
Seite 89
El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de residuos . Deseche el material de embalaje que ya no necesite según lo dispuesto por las normativas locales aplicables . ■ 86 │ SKBA 2 A1...
Seite 90
Conecte el conector USB del cable de carga z al ordenador o a una fuente de alimentación USB . ♦ Conecte el conector micro-USB del cable de carga z en la conexión de carga micro-USB (POWER INPUT) 9 de los auriculares . │ 87 ■ SKBA 2 A1...
Seite 91
0000 para sincronizar ambos aparatos . Tras la sin- cronización correcta de los aparatos, se emite una melodía ascendente y el LED de funcionamiento/carga 0 parpadea dos veces en azul cada 3 segundos . ■ 88 │ SKBA 2 A1...
Seite 92
Púlselo brevemente para bajar el volumen . ► Manténgalo pulsado para ir al principio de la canción actual . Vuelva a pulsarlo dentro de un periodo de 2 segundos y manténgalo pulsado para pasar a la canción anterior . │ 89 ■ SKBA 2 A1...
Seite 93
Asegúrese de que los auriculares estén apagados . Para apagar los auri- culares, mantenga pulsado el botón 5 hasta que se emita una melodía descendente y el LED de funcionamiento/carga 0 se apague . ■ 90 │ SKBA 2 A1...
Seite 94
. Para plegar los auriculares, proceda de la manera siguiente: ♦ Mueva las dos almohadillas e + r hacia la diadema 1 . Ahora puede guardar los auriculares sin que ocupen espacio . │ 91 ■ SKBA 2 A1...
Seite 95
. mínimo . Solo se escucha El regulador de balance Ajústelo de la manera sonido en uno de estéreo del reproductor deseada . los auriculares . está desajustado . ■ 92 │ SKBA 2 A1...
Seite 96
Tiempo de carga Aprox . 3,5 horas Peso Aprox . 275 g Temperatura de funcionamiento De +5 °C a +35 °C Temperatura de almacenamiento De +0 °C a +40 °C Humedad (sin condensación) ≤ 75 % │ 93 ■ SKBA 2 A1...
Seite 97
. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes . ■ 94 │ SKBA 2 A1...
Seite 98
. En www .lidl-service .com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software . │ 95 ■ SKBA 2 A1...
Seite 99
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 96 │ SKBA 2 A1...
Seite 101
Bluetooth SIG, Inc . (Special Interest Group) . Qualquer utilização da mar- ca pela Kompernaß Handels GmbH é realizada no âmbito de uma licença . A marca de fábrica SilverCrest e o nome comercial são propriedade do respetivo proprietário .
Seite 102
Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais . ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais . NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manusea- mento do aparelho . │ 99 ■ SKBA 2 A1...
Seite 103
. O alcance das ondas de rádio depende das condições atmosféricas e ambientais . Durante a transmissão de dados através de uma ligação sem fios, é possível que terceiros recebam dados ilicitamente . ■ 100 │ SKBA 2 A1...
Seite 104
. Deste modo, ajuda a prevenir incêndios . ■ O aparelho pode aquecer durante o processo de carga . Durante o processo de carga, coloque o aparelho num local bem ventilado e não o tape . │ 101 ■ SKBA 2 A1...
Seite 105
A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-pri- mas e reduz a formação de lixo . Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor . ■ 102 │ SKBA 2 A1...
Seite 106
Ligue a ficha USB do cabo de carregamento z a um PC ou a uma fonte de alimentação USB . ♦ Ligue a ficha Micro USB do cabo de carregamento z à ficha Micro USB (POWER INPUT) 9 dos auscultadores . │ 103 ■ SKBA 2 A1...
Seite 107
Na lista dos aparelhos encontrados pelo seu aparelho de reprodução Bluetooth ® selecione a entrada SKBA 2 A1 e, se necessário, introduza o código 0000 para interligar os dois aparelhos . Se o emparelhamento dos aparelhos for bem sucedido, será emitido um sinal sonoro de inten- sidade crescente e o LED de funcionamento/carregamento 0 piscará...
Seite 108
Premir brevemente para baixar o volume . ► Prima e mantenha premido para saltar para o início da faixa atual . Volte a premir e manter premido, dentro de 2 segundos, para mudar para a faixa anterior . │ 105 ■ SKBA 2 A1...
Seite 109
Certifique-se de que os auscultadores estão desligados . Para desligar os auscultadores, prima e mantenha premido o botão 5, até ser emitido um sinal sonoro de intensidade crescente e o LED de funciona- mento/carregamento 0 se apagar . ■ 106 │ SKBA 2 A1...
Seite 110
. Para dobrar os auscultadores, proceda da seguinte forma: ♦ Rode as duas almofadas e + r para dentro do arco 1 . Deste modo pode guardar os auscultadores, economizando espaço . │ 107 ■ SKBA 2 A1...
Seite 111
ção não está ligado . reprodução . Não ouve O regulador do volume qualquer som nos do aparelho de repro- Aumente o volume no auscultadores dução encontra-se no aparelho de reprodução . mínimo . ■ 108 │ SKBA 2 A1...
Seite 112
Este tipo de eliminação é gratuita para si . Deste modo, ajuda a proteger o ambiente, a sua própria saúde e a recolher matérias-primas valiosas . Para mais informações sobre a eliminação e os pontos de recolha mais próximos, contacte a administração municipal . │ 109 ■ SKBA 2 A1...
Seite 113
2 de aprox . 1 W RMS @ 10 % THD Impedância 4 Ω ± 1 Ω Amplitude de transferência 180 Hz – 20 kHz Tempo de funcionamento modo Aprox . 5 h (reprodução de Altifalantes música com volume médio) ■ 110 │ SKBA 2 A1...
Seite 114
. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento . │ 111 ■ SKBA 2 A1...
Seite 115
Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada . Em www .lidl-service .com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software . ■ 112 │ SKBA 2 A1...
Seite 116
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com │ 113 ■ SKBA 2 A1...
Seite 117
All manuals and user guides at all-guides.com ■ 114 │ SKBA 2 A1...
Seite 118
All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 09 / 2017 · Ident.-No.: SKBA2A1-092017-3 IAN 288242...