Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
BLUTEC 40d
Operation, maintenance and installation manual
Libretto istruzioni per l'uso, la manutenzione e l'installazione
Betriebs-, Wartungs- und Installationsanleitung
Manuel d'utilisation, d'entretien et d'installation
Bedienings-, onderhouds- en installatiehandleiding
Manual de instrucciones para el uso, mantenimiento e instalación
Manual de instruções de uso, manutenção e instalação
Användning, underhåll och installation
Käyttö-, huolto- ja asennusohje
Bruks-, vedlikeholds- og installasjonsanvisning
Betjenings-, vedligeholdelses- og installationsvejledning
Kullanım, bakım ve kurulum talimatları kitapçığı
Οδηγίες χρήσης, συντήρησης και εγκατάστασης
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic BLUTEC 40d

  • Seite 1 BLUTEC 40d Operation, maintenance and installation manual Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e l’installazione Betriebs-, Wartungs- und Installationsanleitung Manuel d’utilisation, d’entretien et d’installation Bedienings-, onderhouds- en installatiehandleiding Manual de instrucciones para el uso, mantenimiento e instalación Manual de instruções de uso, manutenção e instalação Användning, underhåll och installation...
  • Seite 2 NEDERLANDS 75 års erfaring opfylder Dometic fuldt ud behovet i fritiden i bevægelse Met Dometic voelt u zich thuis, overal. We danken u ervoor dat u ons og bruger de mest avancerede teknologier og første klasses materialer heeft gekozen. De producten van Dometic zijn speciaal ontworpen med stor miljøbevidsthed.
  • Seite 3 Operation, Maintenance and English Installation manual Marine generator Libretto istruzioni per l’uso, la Italiano manutenzione e l’installazione Generatore marino Bedienungs- und Deutsch Wartungsanleitung Bordgenerator Mise en route, entretien et installation Français Générateur marin Bedienings-, onderhouds- en installatiehandleiding Nederlands Nautische generator Manual de instrucciones para el uso, mantenimiento e instalación Español...
  • Seite 68 © DOMETIC - 2006 Alle Rechte vorbehalten - Printed in Italy - Verfasst von IDM Der auch nur auszugsweise Nachdruck, die Vervielfältigung oder Verbreitung des Handbuchs mit jedem Mittel sind ohne schriftliche Genehmigung seitens DOMETIC untersagt. Die Abbildungen, Beschreibungen, Bezugswerte und technischen Daten im vorliegenden Handbuch sind unverbindliche Richtwerte.
  • Seite 69 INHALT ALLGEMEINE INFORMATIONEN ......6 BENUTZUNGSRELEVANTE INFORMATIONEN .23 TECHNISCHE INFORMATIONEN ......8 WARTUNGSRELEVANTE INFORMATIONEN ..25 SICHERHEITSRELEVANTE INFORMATIONEN..11 INFORMATIONEN ZU DEN STÖRUNGEN ...29 TRANSPORT- UND INSTALLATIONSRELEVANTE INFORMATIONEN ZUM AUSWECHSELN VON INFORMATIONEN............15 TEILEN..............31 EINSTELLUNGSRELEVANTE INFORMATIONEN..23 E-SCHALTPLAN............33 INHALTSANGABE Abgasabführung Installation (22) (16) Abnahmeprüfung (22)
  • Seite 70: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZWECK DES HANDBUCHS Dieses Handbuch ist wesentlicher Bestand- Der Hersteller behält sich das Recht vor, je- teil der Geräteausstattung und wurde vom derzeit ohne Vorankündigung Änderungen Hersteller erstellt, um dem geschulten und vorzunehmen. befugten Benutzer alle für eine korrekte In- Um besonders wichtige Textstellen oder An- stallation, Benutzung und Wartung erforderli- gaben hervorzuheben, werden die folgenden...
  • Seite 71: Glossar Und Terminologie

    GLOSSAR UND TERMINOLOGIE In diesem Abschnitt werden einige Ausdrük- Außerordentliche Wartung: Gesamtheit ke erklärt, die im Handbuch immer wieder- der Eingriffe, die erforderlich sind, um das kehren. Gerät in einem einwandfreien und funktions- tüchtigen Zustand zu erhalten. Diese Eingrif- Installationstechniker: vom Hersteller oder fe werden vom Hersteller nicht vorgegeben dessen Vertreter ausgewählter und befugter und obliegen dem Wartungstechniker.
  • Seite 72: Technische Informationen

    TECHNISCHE INFORMATIONEN ALLGEMEINE PRODUKTBESCHREIBUNG Das Bord-Stromaggregat "BLUTEC 40 D" fen/Yachten Verwendung. wurde für die Innenbordinstallation auf Was- Die Gerätefunktion werden von einer Bedien- serfahrzeugen geplant und gebaut. Es findet tafel aus gesteuert. sowohl in der professionellen als auch der Zi- vilschifffahrt zur Stromerzeugung auf Schif- HAUPTKOMPONENTEN –...
  • Seite 73: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN IDM - 40200700300.tif Gerätemodell Maßeinheit BLUTEC 40D Abmessungen Gewicht Technische Daten des Motors Modell YANMAR L 70 N / 320cc Max. Leistung Max. Drehzahl giri/min 3300 Treibstoffverbrauch Fassungsvermögen Ölwanne Erlaubte Neigungen ± 20° Technische Daten des Generators Max. elektrische Ausgangsleistung (Dauer)
  • Seite 74: Sicherheitsvorrichtungen

    SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Auf der Abbildung sind die Vorrichtungen ein- – Mobile Verkleidung (B): verhindert den gezeichnet. Zugriff in das Geräteinnere. – Fest installierte Verkleidung (A): verhin- – Temperaturfühler (C): deaktiviert das dert den Zugriff zu den sich bewegenden Gerät, wenn die Abgastemperatur zu hoch Gerätekomponenten.
  • Seite 75: Sicherheitsrelevante Informationen

    SICHERHEITSRELEVANTE INFORMATIONEN ALLGEMEINES – Bei der Planung und dem Bau des Gerätes – Die installierten Sicherheitsvorrichtungen wurde den sicherheitsrelevanten Aspekten dürfen auf keinen Fall und aus keinem Grund besondere Aufmerksamkeit gewidmet, um verändert, deaktiviert, abmontiert oder um- die Risiken für die Sicherheit und Gesundheit gangen werden, da sonst größte Gefahr für der Benutzer auf das mögliche Mindestmaß...
  • Seite 76: Betriebsrelevante Hinweise

    auch für mobile Baustellen und alle sicher- – Die Installation und die Anschlüsse müssen heitsrelevanten Auflagen gewährleistet. wie vom Hersteller vorgegeben ausgeführt werden. Die für die Installation verantwortli- – Am Aufstellungsort des Gerätes müssen alle che Person muss auch alle gesetzlichen Auf- erforderlichen Anschlüsse für die Zu- und Ab- lagen einhalten ud alle Installations- und leitungen vorhanden sein.
  • Seite 77: Umweltschutz

    – Stark abgenutzte Teile nur durch Original-Er- – Problematische Altstoffe einer vorschriftsmä- satzteile ersetzen. Nur die im Handbuch an- ßigen Entsorgung zuführen und nicht einfach gegebenen Fette und Öle benutzen. Die wegwerfen bzw. wegschütten, um die Um- Beachtung dieser Hinweise ist Vorausset- welt nicht unnötig zu belasten.
  • Seite 78: Sicherheitshinweise Und Informationen

    – So können zum Beispiel in Italien nach der 2002/95/EG, 2002/96/EG, 2003/108/EG Verordnung Nr. 151 vom 25. Juli 2005 zur Geldbußen verhängt werden. Umsetzung der europäischen Richtlinien SICHERHEITSHINWEISE UND INFORMATIONEN Die Abbildung zeigt, wo auf dem Gerät Si- cherheitshinweise angebracht sind. IDM - 40200702400.tif Pflicht, das Handbuch zu le- Gefahr von Verbrennungen:...
  • Seite 79: Transport- Und Installationsrelevante Informationen

    TRANSPORT- UND INSTALLATIONSRELEVANTE INFORMATIONEN TRANSPORT- UND INSTALLATIONSRELEVANTE HINWEISE Das Gerät wie vom Hersteller und direkt auf Sicherheitsplan zum Schutz der Sicherheit der Verpackung sowie in der Gebrauchsan- der mit dem Transport und der Installation leitung angegeben transportieren und instal- beauftragten Personen auszuarbeiten. lieren.
  • Seite 80: Anschlagen Und Anheben

    ANSCHLAGEN UND ANHEBEN Das Gerät kann mit einer ausreichend star- Wichtig ken Hebevorrichtung mit Gabeln (Gabelstap- Vor dem Anheben sicherstellen, dass die ler) oder einem Haken angehoben werden. Ladung im Gleichgewicht ist. Die Last Zum Anheben und Transportieren des Gerä- vorsichtig bewegen, ruckartige Bewegun- tes mit einem Hebemittel mit Haken immer gen und gefährliches Schlingern vermei-...
  • Seite 81 Das Gerät muss an einem geeigneten Ort Der Platz, an dem das Gerät aufgestellt wird, aufgestellt werden (Beleuchtung, Belüftung muss bereits mit allen Zu- und Ableitungen usw.). ausgestattet sein. Der Boden muss das Gewicht des Gerätes Das Gerät kann auf mehrere Arten installiert tragen können und dessen Vibrationen werden (siehe Abbildung).
  • Seite 82 Ist das Antisiphonventil erforderlich, muss es wie abgebildet installiert werden. Antisiphonventil IDM - 40200702500.tif Wichtig Auf die Bildung von Rückstau in der Dräna- ge-Ableitung achten. IDM - 40200702600.tif Betriebsanleitung - 18 -...
  • Seite 83 Wie angegeben vorge- hen. 1 -Die genaue Position mit der mitgelieferten Bohrschablone festlegen und die Lö- cher bohren. 2 -Die mitgelieferten Dü- bel (B) einsetzen. 3 -Das Gerät in der ge- wünschten Position Schraube (C) platzieren. Dübel (B) 4 -Mit geeigneten Bohrschablone Schrauben (B) am...
  • Seite 84: Elektrischer Anschluss

    ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Wichtig Wichtig Der Anschluss muss von einer qualifizier- Die Batterie erst anschlieίen, wenn alle elektrischen Anschlόsse fertig sind. ten Fachkraft den gesetzlichen Auflagen entsprechend mit geeignetem Material ausgeführt werden. Tabelle der Kabelquerschnitte Vorsicht - Hinweis ÄNGE BIS ÄNGE ÜBER EISTUNGSKABEL ADEGERÄT ATTERIEAN...
  • Seite 85: Anschließen Des Ladegerätes

    Art.Nr. AG113 die Anleitung und das ein Relais oder einen Umschalter installieren Schema auf den folgenden Seiten beachten. (z. B. Dometic-Umschalter Art.Nr. AG113, als Sonderausstattung erhältlich), damit der Ge- nerator nicht beschädigt wird, wenn das ex- terne Speisenetz angeschlossen wird; in...
  • Seite 86: Abgasabführung

    ABGASABFÜHRUNG Die Abgasleitung (M) an- schließen und mit einer passenden Schelle befe- stigen. Leitung (M) IDM - 40200701200.tif TREIBSTOFFANSCHLUSS 1 -Die Treibstoffzulei- tung (N) an den Filter (P) anschließen und mit passenden Schel- Leitung (N) len befestigen. Dieselölfilter (P) 2 -Die Treibstoffablei- tung (Q) an das Teil Leitung (Q)
  • Seite 87: Einstellungsrelevante Informationen

    EINSTELLUNGSRELEVANTE INFORMATIONEN HINWEISE Für die wichtigen Gerätefunktionen sind kei- nutzung notwendigen Einstellungen durch ne besonderen Einstellungen durch einen den Bediener erforderlich. Fachmann, sondern nur die während der Be- BENUTZUNGSRELEVANTE INFORMATIONEN BENUTZUNGSRELEVANTE TIPPS UND HINWEISE Der Stromerzeuger entspricht allen vom Her- ändern sollen, können Sicherheits- und Ge- steller angegebenen Bedingungen und An- sundheitsrisiken sowie Sachschäden zur...
  • Seite 88: Ein- Und Ausschalten Des Gerätes

    EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTES Wie angegeben vorgehen. Einschalten 1 -Den Schalter drücken, Stromversorgung der Bedienungseinrich- tungen einzuschal- ten. 2 -Wenn auf dem Dis- play (G) "GEN OFF" erscheint, die Taste (D) drücken, um das IDM - 40200701600.tif Gerät einzuschalten. Wichtig Beim ersten Anlassen des Gerätes ist die Wasserpumpe leer.
  • Seite 89: Wartungsrelevante Informationen

    Auslassventile einstellen Den Zulaufanschluss kontrollieren und ggf. nachziehen Den Pumpenläufer kontrollieren Alle Metallteile reinigen und von Rost befreien Die Zinkanode austauschen Austauschen der Ringe X* = muss von einem offiziellen YANMAR-Händler oder einem Dometic-Techniker ausgeführt werden. Betriebsanleitung - 25 -...
  • Seite 90: Empfohlene Schmiermittel

    EMPFOHLENE SCHMIERMITTEL Nur Öle und Schmiermittel verwenden, deren Merkmale der Tabelle entsprechen. IDM - 40200702700.tif ÖLSTANDKONTROLLE Wie angegeben vorgehen. 1 -Das Gerät einschalten und einige Minuten aufwärmen lassen. 2 -Das Gerät ausschal- ten. 3 -Einige Minuten warten, damit das gesamte Öl in die Wanne fließen kann.
  • Seite 91: Motorölwechsel

    MOTORÖLWECHSEL Wie angegeben vorge- hen. Schraube (C) 1 -Das Gerät ausschal- Stab (B) ten. 2 -Das Gerät abkühlen lassen, um Verbren- nungen zu vermei- den. 3 -Die Inspektionstür (A) öffnen. 4 -Einen ausreichend großen Behälter be- Pumpe (D) Tür (A) reit stellen.
  • Seite 92: Austauschen Der Opferanode

    TREIBSTOFFFILTERWECHSEL Wie angegeben vorge- hen. 1 -Das Gerät abschalten und abkühlen lassen. 2 -Einen Behälter zum Auffangen von aus- Dieselölfilter (F) tretendem Treibstoff bereitstellen. Schelle (E) 3 -Die Schellen (E) lok- kern. 4 -Den Filter (F) ausbau- Schelle (E) en und austauschen. IDM - 40200702000.tif 5 -Die Schellen (E) wie- der anziehen.
  • Seite 93: Informationen Zu Den Störungen

    INFORMATIONEN ZU DEN STÖRUNGEN STÖRUNGSSUCHE Zweck der folgenden Informationen ist es, selbst behoben werden, alle anderen erfor- dem Benutzer bei der Auffindung und Behe- dern eine ganz bestimmte technische Aus- bung allfälliger Störungen und Defekte zu stattung bzw. ein spezielles Fachwissen und helfen, die eventuell auftreten können.
  • Seite 94: Low Battery

    Problem Ursache Abhilfe Das Gerät startet mit einer starken Beschleunigung, hält Inverter defekt Kundendienst verständigen dann an und es erscheint die Meldung "generator alert" Inverter defekt Kundendienst verständigen Defekt in der Stromversorgung der Kundendienst verständigen Pumpe Die Stromkabel sind nicht Kundendienst verständigen angeschlossen oder defekt Die ausgegebene Spannung ist...
  • Seite 95: Informationen Zum Auswechseln Von Teilen

    Alarm Problem Abhilfe LOW POWER ENGINE Motordrehzahl zu niedrig Die verlangte Leistung reduzieren Das Gerät abschalten und abkühlen RESTART GEN? Überhitzung des Gerätes lassen. Das Gerät befindet sich in der dem Das Ende der Kalibrierungsphase GEN CAL Anlassen vorangehenden abwarten und das Gerät dann Selbstkalibrierungsphase.
  • Seite 96: Außerbetriebsetzung

    AUßERBETRIEBSETZUNG Zur Außerbetriebsetzung den Stromerzeuger recht, vorschriftsmäßig und sicher zerlegen von den Energiequellen trennen und vor un- lassen, befugten Personen/Kindern sicher verwah- die Materialien, die elektrischen und die elek- ren. tronischen Komponenten voneinander tren- Das Gerät von einem Fachmann sachge- nen und vorschriftsmäßig entsorgen.
  • Seite 97: E-Schaltplan

    E-SCHALTPLAN Betriebsanleitung - 33 -...
  • Seite 98: Anschluss An Externes Netz

    ANSCHLUSS AN EXTERNES NETZ Zubehör Umschalter AG113 (auf Anfrage lieferbar) 1) Kabel mit passendem Querschnitt benutzen (siehe Tabelle im Abschnitt "Stromanschluss") 2) Den Umschalter AG113 an einer leicht erreichbaren Stelle befestigen. 3) Das Kabel, das den Netzeingang mit dem Schutzschalter in der Zentraleinheit verbindet, so unterbrechen, dass die Anschlüsse lt.
  • Seite 420 DOMETIC Via Virgilio, 3 - 47100 Forlì - Tel. 0543/754213 Fax.0543/756631...

Inhaltsverzeichnis