Herunterladen Diese Seite drucken

Powerfix Z29938 Bedienungsanleitung Seite 2

Digitaler winkelmesser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z29938:

Werbung

de cibisme, de télécommandes radio / autres
Les piles défectueuses ou usées doivent être
télécommandes et de microondes. En cas de
recyclées conformément à la directive
problèmes d'affichage à l'écran, éloignez
2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l'appareil
ces appareils de la proximité de l'appareil.
doivent être retournés dans les centres de
Les décharges électrostatiques peuvent en-
collecte.
traîner des dysfonctionnements. En cas de
dysfonctionnements de ce type, retirez la
Pollution de l'environnement
pile pendant quelques instants et
par mise au rebut incorrecte
remettez-la en place.
des piles !
Pb
Nettoyage et entretien
Les piles ne doivent pas être mises au rebut
dans les ordures ménagères. Elles peuvent
Uniquement essuyer les surfaces externes
contenir des métaux lourds toxiques et doivent
de l'appareil avec un chiffon doux, sec et
être considérés comme des déchets spéciaux.
anti effilochant.
Les symboles chimiques des métaux lourds sont les
Ne jamais utiliser des liquides ou des
suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure,
détergents sous peine d'endommager
Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours
l'appareil.
déposer les piles usées dans les conteneurs de
recyclage communaux.
Recyclage
Garantie
L'emballage et son matériel sont exclusivement
composés de matières écologiques. Les maté-
Indépendamment de la garantie commerciale
riaux peuvent être recyclés dans les points de
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
collecte locaux.
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L211-4
Les possibilités de recyclage des produits usés
et suivants du Code de la consommation et aux
sont à demander auprès de votre municipalité.
articles 1641 et suivants du Code Civil.
Pour le respect de l'environnement,
L'appareil a été fabriqué selon des critères de
lorsque vous n'utilisez plus votre pro-
qualité stricts et contrôlé consciencieusement
duit, ne le jetez pas avec les ordures
avant sa livraison. En cas de défaillance, vous
ménagères, mais entreprenez un recyclage
êtes en droit de retourner ce produit au vendeur.
adapté. Pour obtenir des renseignements et des
La présente garantie ne constitue pas une restric-
horaires d'ouverture concernant les points de
tion de vos droits légaux.
collecte, vous pouvez contacter votre administra-
tion locale.
Cet appareil bénéficie d'une garantie de 3 ans
à compter de sa date d'achat. La durée de ga-
rantie débute à la date d'achat. Veuillez
Rimuovere subito la batteria esaurita
Se necessario, estrarre la batteria dal vano
dall'apparecchio. Sussiste un notevole
portabatterie con attenzione per mezzo
pericolo di perdita!
del nastro rosso.
Le batterie non devono essere gettate nei
Se necessario, separare la batteria usata
rifiuti domestici!
dalla spina batteria
12
.
Ai sensi di legge ogni consumatore è te-
Collegare una nuova batteria a blocco da
nuto a smaltire correttamente le batterie!
9 V
alla spina batteria
12
Tenere lontano la batteria dai bambini,
Quando si inserisce la batteria fare atten-
non gettarla nel fuoco, non cortocircuitarla
zione a che la polarità sia quella corretta!
o smembrarla.
Nota: Fare attenzione a inserire il con-
Utilizzare solamente batterie dello stesso tipo.
tatto angolare della spina batteria
In caso di perdite dalla batteria mentre
contatto circolare della batteria e il con-
questa si trova nell'apparecchio, estrarla
tatto circolare della spina batteria
subito per evitare danni all'apparecchio
contatto angolare della batteria.
medesimo!
Inserire la batteria nel vano porta batterie!
Evitare il contatto con pelle, occhi e
Nota: Fare attenzione a che il nastro
mucose. In caso di contatto con gli acidi
rosso si trovi sotto la batteria.
contenuti nelle batterie, risciacquare ab-
Porre di nuovo il coperchio del vano porta-
bondantemente l'area in questione con
batterie
10
sul vano portabatterie mede-
acqua e e / o chiedere l'intervento di un
simo.
medico!
Nota: Fare attenzione a non aggrovi-
gliare i fili della spina batteria
Avvio
nastro rosso.
Inserimento /
Accensione / spegnimento
sostituzione della batteria
del calibro digitale
Nota: Sostituire la batteria quando l'apparec-
Nota: Il rilevatore angolare digitale si spegne
chio non viene utilizzato per lungo tempo. Dopo
automaticamente dopo 5 minuti qualora non
un certo tempo le batterie si scaricano o si
venisse azionato alcun tasto e l'angolo non
arrugginiscono.
venisse modificato.
Nota: Prima di sostituire la batteria fare atten-
zione a che l'apparecchio sia spento.
Premere il tasto ON / OFF
7
Nota: la bilancia è fornita di una „visualizzazi-
dere il rilevatore angolare digitale.
one sostituzione di batteria". Il display a cristalli
Premere nuovamente il tasto ON / OFF
liquidi indica
(vedi fig. D). In tal caso, sosti-
per spegnere il rilevatore angolare digitale.
tuire la batteria usata con una nuova batteria
dello stesso tipo.
Rimuovere il coperchio del vano portabat-
terie
dall'apparecchio.
10
1
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model no.: Z29938
Version: 10 / 2014
Stand der Informationen · Version des
informations · Versione delle informazioni:
08 / 2014 · Ident-No.: Z29938082014-1
103814_Winkelmesser_DE.indd 2
conserver le ticket de caisse original. Il fera of-
fice de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait
survenir dans 3 ans suivant la date d'achat
de ce produit, nous assurons à notre discrétion
la réparation ou le remplacement de l'appareil
sans frais supplémentaires. La garantie prend fin
si le produit est endommagé suite à une utilisa-
tion inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fa-
brication. Cette garantie ne s'étend pas aux
pièces du produit soumises à une usure normale
(p. ex. des batteries) et qui, par conséquent,
peuvent être considérées comme des pièces
d'usure, ni aux dommages sur des composants
fragiles, comme des interrupteurs, des batteries
et des éléments fabriqués en verre.
FR/CH
Accensione / spegnimento
Aprire leggermente il braccio di misura
dell'illuminazione del
mobile
display
Ruotare la vite di serraggio
Premere il tasto
8
per accendere
orario
l'illuminazione del display.
giunta la resistenza desiderata.
Nota: Fare attenzione al fatto che il brac-
Premere nuovamente il tasto
8
per
(vedi fig. B).
spegnere l'illuminazione del display.
cio di misura mobile
lasciano ancora regolare.
Visualizzazione costante
Porre il rilevatore angolare digitale su due
del valore
oggetti che scorrono uno sopra l'altro (ad
12
nel
Nota: Fare attenzione al fatto che il rilevatore
esempio travi di legno) così che sia il brac-
angolare digitale deve essere acceso per ese-
cio di misura mobile
12
nel
guire questa funzione (vedere il capitolo "Ac-
si trovino con tutta la loro superficie sugli
censione / spegnimento del rilevatore angolare
oggetti (vedi fig. C).
digitale").
Nota: Il giunto di misurazione
tale scopo essere a contatto nell'angolo a
Premere il tasto HOLD
6
per visualizzare
punta.
in modo costante nel display a cristalli li-
Per mezzo della livella per l'allineamento
quidi
9
l'angolo attualmente impostato.
verticale
Sul display a cristalli liquidi
appare la
getto è allineato verticalmente.
9
visualizzazione HOLD.
Nota: Per un allineamento verticale esatto
12
e il
Nota: L'angolo impostato viene visualiz-
la bolla d'aria della livella
zato anche nel display a cristalli liquidi
9
esattamente al centro tra i visualizzatori di
qualora la posizione del braccio di misura
picco.
mobile
1
si modificasse.
Il display a cristalli liquidi
Premere nuovamente il tasto HOLD
. Il
l'angolo effettivamente misurato.
6
valore impostato sul display a cristalli
Utilizzo della livella
liquidi
si modifica di nuovo in base
9
all'impostazione del braccio di misura
E' possibile utilizzare il rilevatore angolare
mobile
1
.
digitale anche come livella.
Esempi di utilizzo
per accen-
Porre la livella
rata.
Misurazione di angoli
Per mezzo delle livelle per allineamento
7
Premere il tasto ON / OFF
7
per accen-
verticale
dere il rilevatore angolare digitale.
leggere se la superficie è allineata esatta-
Allentare la vite di serraggio
2
al giunto
mente in modo verticale o orizzontale.
Nota: Per un allineamento esatto la bolla
di misurazione ruotandola in senso antiora-
rio
.
d'aria della livella
IT/CH
Goniometro digitale
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima
della messa in funzione. Leggete
attentamente quindi le seguenti istru-
zioni d'uso e le misure di sicurezza. Utilizzate
l'apparecchio solo come descritto e per gli am-
biti di funzione indicati. Conservate per bene
queste istruzioni. Consegnate anche tutti i docu-
menti di questo prodotto quando lo date a terzi.
Utilizzo previsto
Tale apparecchio è destinato all'allineamento
orrizontale e verticale di un oggetto nonché alla
misurazione di angoli. Un altro utilizzo a quello
prima descritto o una modifica del prodotto non
è lecito e può causare lesioni e / o danni al pro-
dotto stesso. Il produttore non risponde a danni
causati da un utilizzo non determinato del pro-
dotto. Il prodotto non è determinato per l'uso
professionale.
Descrizione dei componenti
Braccio di misura mobile
1
Giunto di misurazione con vite di serraggio
2
3
Anello di sollevamento
4
Livella di allineamento verticale
5
Livella di allineamento orizzontale
6
Tasto HOLD ("Mantenimento")
Tasto ON / OFF
7
Tasto
(Illuminazione display ON / OFF)
8
Display a cristalli liquidi
9
10
Coperchio del vano portabatterie
11
Livella
12
Spina batteria
FR/CH
esattamente al centro tra il visualizzatore
e la livella
.
di picco.
1
11
2
in senso
Rimozione degli errori
fino a quando non è stata rag-
L'apparecchio contiene componenti elettro-
nici sensibili. E' quindi possibile che appa-
e la livella
si
recchi di trasmissione radio eventualmente
1
11
posti nelle immediate vicinanze lo distur-
bino. Ciò vale ad esempio per telefoni
mobili, apparecchi ricetrasmittenti portatili,
ricetrasmittenti per CB, comandi radio
1
che la livella
11
telecomandati / altri telecomandi e forni a
microonde. Qualora sul display si visualiz-
zassero errori, rimuovere tali apparecchi
deve a
dalle immediate vicinanze dell'apparecchio.
2
Scariche elettrostatiche possono provocare
disturbi di funzionamento. In presenza di
tali disturbi di funzionamento rimuovere
4
è possibile leggere se l'og-
per breve tempo la batteria e inserirla
nuovamente.
Pulizia e manutenzione
4
deve trovarsi
Pulire l'apparecchio solo esternamente con
9
visualizza
un panno soffice, asciutto e privo di peli.
Non utilizzare in nessun caso liquidi o
detersivi, giacché questi danneggiano
l'apparecchio.
Smaltimento
11
sulla superficie deside-
La confezione è prodotta in materiale riciclabile
e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di rac-
colta differenziati.
4
e orizzontale
5
è possibile
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento
del prodotto consumato dall'amministrazione
comunale e cittadina.
,
deve trovarsi
4
5
IT/CH
Dati tecnici
PERICOLO DI VITA!
Lunghezza del braccio:
circa 415 mm
Le batterie possono essere ingoiate con
Gamma di misurazione:
0–230°
conseguente pericolo di vita. Se è stata
Visualizzazione di
ingoiata la batteria, rivolgersi immediata-
misurazione più piccola:
passi da 0,1°
mente alle cure di un medico.
Tolleranza di
Quest'apparecchio può essere utilizzato
misurazione dell'angolo:
± 0,5°
da bambini di età superiore agli 8 anni,
Temperatura di esercizio: 0–50 °C
da persone con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte o da persone inesperte
Batteria:
1 batteria a blocco
solo se supervisionate o preventivamente
da 9 V
(inclusa
istruite sull'utilizzo in sicurezza del pro-
nella fornitura)
dotto e solo se informate dei pericoli legati
Durata di
al prodotto stesso. Non lasciare che i bam-
esercizio Batteria:
circa 50 ore
bini giochino con l'apparecchio. La pulizia
Spegnimento automatico: dopo circa 5 min
e la manutenzione non devono essere ese-
guite dai bambini senza supervisione.
Volume di consegna
Non esponga l'apparecchiatura
Controlli il volume di consegna subito dopo aver
– a temperature estreme,
disimballato per verificare se è completo e il
– a forti vibrazioni,
prodotto e tutti i suoi componenti sono funzio-
– a pesanti carichi meccanici,
nanti.
– all'irraggiamento diretto del sole.
In caso contrario sussiste il pericolo di
1 x goniometro digitale
danneggiamento dell'apparecchio.
1 x batteria a blocco da 9 V
Prenda in considerazione il fatto che i dan-
1 x libretto di istruzioni d'uso
neggiamenti ad opera di maneggio scor-
retto, violazione delle istruzioni d'uso e
Avvisi di sicurezza
causati da interventi di personale non
generali
autorizzato sono esclusi dalla garanzia.
Non smonti assolutamente l'apparecchia-
PERICOLO PER L'INCOLU-
tura. A causa di riparazioni scorrette
MITÀ DEI BAMBINI! Vietare
l'utente può essere esposto a gravi pericoli.
l'accesso al materiale d'imbal-
Faccia eseguire le riparazioni da perso-
laggio ai bambini, se non sotto sorve-
nale qualificato.
glianza di un adulto. Sussiste il pericolo di
Non danneggiare la livella a bolla. Qua-
soffocamento dei bambini con il materiale
lora la livella fosse danneggiata si prega
d'imballaggio. I bambini non sono in
di evitare qualsiasi contatto con il liquido
grado di valutare l'entità dei pericoli. Te-
che si trova nella livella medesima. Qua-
nere i bambini lontani dall'apparecchio.
lora tuttavia si dovesse giungere ad un
Questo prodotto non e' un giocattolo!
contatto con tale liquido, si prega di
seguire assolutamente le seguenti
IT/CH
Per la salvaguardia della tutela am-
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo
bientale, quando il vostro prodotto
prodotto si rileva un difetto di materiale o di fab-
non funziona più, non gettatelo nei
bricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito
rifiuti domestici bensì nei luoghi adatti di rac-
gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di
colta.
garanzia ha inizio a partire dalla data di acqui-
sto. Conservare lo scontrino di acquisto origi-
Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari
nale in buone condizioni. Questo documento
di apertura dall'amministrazione competente.
servirà a documentare l'avvenuto acquisto.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate
L'apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad
ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire
una garanzia di 3 anni a partire dalla data di
le batterie e / o l'apparecchio presso i punti di
acquisto. La presente garanzia decade nel caso
raccolta indicati.
di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di
manutenzione inadeguati.
Vi possono essere conseguenze
negative per l'ambiente a se-
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di
guito di uno smaltimento non
materiale che per difetti di fabbricazione. La
Pb
corretto delle batterie!
presente garanzia non si estende a parti del
prodotto soggette a normale usura e che pos-
Le batterie non devono essere smaltite nella
sono essere identificate, pertanto, come parti
spazzatura domestica. Esse possono contenere
soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni
metalli pesanti velenosi e devono essere trattate
su parti staccabili, come interruttore, batterie o
quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli
simili, realizzate in vetro.
pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio,
Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare
quindi le batterie usate ad un punto di raccolta
comunale.
Garanzia
L'apparecchio è stato prodotto secondo severe
direttive di qualità e controllato con premura
prima della consegna. In caso di difetti del pro-
dotto, l'acquirente può far valere i propri diritti
legali nei confronti del venditore. Questi diritti
legali non vengono limitati in alcun modo dalla
garanzia di seguito riportata.
IT/CH
indicazioni: Interventi di pronto soccorso in
caso di:
– CONTATTO CON LA PELLE:
Pulire subito l'area colpita per almeno
15 minuti con acqua e sapone abbon-
danti. Contattare un medico in caso di
durevole irritazione delle pelle.
– CONTATTO CON GLI OCCHI:
Risciacquare subito l'area colpita per al-
meno 15 minuti con acqua abbondante.
Mentre si esegue il risciacquo tenere
l'occhio aperto con il pollice e il dito
medio. Chiedere subito l'intervento di un
medico.
– INALAZIONE: Fare in modo che vi sia
immediatamente una sufficiente circola-
zione dell'aria. In caso di difficoltà respi-
ratorie inspirare ossigeno puro.
– CONTATTO CON LA CAVITA'
ORALE: Se la persona colpita è
cosciente, risciacquare immediatamente
la cavità orale con acqua abbondante.
Chiedere subito l'intervento di un medico.
Indicazioni di sicurezza
relative alla batteria
Rimuovere la batteria dall'apparecchio
qualora essa non venisse utilizzata per
lungo tempo.
ATTENZIONE! PERICOLO
DI ESPLOSIONE! Non ricari-
care mai la batteria!
Inserendo la batteria fare attenzione a che
ne sia rispettata la polarità! Questa viene
mostrata nel vano portabatterie.
Se necessario, pulire il contatto della batte-
ria e dell'apparecchio prima di inserire la
batteria.
IT/CH
IT/CH
28.08.14 09:02

Werbung

loading