Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Powerfix Z31697A Bedienungsanleitung

Powerfix Z31697A Bedienungsanleitung

Ultraschall-entfernungsmesser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z31697A:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ULTRASCHALL-
ENTFERNUNGSMESSER
ULTRASCHALL-ENTFERNUNGSMESSER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TÉLÉMÈTRE À ULTRASONS
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
MISURATORE DI DISTANZA
AD ULTRASUONI
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 102668
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Z31697A

  • Seite 1 ULTRASCHALL- ENTFERNUNGSMESSER ULTRASCHALL-ENTFERNUNGSMESSER Bedienungs- und Sicherheitshinweise TÉLÉMÈTRE À ULTRASONS Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité MISURATORE DI DISTANZA AD ULTRASUONI Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 102668...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 20 IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 35...
  • Seite 4 MIN. 0,6 m Max. 16 m...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite Teilebeschreibung ......Seite Technische Daten ......Seite Lieferumfang ........Seite Allgemeine Sicherheitshinweise ....Seite Sicherheitshinweise zu Batterien ........Seite Vor der Inbetriebnahme ..Seite Batterie einlegen / wechseln ....Seite 10 Inbetriebnahme Länge messen ........Seite 10 Messfehler vermeiden ......Seite 11 Längen addieren ........Seite 12 Fläche messen ........Seite 13 Volumen messen........Seite 14 Flächen bzw.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Ultraschall-Entfernungsmesser Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Ultraschall-Entfernungsmesser ist zur Mes- sung von Längen sowie zur Berechnung von Flä- chen und Volumina vorgesehen. Zusätzlich verfügt das Gerät über eine Temperaturmessung. Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Verwen- dung vorgesehen. Teilebeschreibung Ultraschallsender/ –empfänger Temperatursensor FT/M-Taste READ-Taste RECALL-Taste...
  • Seite 7: Lieferumfang

    Wellenlänge Laser: 635–660 nm, 1 mW Laser-Klasse: Ultraschall-Frequenz: 40 kHz Messbereich Thermometer: –10 °C – +40 °C (14 °F – 104 °F) Lieferumfang 1 Ultraschall-Entfernungsmesser 1 9 V-Blockbatterie 1 Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei- tergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus!
  • Seite 8: Gefahr Durch Laserstrahlung

    Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Gefahr durch Laserstrahlung LASERSTRAHLUNG NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN LASER KLASSE 2 Das Gerät enthält einen Klasse-2-Laser. Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Personen oder Tiere. Blicken Sie nie direkt in den Strahl. Bereits ein schwacher Laserstrahl kann zu Augenschäden führen.
  • Seite 9: Gefahr Des Auslaufens Der Batterien

    Gefahr des Auslaufens der Batterien Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfer- nen Sie diese sofort aus dem Gerät, um Beschädigungen zu vermeiden! Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf! Verwenden Sie nur Batterien des gleichen...
  • Seite 10: Batterie Einlegen / Wechseln

    Batterie einlegen / wechseln Wenn im Display das Batteriesymbol erscheint, ist die eingelegte Batterie nahezu er- schöpft und muss ausgetauscht werden. Leere Batterien können das Messergebnis verfälschen. Gehen Sie zum Einlegen der Batterie wie folgt vor: Ö ffnen Sie den Batteriefachdeckel der Rückseite des Geräts.
  • Seite 11: Messfehler Vermeiden

    gedrückt, bis das Display erlischt und ein doppeltes Tonsignal ertönt. D rücken Sie die MODE-Taste so oft, bis das Display das Symbol für Längenmessung „ “ sowie die Längenangabe 0.00 m (bzw. 0‘00‘‘) zeigt. H alten Sie die Referenzfläche des Ultra- schall-Entfernungsmessers an den Anfangspunkt Ihrer Messung.
  • Seite 12: Um Eine Genaue Messung Zu Gewährleisten, Sind Folgende Bedingungen Einzuhalten (Abb. B)

    Um eine genaue Messung zu gewähr- leisten, sind folgende Bedingungen einzuhalten (Abb. B): D ie Referenzfläche (A) muss parallel zur Zielfläche (B) sein. D ie zu messende Strecke muss zwischen 0,6 m und 16 m lang sein. I m Schallkegel dürfen sich keine Gegenstände befinden, die den Schall verfrüht reflektieren.
  • Seite 13: Fläche Messen

    D rücken Sie die READ-Taste . Der Betrag der nun gemessenen Länge erscheint oben im Display. D rücken Sie die RECALL-Taste. Der Messwert wird dann in den Summenspeicher übernom- men und unten erscheint die Summe der bei- den gemessenen Längen. Sollte die Messung eine Fehlmessung sein, drücken Sie nicht die RECALL-Taste, sondern erneut die READ-Taste.
  • Seite 14: Volumen Messen

    zeigt so an, dass es für die Messung der Breite bereit ist. R ichten Sie das Gerät aus und drücken Sie erneut die READ-Taste. Bei erfolgreicher Mes- sung erscheint oben im Display die gemessene Breite und unten die Fläche in der Maßeinheit (bzw.
  • Seite 15: Flächen Bzw. Volumina Addieren

    Höhenmessung „ “. Das Gerät zeigt so an, dass es zur Messung der Höhe bereit ist. R ichten Sie das Gerät aus und drücken Sie erneut die READ-Taste. Bei erfolgreicher Messung erscheint oben im Display die gemessene Höhe und unten das Volumen in der Maßeinheit m (bzw.
  • Seite 16: Die Letzten Messwerte Anzeigen

    W enn Sie weitere Flächen /Volumina hinzufügen möchten, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5. H alten Sie die MODE-Taste 3 Sekunden ge- drückt, um den Additionsmodus zu verlassen. Die letzten Messwerte anzeigen D rücken Sie nach der Messung einer Fläche oder eines Volumens wiederholt die READ- Taste , um die einzelnen Messwerte der...
  • Seite 17: Batterieanzeige

    Batterieanzeige Bei niedrigem Batterieladezustand erscheint im Display das Batteriesymbol . Tauschen Sie bei Erscheinen dieses Symbols schnellstmög- lich die Batterie aus. Leere Batterien können das Messergebnis verfälschen. Der Batteriewechsel wird im Kapitel „Batterie einlegen / wechseln“ beschrieben. Ausschalten / Automatisches Abschalten S chalten Sie das Gerät aus, indem Sie die ON/OFF-Taste...
  • Seite 18: Garantie

    Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwer- metalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
  • Seite 19 gen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. DE/AT/CH...

Inhaltsverzeichnis