Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1734001-Hammertack-man 20.09.13 13:10 Seite 1
FRCH
Manuel d'utilisation et
urface à traiter car il existe un danger de blessure en
cas de glissement.
consignes de sécurité
Avant chaque utilisation, assurez-vous que l'appareil
Veuillez lire attentivement avant la première mise
est en parfait état. Des pièces endommagées peuvent
en service et conserver avec l'appareil !
entraîner des blessures.
Vérifiez que toutes les pièces de l'appareil sont
Utilisation conforme
correctement montées. Il existe un risque de blessures
Le marteau agrafeur est exclusivement conçu pour
en cas de montage incorrect.
attacher du carton bitumé, des films de construction,
Faites toujours bien attention à ce que vous faites.
matériaux isolants et autres matériaux légers comparables
Procédez raisonnablement lors du travail. Un court
sur du bois dur, du bois souple, des panneaux
moment d'inattention peut provoquer des blessures.
d'aggloméré ou des matériels en contreplaqué similaires.
Toute autre utilisation ou toute modification du marteau
Lors du transport ou de l'entreposage du marteau
agrafeur, veillez à ce qu'aucune agrafe ou aucun clou
agrafeur est considérée comme non conforme et peut
ne se trouve dans l'appareil.
entraîner des risques de blessure et de dommage. Le
fabricant n'endosse aucune responsabilité pour les
Utilisation
dommages résultant d'une utilisation non conforme. Le
Remplir les agrafes
produit n'est pas conçu pour un usage professionnel.
Procédez comme suit :
Contenu de la livraison
1. Enfoncez légèrement le coulisseau à agrafes (Fig. 1)
• 1 marteau agrafeur
vers l'intérieur et retirez-le.
• 1000 agrafes (6, 8, 10, 12 mm)
1
Consignes de sécurité
• Danger de mort et d'accident pour les enfants et
les enfants en bas âge !
Ne laissez jamais les enfants
sans surveillance avec le matériel d'emballage. Il existe
alors risque d'asphyxie lié au matériel d'emballage.
Eloignez toujours les enfants du produit. Les enfants
sous-estiment souvent les dangers. Conservez
l'appareil dans un endroit sec et fermé, hors de la
portée des enfants.
Veillez à ce que les personnes ou les animaux ne
puissent en aucun cas être atteints par les agrafes et
3
les clous. Dans le cas contraire, il existe un risque de
blessures.
Portez votre équipement de protection personnelle et
portez toujours des lunettes de protection. Cela vaut
également pour la personne qui se charge des travaux
de support et de maintien pendant l'utilisation de
l'appareil.
Attention !
N'appuyez en aucun cas les mains à
côté de ou devant le marteau agrafeur et la
2. Glissez les agrafes dans le chargeur (Fig. 2).
Attention ! Veillez à un positionnement correct
des agrafes.
3. Glissez le coulisseau à agrafes (Fig. 3) à nouveau dans
le chargeur.
Agrafer
Attention !
N'appuyez en aucun cas les mains à
côté de ou devant le marteau agrafeur et la
surface à traiter car il existe un danger de
blessure en cas de glissement.
Procédez comme suit :
Apposez l'orifice d'éjection (Fig. 4) à l'emplacement que
vous souhaitez agrafer.
Remarque :
En cas de défaut important (dommages sur le
boîtier, etc.), mettez le marteau agrafeur hors service.
Faites éventuellement réparer le marteau agrafeur par un
spécialiste. En cas de réparations éventuelles, veillez à ce
2
que seules des pièces d'origine soient utilisées.
Entretien et nettoyage
Le marteau agrafeur ne requiert pas d'entretien.
L'appareil doit toujours être propre, sec et dépourvu
d'huile et de graisse.
Nettoyez le marteau agrafeur avec un chiffon sec et
sans peluches. N'utilisez en aucun cas de l'essence ou
des nettoyants caustiques.
Élimination
L'emballage et le matériel d'emballage sont composés de
4
matériels écologiques. Éliminez-les dans les récipients de
recyclage locaux. Informez-vous auprès de votre
commune ou de votre ville en ce qui concerne les
possibilités d'élimination de l'appareil usagé.
NL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Controleer vóór ieder gebruik of het apparaat zich in
perfecte staat bevindt. Beschadigde
Gelieve vóór de eerste ingebruikname zorgvuldig
apparaatonderdelen kunnen verwondingen tot gevolg
te lezen en samen met het apparaat te bewaren!
hebben.
Controleer of alle onderdelen vakkundig gemonteerd
Reglementair voorgeschreven gebruik
zijn. Bij een ondeskundige montage bestaat er gevaar
voor verwondingen.
De hamertacker is uitsluitend bestemd voor het nieten van
dakvilt, bouwfolie, isolatiematerialen en vergelijkbaar licht
Wees steeds aandachtig en let altijd op, wat u doet.
Ga verstandig aan het werk. Eén moment van
materiaal op hardhout, zachthout, spaanplaten of op
triplex gelijkend materiaal. Andere toepassingen of
onoplettendheid kan al tot verwondingen leiden.
wijzigingen van de hamertacker worden geacht in strijd
Zorg ervoor dat er zich bij het transport of bij de
met de bepalingen te zijn en kunnen tot risico's zoals
opslag van de hamertacker geen hechtnieten of
verwondingen en beschadigingen leiden. Voor door een
spijkers meer in het apparaat bevinden.
niet-reglementair voorgeschreven gebruik tot stand
Bediening
gekomen beschadigingen is de fabrikant niet
Nieten aanvullen
aansprakelijk. Het product is niet bestemd voor industrieel
Ga als volgt te werk:
gebruik.
1. Duw de nietenschuif (afb. 1) lichtjes naar binnen en trek
In het leveringspakket inbegrepen
deze uit.
1 hamertacker
1000 hechtnieten (6, 8, 10, 12 mm)
Veiligheidsinstructies
1
• Levensgevaar en gevaar voor ongevallen voor
jonge kinderen en kinderen!
Laat kinderen nooit
zonder toezicht achter met verpakkingsmateriaal. Er
bestaat verstikkingsgevaar door verpakkingsmateriaal.
Houd kinderen steeds buiten het bereik van het
product. Kinderen onderschatten vaak de gevaren.
Bewaar het apparaat in een droge, gesloten, voor
kinderen onbereikbare ruimte.
Zorg ervoor dat in geen geval mensen of dieren door
de nieten en spijkers geraakt worden. Anders dreigt er
3
gevaar voor verwondingen.
Draag persoonlijke beschermingsmiddelen en altijd
een veiligheidsbril. Dat geldt ook voor de persoon die
tijdens het werk met het apparaat ondersteunende en
statische werkzaamheden verricht.
Pas op!
Plaats in geen geval uw handen naast of
vóór de hamertacker en het te behandelen
oppervlak. Als u wegglijdt, bestaat er immers
gevaar voor verwondingen.
2. Schuif de nieten in het magazijn (afb. 2).
Pas op!
Let erop dat u de nieten correct plaatst.
3. Schuif de nietenschuif (afb. 3) weer in het magazijn.
Nieten
Pas op!
Plaats in geen geval uw handen naast of
vóór de hamertacker en het te behandelen
oppervlak. Als u wegglijdt, bestaat er immers
gevaar voor verwondingen.
Ga als volgt te werk:
Sla de uitschietopening (afb. 4) op het punt dat u wenst te
nieten.
Aanwijzing:
stel de hamertacker bij grotere storingen
(beschadigingen aan de behuizing etc.) buiten werking.
Laat de hamertacker eventueel door een gekwalificeerde
vakman repareren. Let erop dat er bij eventuele reparaties
uitsluitend originele reserveonderdelen gebruikt worden.
2
Onderhoud en reiniging
De hamertacker is onderhoudsvrij.
Het apparaat moet steeds schoon, droog en vrij van
olie of smeervetten zijn.
Reinig de hamertacker met een droge, pluisvrije doek.
Gebruik in geen geval benzine of bijtende
reinigingsmiddelen.
Afvalverwijdering
De verpakking en het verpakkingsmateriaal bestaan uit
4
milieuvriendelijke materialen. Voer deze in de lokale
recyclingcontainers af. Mogelijkheden voor de afvoer van
het onbruikbaar geworden apparaat kunt u opvragen bij
uw gemeente- of stadsbestuur.
HAMMERTACKER
DE AT CH
GRAFFATRICE A MARTELLO
IT CH
MARTEAU AGRAFEUR
FR CH
HAMERTACKER
NL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Hammer Stapler

  • Seite 1 1734001-Hammertack-man 20.09.13 13:10 Seite 1 FRCH Manuel d’utilisation et urface à traiter car il existe un danger de blessure en 2. Glissez les agrafes dans le chargeur (Fig. 2). Bedienings- en veiligheidsinstructies • Controleer vóór ieder gebruik of het apparaat zich in 2.
  • Seite 2 1734001-Hammertack-man 20.09.13 13:10 Seite 2 DE• at CH • • it CH Bedienungs- und • Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass sich das 2. Schieben Sie die Klammern in das Magazin (Abb. 2). Istruzioni per l’uso e avvertenze • Prima di usare l’apparecchio, accertarsi che si trovi in 2.