Herunterladen Diese Seite drucken
Powerfix Z30829 Bedienungsanleitung

Powerfix Z30829 Bedienungsanleitung

Bohrkronen-set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z30829:

Werbung

CORE DRILL SET
Operation and Safety Notes
80 mm
1 x
1
1 x
2
PORAKRUUNUSARJA
Käyttö- ja turvaohjeet
A
BORRKRONOR, SET
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
SÆT BOREKRONER
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
4
BOHRKRONEN-SET
B
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
3
Z30829
Porakruunusarja
Toimituksen sisältö
1 kuppiterä 80 x 72 mm, 10 hammasta
Johdanto
1 kuppiterä 60 x 72 mm, 7 hammasta
1 keskiöpora 110 x 7 mm
Tutustu ennen ensimmäistä käyttöönottoa kuppiteriin. Lue siihen
1 varsi 110 x 26 mm
tarkoitukseen alla esitetty käyttöohje. Säilytä tämä käyttöohje.
1 käyttöohje
Tutustu lisäksi sähkötyökalujen toimintaan, joihin aiot kuppi-
terät asentaa, ja ota selvää sähkötyökalujen käsittelystä. Jos luovutat
Turvallisuusohjeet
kuppiterät muille käyttäjille, anna kaikki ohjeet mukana.
Asianmukainen käyttö
Kuppiterät on tarkoitettu tiilien tai vastaavien muurattujen rakenteiden
UHKAAVA HENGEN- JA TAPATURMAVAARA!
poraamiseen. Ne sopivat kaikkiin tavallisiin porakoneisiin, joissa on
Älä koskaan jätä lapsia vahtimatta pakkausmateriaalin
SDS-plus -järjestelmän (myös Bosch) istukka. Kuppiterien käyttö muihin
kanssa. Voi muodostua tukehtumisvaara. Lapset aliarvioivat usein
tarkoituksiin tai niiden muuttaminen on määräystenvastaista ja aiheuttaa
vaaratilanteita. Älä päästä lapsia tuotteen lähelle.
suuren tapaturmavaaran. Ei kaupalliseen käyttöön. Valmistaja ei vastaa
Irrota aina ennen työkalun vaihtoa porakoneen verkkopistoke
määräystenvastaisen käytön aiheuttamista vahingoista.
pistorasiasta.
Lue ennen porakoneen käyttöönottoa vastaava käyttöohje. Muuten
Osien kuvaus
voit itse ja / tai joku muu loukkaantua ja / tai työkalu vaurioitua.
1
Kuppiterä 80 x 72 mm, 10 hammasta
Käytä suojalaseja!
Kuppiterä 60 x 72 mm, 7 hammasta
2
3
Keskiöpora 110 x 7 mm
4
Varsi 110 x 26 mm
Käytä suojakäsineitä!
Tekniset tiedot
Kuppiterä
1
:
80 x 72 mm, 10 hammasta, poraussyvyys:
VARO! Ota huomioon kierrosnopeussuositukset. Työskentely
50 mm
väärillä kierrosnopeuksilla voi aiheuttaa loukkaantumisia ja / tai
Kuppiterä
2
:
60 x 72 mm, 7 hammasta, poraussyvyys:
työkalun vahingoittumisen.
50 mm
VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Varmista, että kaikki
Maks.
osat on asennettu vahingoittumattomina ja asianmukaisesti. Asiaton
nimellispyörimisnopeus: 320 U / min.
asennus aiheuttaa tapaturmavaaran. Vahingoittuneet osat voivat
vaikuttaa turvallisuuteen ja toimintaan.
FI
64751_pow_Bohrkronen-Set_content_LB3.indd 1
Core Drill Set
Introduction
ø 7 mm
60 mm
Before using the core drill bit set for the first time, please
make yourself familiar with the way it works. To help you do
1 x
3
1 x
4
this, please read the accompanying operating instructions.
Keep these instructions in a safe place. In addition please make your-
self familiar with the functions of the electrical power tools into which
you intend to insert the core drill bit assembly and ensure that you
know how to handle electrical power tools in general. If you pass the
core drill bit set on to anyone else, please ensure that you also pass
on all the documentation.
ø 7 mm
Proper use
60/80 mm
The core drill bit set is suitable for drilling into brick and comparable
masonry. It is suitable for use with all commercially available hammer
drills with chucks complying with the SDS-plus-System (also Bosch). Any
3
1
2
other use or modification to the core drill bit set shall be considered as
improper use and could give rise to considerable dangers. Not suitable
for commercial use. The manufacturer accepts no liability for loss or
damage arising from improper use.
Description of parts and features
1
Core drill bit 80 x 72 mm, 10 teeth
Core drill bit 60 x 72 mm, 7 teeth
2
3
Pilot drill bit 110 x 7 mm
4
Adapter 110 x 26 mm
Technical data
Core drill bit
:
80 x 72 mm, 10 teeth, drilling depth: 50 mm
1
Core drill bit
2
:
60 x 72 mm, 7 teeth, drilling depth: 50 mm
Max. no-load speed:
320 rpm
PALOVAMMAVAARA! Huolehdi riittävästä jäähdytyksestä.
Muutoin työkalu ja / tai käsiteltävä materiaali voi ylikuumentua
kitkan vuoksi.
VARO! KUUMAT PINNAT! Työkalu voi kuumentua
voimakkaasti käytössä. Kuuman työkalun koskettaminen
voi aiheuttaa palovammoja. Käytä suojakäsineitä palo-
vammojen ehkäisemiseksi.
Ennen käyttöönottoa
Asennus
PIKKULAPSIA JA LAPSIA
Työnnä keskiöpora
3
kuvan A mukaisesti varteen
4
.
Huomautus: Varmistaudu, että keskiöporan lattea puoli voidaan
kiinnittää ruuvilla kiinnitysvarteen.
Ruuvaa varressa oleva ruuvi kiintoavaimella myötäpäivään kiinni
keskiöporan kiinnittämistä varten. Jos näin ei tehdä, työkalu voi
irrota. Se voi aiheuttaa loukkaantumisen tai työkalun vahingoittu-
misen.
Työnnä vastaava kuppiterä
1
,
2
kuvan A mukaisesti varteen ja
kierrä se myötäpäivään kiinni.
Kuppiteräsarjan kiinnittäminen koneeseen:
Työnnä varsi porakoneen / vasaraporan istukkaan. Noudata
tällöin valmistajan ohjetta.
Kuppiterän vaihtaminen:
Kierrä kuppiterä vastapäivään varresta irti.
Työnnä toinen kuppiterä varteen ja kiristä se vastapäivään kiinni.
Käyttöönotto
Asenna kuppiterä
,
aina 90°-kulmassa työkaluun. Muutoin
1
2
kuppiterän hampaat voivat kulua epätasaisesti.
FI
Included items
RISK OF BURNS! Please ensure there is adequate cooling! Oth-
1 Core drill bit 80 x 72 mm, 10 teeth
erwise the core drill bit assembly and / or the material being cut
1 Core drill bit 60 x 72 mm, 7 teeth
may overheat due to friction.
1 Pilot drill bit 110 x 7 mm
CAUTION! HOT SURFACES! The tool may become
1 Adapter 110 x 26 mm
very hot during use. You may suffer a burn injury by contact
1 Operating instructions
with a hot tool. To avoid burn injury wear protective gloves.
Before first use
Safety advice
Assembly
DANGER OF LOSS OF LIFE
Insert the pilot drill bit
AND ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN!
Note: Check that the flat side of the pilot drill can be fastened with the
Never leave children unsupervised with the packaging
screw in the adapter.
materials. Danger of suffocation. Children often underestimate
Tighten the screw in the adapter by turning the screw clockwise
risks. Always keep children away from the product.
using an open spanner to fix the pilot drill bit in place. If this is not
Before changing any tool, pull the mains plug of the drill out of the
done properly, the attached tool may become loose. Failure to
mains socket.
observe this advice may result in damage to the tool and / or injury.
Read through the operating instructions before using a drill for
Place the required core drill bit
the first time. This is intended to ensure that you or others are not
accordance with Fig. A and turn the core drill bit clockwise.
injured and / or no damage occurs to the tool.
Wear protective glasses!
Inserting the core drill bit assembly into the electric drill:
Insert the adapter into the chuck on the electric drill / hammer drill.
Observe the requirements of the operating instructions supplied with
Wear protective gloves!
the electrical power tool.
Changing the core drill bit:
CAUTION! Take note of the recommended speeds. Working at
Turn the core drill bit anticlockwise off the adapter.
the wrong speed can lead to injury and / or damage to the core
Place the other core drill bit on to the adapter and turn the core
drill bit assembly.
drill bit clockwise.
CAUTION! DANGER OF INJURY! Please ensure that no
parts are damaged and that all parts are correctly assembled.
Incorrect assembly or fitting may lead to injury. Damaged parts
can adversely affect safety and proper function.
GB/IE
GB/IE
Borrkronor, set
Varmista, että keskiöpora
3
ei pääse luiskahtamaan. Tällöin et
voi porata keskitettyä, tasaista reikää.
Inledning
Älä päästä porauksen aikana työkalua pysähtymään.
Paina porauksen aikana vain kevyesti. Muutoin työkalu ja / tai
työstettävä kappale voivat ylikuumentua.
Sätt dig in i borrkronornas funktion innan du använder dem
Huolehdi riittävästä voitelusta työkalun ja työstettävän kappaleen
för första gången. Läs nedanstående bruksanvisning. Behåll
ylikuumenemisen ehkäisemiseksi sekä työkalun toiminnallisuuden
denna anvisning. Dessutom ska du sätta dig in i hur de elek-
ylläpitämiseksi.
triska verktyg fungerar som du ska använda borrkronorna i, och hur
elektriska verktyg ska hanteras. Överlämna alla handlingar om du
Puhdistus
överlåter borrkronorna till en tredje person.
Avsedd användning
Puhdista kuppiterät
1
,
2
ja keskiöpora
3
jokaisen käytön jäl-
keen pehmeällä, kostealla liinalla. Älä missään tapauksessa käytä
Borrkronorna är avsedda för borrning i tegel och jämförbart murverk.
syövyttäviä nesteitä tai puhdistusaineita, koska ne vahingoittavat
De kan användas till alla vanliga borrhammare med verktygsfäste enligt
työkalua.
systemet SDS-plus (även Bosch). All annan användning eller förändring
av borrkronorna anses som ej ändamålsenlig och för med sig bety-
Hävittäminen
dande risk för olyckor. Ej avsedd för industriell användning. Tillverkaren
ansvarar inte för skador vilka kan härledas ur felaktig hantering.
Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisestä materiaalista.
De olika delarna
Voit hävittää sen paikallisissa kierrätysastioissa.
Borrkrona 80 x 72 mm, 10 tänder
1
Käytetyn tuotteen hävittämismahdollisuuksista saat tietoa paikkakuntasi
2
Borrkrona 60 x 72 mm, 7 tänder
tai kaupunkisi vastaavasta virastosta.
3
Centreringsborr 110 x 7 mm
Skaft 110 x 26 mm
4
Tuotetiedot:
Porakruunusarja
Tekniska data
Tyyppi-nro: Z30829
Borrkrona
1
:
Versio:
08 / 2011
Borrkrona
2
:
Max. märkvarvtal: 320 varv / min.
Tietojen tilanne: 07 / 2011
Leveransens omfattning
Tunnusnro: Z30829072011-3
1 borrkrona 80 x 72 mm, 10 tänder
1 borrkrona 60 x 72 mm, 7 tänder
FI
FI
Use
Always place the core drill bit
1
,
2
at an angle of 90° to the
workpiece. Otherwise uneven wear of the teeth on the core drill
bit may occur.
Ensure that the pilot drill bit
3
does not slip. Otherwise the resulting
hole may be off-centre or unevenly drilled.
Do not allow the tool to come to a standstill while you are drilling.
Use only light pressure when you are drilling. Otherwise the tool
and / or the workpiece may overheat.
3
into the adapter
4
in accordance with Fig. A.
Use adequate lubrication to prevent overheating of the tool and
the workpiece and to keep the tool working properly.
Cleaning
Clean the core drill bits
1
,
2
and the pilot drill bit
moist cloth after each use. Never use harsh liquids or cleaning
,
on to the adapter in
agents as they may damage the tool.
1
2
Disposal
The packaging consists of environmentally friendly materials.
It can be disposed of at your local recycling facility.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
Product description:
Core Drill Set
Model No.: Z30829
Version:
08 / 2011
GB/IE
1 centreringsborr 110 x 7 mm
1 skaft 110 x 26 mm
1 bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
RISK FÖR LIVSHOTANDE SKA-
DOR HOS SPÄDBARN OCH BARN! Låt inte barn
leka med förpackningsmaterial utan uppsikt. Risk för
kvävning föreligger. Mindre barn förstår inte farorna. Håll alltid
mindre barn på avstånd från produkten.
Dra ut borrmaskinens nätkontakt ur vägguttaget före varje
verktygsbyte.
Läs borrmaskinens bruksanvisning före användning. Annars kan du
skada dig och / eller andra personer och / eller verktyget.
Använd skyddsglasögon!
Använd skyddshandskar!
OBSERVERA! Observera de rekommenderade varvtalen. Om
du arbetar med felaktiga varvtal kan det leda till person- eller
verktygsskador.
OBSERVERA! RISK FÖR PERSONSKADOR! Kontrollera att
80 x 72 mm, 10 tänder. Borrdjup: 50 mm
alla delar är oskadade och korrekt monterade. Vid felaktig monte-
60 x 72 mm, 7 tänder. Borrdjup: 50 mm
ring finns det risk för personskador. Skadade delar kan påverka
säkerhet och funktion.
RISK FÖR BRÄNNSKADOR! Se till att du alltid har tillräcklig
kylning när du arbetar. Annars kan verktyget och / eller materialet
som bearbetas överhettas på grund av friktion.
SE
Last Information Update: 07 / 2011
Ident.-No.: Z30829072011-3
3
with a soft,
GB/IE
GB/IE
OBSERVERA! HETA YTOR! Verktyget kan bli
mycket varmt när det används. Kontakt med det heta
verktyget kan leda till brännskador. Använd skydds-
handskar för att undvika brännskador.
Före användning
Montering
Sätt centreringsborren
3
i skaftet
4
som på figur A.
Obs: Kontrollera att centreringsborrens platta sida sitter fast med
skruven i fattningen.
Vrid åt skruven medurs i skaftet med hjälp av skruvnyckeln för att
fixera centreringsborren. Annars kan verktyget lossna. Detta kan
medföra personskador och / eller verktygsskador.
Sätt den passande borrkronan
1
,
2
på skaftet, enligt bild A
och vrid åt medurs.
Sätta i borrkronesatsen i maskinen:
Sätt skaftet i borrmaskinens / borrhammarens chuck. Observera in-
struktionerna i tillverkarens bruksanvisning.
Byta borrkrona:
Vrid borrkronan moturs från skaftet.
Sätt den andra borrkronan på skaftet och vrid åt medurs.
Idrifttagning
Borrkronan
1
,
2
ska alltid sättas i 90° vinkel mot arbetsstycket.
Annars kan borrkronans tänder nötas ojämnt.
Se till att centreringsborren
3
inte halkar av. Annars går det inte
att borra ett centrerat, jämnt hål.
Låt inte verktyget stanna medan du borrar.
SE
SE
12.07.11 10:21

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Z30829

  • Seite 1 Core Drill Set Technical data CAUTION! DANGER OF INJURY! Please ensure that no Model No.: Z30829 Core drill bit 80 x 72 mm, 10 teeth, drilling depth: 50 mm parts are damaged and that all parts are correctly assembled.
  • Seite 2 1 borkrone 60 x 72 mm, 7 tænder hedes ved gnidning. Placér altid borkronen i en vinkel på 90° mod materialet. Model-nr.: Z30829 arbetsstycket överhettas och för att bevara verktygets funktion. 1 centrerbor 110 x 7 mm FORSIGTIG! VARME OVERFLADER! Ved anven- Ellers kan skæretænderne på...