BT-A RF
NL
PRESENTATIE
- Ga nu terug naar de thermostaat en
PRODUCTOMSCHRIJVING
- Radio Frequency "RF" thermostat (433,92 Mhz)
schakel deze uit. Controleer nogmaals
specially designed for water floor heating managed by
- Radiofrequente-thermostaat ("RF")
of de ontvanger uitgeschakeld is. (Het
actuators.
(868 Mhz), ontworpen om
- Equipped with a switch to select 3 different operating
rode lampje moet uitgeschakeld zijn.)
verschillende soorten
modes:
verwarmingssystemen te kunnen
o
Als de RF-signalen goed
regelen.
Comfort
ontvangen zijn, stelt u de
De ingestelde temperatuur (die via de knop
gewenste temperatuur in.
Comfort
aangepast kan worden) wordt continu gevolgd.
De ingestelde temperatuur (die via
o
Als de RF-signalen niet goed
Reduced
de knop aangepast kan worden)
The reduced temperature will be followed all the time
zijn ontvangen, controleert u de
wordt continu gevolgd.
(setting temperature - 2°C)
positie en de afstand van de
UIT
ontvanger.
UIT
Gebruik deze modus als u de zone
Gebruik deze modus als u de zone uit wilt schakelen
uit wilt schakelen die door de
die door de thermostaat beheerd wordt.
* Tijdens de configuratiemodus kunt u
thermostaat beheerd wordt.
de thermostaat het beste in de buurt
LED Indicator.
van de ontvanger plaatsen. Zo zal de
installatie makkelijker verlopen.
(Hanteer een minimale afstand van >
Instellingen
1 meter)
ruimte
Select
mode.
WERKING
LED- Indicator
Indien u de ingestelde temperatuur
Room
Modus
aanpast of de modus wijzigt, zal de
setting.
Selecteren
ontvanger aangestuurd worden: de
groene LED zal 2 sec snel knipperen
om aan te geven dat het signaal
START UP
aankomt. (rood knipperen geeft aan
dat de batterijen leeg raken)
De LED indicator zal snel knipperen
-
gedurende 4 seconden
Batteries
Hierna zal de status van het system door
„RF"-CONFIGURATIE
de LED af te lezen zijn:
Schakel allereerst de modusknop
TECHNISCHE KENMERKEN
Rood of oranje: Verwarmen
van de thermostaat in de UIT-stand.
Vervolgens (*) moet de ontvanger
Gemeten precisie van de
0,1°C
Rood (interne sensorregeling)
temperatuur
van de RF-thermostaat in de "RF
Verwarmingsindicatie (een paar
Bedrijfstemperatuur
init"-modus gezet worden (zie ook
0°C - 50°C
seconden nadat de gewenste
de bijsluiter van de ontvanger).
Temperatuurbereik
1 tot 5 (bij stand 3 is de
temperatuur is ingesteld)
Schakel de modusknop van de
instellen
temperatuur aangenaam)
Proportionele bereik 15 min
thermostaat in de comfort
-stand.
Regelingskenmerken
Oranje (externe sensorregeling)
voor 2°K (PWM)
Indien het inlezen gelukt is, zal de
Verwarmingsindicatie (een paar
Elektrische beveiliging
Klasse II - IP30
groene LED snel flitsen. Anders zal
seconden nadat de gewenste
Stroomtoevoer
2 x 3V (CR2430)
de groene LED 10 sec langzaam
temperatuur is ingesteld)
Levensduur batterij
~2 jaar
knipperen
Radiofrequentie
433,92 MHz, <10mW.
UIT: geen verwarming
- U kunt nu de RF-afstand
EN 60730-1 : 2003
controleren. Ga naar de ruimte die
EN 61000-6-1 : 2002
Speciale toepassing: Indien de
geregeld moet worden. Plaats uw
Normen en homologatie:
EN 61000-6-3 : 2004
thermostaat op de gewenste plek (aan
thermostat samen met een Touch
EN 61000-4-2 : 2001
screen central ther,mostaat wordt
de muur of op tafel...). Vervolgens zet
Uw thermostaat is
gebruikt, dient de thermostaat alleen
u de thermostaat in de Comfort-
ontworpen in
EN300220-1/2
als temperatuur opnemer. De
modus (instelling voor de temperatuur
overeenstemming met de
EN301489-1/3
instelling zal via de centraal
35 °C). Sluit de deur en ga naar de
volgende normen of
thermostaat gebeuren.
ontvanger om te controleren of de
andere normatieve
documenten:
R&TTE 1999/5/EC
nieuwe status van de thermostaat
Laagspanning 2006/95/CE
ontvangen is. (Een rood lampje geeft
EMC 2004/108/CE
* Als de batterijen vervangen moeten
over het algemeen de verwarming
Soft version
V 2.0x
worden, verwissel dan altijd beide
aan).
batterijen.
TECHNISCHE KENMERKEN
Bedrijfstemperatuur:
0°C - 50°C
Transport- en opslagtemperatuur:
-10°C tot +50°C
Elektrische beveiliging
IP30 Klasse II
Instelbereik
5°C tot 35°C
Proportionele band
Regelkarakteristiek
(PWM 2°C voor een cyclus van 10 minuten)
Voeding
2x LR03 Alkaline-batterij AAA van 1,5 Volt
Levensduur
~2 jaar
Sensorelementen:
Intern en extern (optie)
NTC 10k
bij 25°C
Radiofrequentie
868 MHz, <10mW.
EN 60730-1 : 2003
EN 61000-6-1 : 2002
Normen en homologatie:
EN 61000-6-3 : 2004
EN 61000-4-2 : 2001
Uw thermostaat is ontworpen in
EN300220-1/2
overeenstemming met de
EN301489-1/3
volgende normen of andere
R&TTE 1999/5/EC
normatieve documenten:
Laagspanning 2006/95/CE
EMC 2004/108/CE
BT-A RF
SK
PRESENTATION
- Choďte opäť k termostatu a
VŠEOBECNE
- Radio Frequency "RF" thermostat (433,92 Mhz)
vypnite ho. Na prijímači opäť
specially designed for water floor heating managed by
overte, či sa tiež vypol. (Červená
- BT rádiový termostat (868 MHz) na
actuators.
- Equipped with a switch to select 3 different operating
LED-ka nesvieti. )
samostatnú reguláciu, v spojení s BT
modes:
rádiovými rozdeľovačmi.
°
Ak bol rádiový signál prijatý
Comfort
správne, nastavte želanú
X Režim „Komfort"/ZAPNUTÝ
The setting temperature (adjusted on the knob) will
teplotu.
Permanentne sa riadi teplotou
be followed all the time.
nastavenou prostredníctvom
°
Ak rádiový signál nebol
Reduced
nastavovacího gombíka.
správne prijatý, preskúšajte
The reduced temperature will be followed all the time
(setting temperature - 2°C)
inštaláciu (pozíciu termostatu,
VYPNUTÝ
vzdialenosť...)
Zvoľte si tento druh režimu, ak chcete
OFF
vypnúť oblasť kontrolovanú
Use this mode if you need to switch off the zone
managed by the thermostat.
* Na uľahčenie inštalácie by sa mal
termostatom
termostat, aspoň pokiaľ je v
LED Indicator.
moduse konfigurácie, nachádzať
pri BT- rádiovom rozdeľovači.
(Pritom je potrebné dodržať
izba
nastavenie
minimálny odstup cca 1 meter.)
Select
mode.
PREVÁDZKA
LED indikátor.
Ak nastavíte požadovanú teplotu
Zvoľte režim.
Room
alebo prepnete prepínač ON/OFF,
setting.
LED kontrolka bliká cca 2 sekundy
rýchlo na zeleno. (Rýchlo blikajúca
červená indikuje nízky stav batérie)
SPUSTENIE
LED kontrolka bliká rýchlo počas 4
Prevádzkové zobrazovanie LED
sekúnd
-
kontrolky - vykurovanie
Batteries
RÁDIOVÁ KONFIGURÁCIA
Červená alebo
oranžová:
• Vypínač voľby režimu na termostate
TECHNICAL CHARACTERISTICS
LED svieti na červeno
nastavte na OFF (VYP).
Ovládanie pomocou snímača
Measured temperature
• Hneď po tom uveďte BT- rádiovu
0.1°C
precision
vnútornej teploty v miestnosti
prijím. jednotku podľa návodu do
(niekoľko sekúnd po nastavení
Operating temperature
0°C - 50°C
modusu rádiovej konfigurácie. (Detaily
požadovanej teploty)
Setting temperature
1 to 5 (with comfort
sa nachádzajú v návode k BT-
range
temperature on position 3)
rádiovej prijímacej jednotke.)
Regulation
Proportional band 15min for
LED svieti na oranžovo
• Vypínač voľby režimu termostatu
characteristics
2°K (PWM)
Ovládanie pomocou snímača
nastavte na režim „Komfort". Ak je
Electrical Protection
Class II - IP30
vonkajšej teploty.
konfigurácia správna LED kontrolka
(niekoľko sekúnd po nastavení
bliká rýchlo na zeleno. Ak však
Power Supply
2 x 3V (CR2430)
Battery operated life
~ 2 years
požadovanej teploty)
konfigurácia nie je správna LED
Radio frequency
433.92 MHz, <10mW.
kontrolka bliká pomalý na zeleno 10
OFF: mimo prevádzky
s a následne sa vypne.
EN 60730-1 : 2003
- Teraz môžete vyskúšať rádiovú
EN 61000-6-1 : 2002
Norms and
EN 61000-6-3 : 2004
POZOR
vzdialenosť tým, že pôjdete do
homologation:
EN 61000-4-2 : 2001
Keď je použitý termostat s
miestnosti, ktorej teplota sa má
regulovať. Dajte termostat do jeho
dotykovou centrálnou jednotkou,
termostat slúži ako snímač teploty
konečnej pozície (na stene alebo na
Your thermostat has been
EN300220-1/2
v miestnosti. Požadovaná teplota a
designed in conformity
EN301489-1/3
stole...) a nastavte na termostate
with the following
nastavenie sa vykonáva pomocou
režim „Komfort" (teplota 35 °C).
standards or other
centrálnej jednotky.
Zatvorte dvere a na prijímači preverte,
normative documents:
R&TTE 1999/5/EC
či našiel nový status termostatu.
Low voltage 2006/95/CE
* Pri výmene batérií vymeňte
EMC 2004/108/CE
(Vykurovanie sa spravidla zobrazí na
prosím vždy obidve batérie
červeno svietiacej LED kontrolke).
Soft version
V 2.0x
TECHNICKÉ ÚDAJE
Teplota prostredia:
0°C – 50°C
Prevádzková teplota:
Doprava a skladovanie:
-10°C do +50°C
Elektrická ochrana
IP30Trieda II
Rozsah nastavenia teploty
5°C do 35°C
Proporcionálne pásmo (PWM 2 °C pri 10
Riadenie:
min. cykle)
Zdroj napätia:
2 x AAA (Micro) 1.5V
Životnosť:
~2 roky
Senzorové prvky:
vnútorný a vonkajší
NTC 10k Ohm pri 25°C
Frekvencia
868 MHz, <10mW.
868 MHz, <10mW.
EN 60730-1 : 2003
EN 61000-6-1 : 2002
Normy a homologizácia:
EN 61000-6-3 : 2004
Váš termostat bol navrhnutý podľa
EN 61000-4-2 : 2001
zhody s týmito normami, alebo
EN300220-1/2
inými normatívnymi dokumentami
EN301489-1/3
R&TTE 1999/5/EC
Nízke napätie 2006/95/CE
EMC 2004/108/CE
BT-A RF
HU
PRESENTATION
BEMUTATÁS
- Menjen a termosztáthoz és
- Radio Frequency "RF" thermostat (433,92 Mhz)
kapcsolja ki! Ellenőrizze ismét a
specially designed for water floor heating managed by
- BT rádiófrekvenciás szobatermosztát
actuators.
jelfogón, hogy ezt szintén
(868
MHz)
a
helységenkénti
- Equipped with a switch to select 3 different operating
érzékelte-e (a vörös LED már nem
vezérléshez,
a
BT
zónaszabályzó
modes:
világít) !
egységekkel.
Comfort
Komfort üzemmód/BE
The setting temperature (adjusted on the knob) will
o
Ha a rádiófrekvenciás jelek
Folyamatosan a beállított
be followed all the time.
közvetítésében nem volt
célhőmérsékletre szabályoz (középső
probléma, akkor állítsa be
Reduced
beállító gomb).
az igényeinek megfelelő
The reduced temperature will be followed all the time
hőmérsékletet!
(setting temperature - 2°C)
KIKAPCSOLÁS
o
Ha a rádiófrekvenciás jelek
Válassza ezt az üzemmódot, ha a
OFF
közvetítése nem volt
helyiségben nincs szükség a termosztát
Use this mode if you need to switch off the zone
hibamentes, akkor vizsgálja
szabályzására.
managed by the thermostat.
át a szerelést! (jelfogó
helyzetét, távolságot,...)
LED Indicator.
* A szerelés megkönnyítése
érdekében a termosztát a jelfogó
Beállított
közelében legyen a konfigurálás
célhőmérséklet
ideje alatt (a távolság ne legyen
Select
több 1 méternél)
mode.
LED BE / KI
Működés
kapcsoló
Room
setting.
A célhőmérséklet megváltoztatásakor
vagy BE/KI kapcsoláskor a LED 2
másodpercig szaporán villog
BEKAPCSOLÁS
(szapora, vörös villogás alacsony
A LED 4 másodpercig szaporán villog
elemtöltöttségre utal*)
„RÁDIÓFREKVENCIÁS
-
Batteries
KONFIGURÁLÁS
Üzemállapot kijelzés
Állítsa termosztáton az
Folyamatos vörös LED: Belső
üzemódkapcsolót az OFF (AUS) állásra!
hőmérsékletérzékelőn keresztüli
Utána a (*) a BT-rádiófrekvenciás
TECHNICAL CHARACTERISTICS
szabályozás
zónaszabályzó egységet a leírásnak
Measured temperature
0.1°C
(néhány másodpercig tart a
megfelelően konfigurációs üzemmódba
precision
célhőmérséklet beállítása után)
kell kapcsolni. (Részleteket lásd a BT-
Operating temperature
0°C - 50°C
rádiófrekvenciás zónaszabályzó egység
Setting temperature
1 to 5 (with comfort
Folyamatos narancs LED: Belső
használati utasításában)
range
temperature on position 3)
hőmérsékletérzékelőn keresztüli
A termosztátot "Komfort" üzemmódba
Regulation
Proportional band 15min for
szabályozás
kell állítani. Ha a konfigurálás sikeres, a
characteristics
2°K (PWM)
LED szaporán, ha nem, akkor 10
(néhány másodpercig tart a
Electrical Protection
Class II - IP30
másodpercig ritkán zölden villog.
célhőmérséklet beállítása után)
Power Supply
2 x 3V (CR2430)
Battery operated life
~ 2 years
- A rádiófrekvenciás távolságot úgy
NINCS LED: nincs fűtési igény
tudja lemérni, hogy abba a helyiségbe
Radio frequency
433.92 MHz, <10mW.
megy, amelyiknek a hőmérsékletét
FIGYELEM!
EN 60730-1 : 2003
szabályozni akarja. Tegye a
EN 61000-6-1 : 2002
Amennyiben a termosztátot egy
termosztátot a végleges helyére (falra
Norms and
EN 61000-6-3 : 2004
érintőképernyős, központi
vagy asztalra...) és állítsa be a
homologation:
EN 61000-4-2 : 2001
egységgel használja, a
termosztáton a "Komfort" üzemmódot
termosztát csak a helyiség
(hőmérséklet 35°C) ! Csukja be az ajtót
Your thermostat has been
EN300220-1/2
hőmérsékletének érzékelésére
és ellenőrizze a jelfogón, hogy
designed in conformity
EN301489-1/3
szolgál.
érzékelte-e az új beállítást (A fűtési
with the following
A célhőmérséklet megadása és
standards or other
folyamat elindulását egy folyamatosan
normative documents:
R&TTE 1999/5/EC
egyéb beállítások a központi
világító vörös LED jelzi)
Low voltage 2006/95/CE
egységen történnek.
EMC 2004/108/CE
* Kérem, mindig mindkét elemet
Soft version
V 2.0x
cserélje ki!
MŰSZAKI ADATOK
Környezeti feltételek Üzemi
hőmérséklet:
0°C - 35°C
Szállítási és tárolási
-10°C-tól +50°C-ig
hőmérsékl:
Védelmi osztály
IP30 Class II
Beállítási tartomány
5°C to 35°C
Arányos tartomány (PWM
Szabályzási karakterisztika
2 °C 10 perces ciklusokban)
2 x AAA alkáli elem 1.5V
Tápellátás
kb. 2 év
Élettartam
Érzékelő elem:
Belső és külső (opcionális)
NTC 10k Ohm 25°C-nál
Rádiófrekvencia tartomány
868 MHz, <10mW.
EN 60730-1 : 2003
EN 61000-6-1 : 2002
EN 61000-6-3 : 2004
Nomák és komformitás
EN 61000-4-2 : 2001
EN300220-1/2
Az Ön termosztátja a
EN301489-1/3
következőknek felel meg:
R&TTE 1999/5/EC
Alacsony fesz 2006/95/CE
EMC 2004/108/CE
BT-A RF
SE
PRESENTATION
- Ställ termostaten på min.
Kontrollera mottagaren igen,
indikeringen ska vara släckt nu.
- Radiofrekvensstyrd termostat "RF"
Termostat (868 MHz) Speciellt
o
Om mottagningen fungerar,
konstruerad för olika typer av
ställ in önskad temperatur.
värmesystem.
o
Om mottagningen inte
Komfort
fungerar, kontrollera
Inställd temperatur följs alltid.
installationen.(Initiering,
placering, avstånd...)
OFF
Används för att koppla bort aktuell
zon.
* För enkel initiering är det enklast
att ha termostaten jämte
mottagaren vid parningen.
OBS det ska vara minst 1 meter
mellan termostat och mottagare.
Rum
inställning
ARBETSSÄTT
När du ändrar temperaturen eller
driftläge, sänder termostaten
LED indikator.
meddelande om det till
Välj läge.
mottagaren. Lysdioden blinkar då
snabbt grönt i 2 sekunder (snabba
blinkningar i rött indikerar dåliga
batterier)
Röd eller orange: kallar
„RF" KONFIGURATION
på värme
Börja med att sätta termostaten I
Röd (Intern givare)
läge OFF.
För att para ihop (*) RF termostaten
Indikering värmebehov(några
sekunders fördröjning efter ändrat
med mottagaren måste du sätta
mottagaren I läge "RF init". ( Läs
börvärde)
manualen för mottagaren)
Orange (Extern givare)
Ställ termostaten i läge
Indikering värmebehov(några
Komfort
. När termostaten är
sekunders fördröjning efter ändrat
korrekt parad, kommer lysdioden
börvärde)
snabbt att blinka grönt, annars
kommer den att börja blinka
OFF: ingen värme
långsamt efter 10 sek
Specialfall: centralen hanterar
regleringen.
- Du kan nu kontrollera räckvidden på
Termostaten arbetar som en
radiokommunikationen, placera
givare, endast aktuell temperatur
termstaten på sin plats välj Komfort
används. Önskad temperatur
och ställ värmen på max. Stäng
anges av centralen.
eventuella dörrar som kan hindra
radiosignalerna. Titta på mottagaren
att den indikerar värmebehov på den
* Byt alltid båda batterierna
aktuella kanalen. ( Värmebehov
samtidigt.
indikeras normalt med en Röd
indikering.)
TEKNISKA DATA
Omgivningstemperaturer:
0°C – 50°C
Drift:
Lagring och transport:
-10°C till +50°C
Elektriskt skydd
IP30 Klass II
Inställbart temperaturområde
5°C till 35°C
Proportionell Band
Reglermetod
(PWM 2°C i 10min cykel)
Spänningsmatning
2 AAA LR03 1.5V Alkaline
Batterilivslängd
~2 år
Typ av givare:
Intern & Extern (option)
NTC 10k at 25°C
Radio Frekvens
868 MHz, <10mW.
EN 60730-1 : 2003
EN 61000-6-1 : 2002
Norer och homologation:
EN 61000-6-3 : 2004
EN 61000-4-2 : 2001
Din thermostat är konstruerad för
EN300220-1/2
att följa följande standarder och
EN301489-1/3
normdokument:
R&TTE 1999/5/EC
Low voltage 2006/95/CE
EMC 2004/108/CE