Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
A
C
E
G
Description
A- Minus key (-)
C- Status LED
E- Left navigation key (◄)
G- Escape key (
)
1. Current day of the week
2. Operating mode menu (active mode is framed).
3. Program number or parameter number if "4" is displayed.
4. Installation Parameter menu.
5. Type of sensor used and temperature displayed.
Regulation => Internal or external ambient sensor.
Regulation => Floor sensor.
Regulation => Internal sensor with Floor limitation.
View of the outside temperature
6. Heating demand indication.
7. Low batteries indicator.
8. °C or °F unit indicator
9. Setting or measured temperature if "5" is displayed. Parameter value if "4" is displayed.
10. Temporary override function activated, or "ITCS" function if blinking.
11. Time or parameter title if "4" is displayed.
12. Program of the current day (the current time bar blinks)
13. Pictogram for program creation, program state in normal operating mode.
14. Key lock indicator
Description
B- Touche moins (-)
D- Voyant d'état
F- Touche navigation gauche (◄)
H- Touche retour (
)
1. Jours courant.
2. Mode de fonctionnement (mode actif encadré).
3. Numéro de programme ou du paramètre si "4" est affiché.
4. Menu de paramétrage.
5. Type de sonde utilisée pour la régulation ou température affichée.
Régulation => Interne ou ambiance déportée.
Régulation => Sonde de sol (capteur de dalle).
Régulation => Interne avec sonde de sol en limitation de dalle.
Visualisation de la température extérieure.
6. Indicateur de chauffe.
7. Piles faibles.
8. Type de degré utilisé °C ou °F.
9. Consigne et température mesurées par les différentes sondes si "5" est affiché, Donne la valeur d'un
paramètre si "4" est affiché.
10. Fonction de dérogation temporaire activée, ou "ITCS" si clignotant.
11. Heure ou titre d'un paramètre si "4" est affiché.
12. Programme du jour (la barre correspondante à l'heure courante clignote)
13. Pictogramme d'aide à la création des programmes ou état du programme en mode normal.
14. Blocage du clavier activé.
Beschreibung
A- Minus Taste (-)
B- Plus Taste (+)
C- Status LED
D- Bestätigung (OK)
E- Navigationstaste nach links(◄)
F- Navigationstaste nach rechts (►)
G- Escape key (
)
H- Bearbeitungstaste ( )
1. Aktueller Wochentag
2. Betriebsarten-Menü (Die aktive Betriebsart ist eingerahmt.)
3. Programmnummer bzw. Parameternummer, falls „4" angezeigt wird
4. Menü der Einrichtungsparameter.
5. Anzeige des verwendeten Sensortyps und der Temperatur
Regelung => interner oder externer Umgebungssensor
Regelung => Fußbodensensor
Regelung => interner Sensor mit Bodensensor zur Temperaturbegrenzung
Anzeige der Außentemperatur
6. Anzeige Heizbedarf
7. Anzeige für niedrige Batteriespannung
8. Einheitenanzeige °C/°F
9. Eingestellte Solltemperatur bzw. gemessene Temperatur, falls „5" angezeigt wird.
Parameterwert, falls „4" angezeigt wird.
10. Programm wurde vorübergehend manuell geändert (bzw. bei blinkender Anzeige Funktion
„ITCS" aktiviert).
11. Uhrzeit oder Parameterbezeichnung, falls „4" angezeigt wird.
12. Programm für den aktuellen Tag (Die aktuelle Zeitleiste blinkt.)
13. Piktogramm für Programmierung, zeigt im normalen Betrieb den Programmstatus an.
14. Anzeige für Tastensperre
B
D
F
H
BT-DP/ Quick installation guide
GB
B- Plus key (+)
D- Validation key (OK)
F- Right navigation key (►)
H- Edition key ( )
BT-DP/ Guide d'installation rapide
F
B- Touche plus (+)
D- Touche de validation (OK)
F- Touche navigation droite (►)
H- Touche Edition ( )
BT-DP/ Schnellinstallationsanleitung
D
Red Fix (when backlight is lit up): Heating demand
Green flash: your validation is required
Red flash: Error on sensor or batteries
First installation
 Batteries installation :
- Open the two sides covers and Insert the 2 AAA Alkaline supplied batteries (or remove the small protection
sticker if the batteries are already installed in the compartment)
- Close the two side's covers.
- Adjust the current time and date with the (+) and (-) keys and valid with the (OK) key.
Note: you can at any time adjust the time by pressing during 1 second on the edition key ( )
 Starting
The default working mode will be automatic
Available working modes
- Comfort mode
- OFF mode (the installation can freeze!)
- Program mode
- Timer mode
Choose the working mode you want to follow with the navigation keys (◄) or (►). Each time a value blinks,
adjust it with the (+) and (-) keys and confirm by pressing the (OK) key.
Rouge: Indicateur de chauffe.
Vert Clignotant: Votre validation est requise.
Rouge clignotant: Défaut piles ou sondes.
Première installation
 Installation des piles :
- Ouvrez les deux trappes latérales et insérez les piles (attention au sens) ou retirez les films de protection si les
piles sont déjà fournies et insérées. (Dans ce cas-là il se peut que les piles aient une autonomie réduite due à la
durée de stockage de votre thermostat).
- Fermez les trappes.
- Ajustez l'heure et la date avec les touches (+) et (-) puis validez avec la touche (OK)
Note: Vous pouvez à tout moment ajuster l'heure en appuyant pendant 1 seconde sur la touche édition ( )
 Démarrage
Le mode de fonctionnement par défaut est le mode Automatique
Modes de fonctionnement disponibles
- Mode confort
- Mode arrêt (l'installation peut geler!)
- Mode programme
- Mode timer
Choisissez le mode de fonctionnement que vous voulez suivre avec les touches de navigation (◄) ou (►).
Lorsqu'une valeur clignote, ajustez la avec les touches (+) et (-) puis validez avec la touche (OK).
Rotes Dauerlicht (bei eingeschalteter Hintergrundbeleuchtung): Heizbedarf
Grünes Blinken: Bestätigung erforderlich
Rotes Blinken: Sensor- oder Batteriefehler
Erstinstallation
 Batterien einlegen:
- Öffnen Sie die beiden seitlichen Abdeckungen und legen Sie die 2 mitgelieferten alkalischen Micro-Batterien (AAA)
ein. (Falls sich die Batterien bereits im Batteriefach befinden, entfernen Sie den kleinen Schutzaufkleber.
- Schließen Sie die beiden Seitenabdeckungen.
- Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit und das Datum mit den (+) und (-) Tasten und gültig mit der Taste (OK).
Notiz: Sie können jederzeit die Zeit einstellen, indem Sie während 1 Sekunde auf die Edition-Taste ( )
 Einschalten
Standardbetriebsart ist der automatische Betrieb mit dem integrierten Standardprogramm „P1".
Verfügbare Betriebsarten
-
Manuelle Betriebsart „Komfort"
-
Betriebsart AUS
(die Installation kann einfrieren!) - Automatischer Betrieb
-
Programmiermodus
-
Betriebsart „Timer"
Wählen Sie die Betriebsart, die Sie mit den Navigationstasten (◄) oder (►) folgen. Jedes Mal, wenn ein Wert
blinkt, stellen Sie diese mit den (+) und (-) Tasten und bestätigen Sie durch Drücken der Taste (OK).
http://www.wattselectronics.com/item.php?item=L
GBCGJG
with a standard built-in program "P1".
- Reduced mode
- Automatic mode
- Holiday mode
For more information, use the QR Code or web link
avec le programme usine "P1",
- Mode économique
- Mode automatique
- Mode vacances
Pour plus d'informations, utiliser le QR Code ou le lien internet
- Manuelle Betriebsart „Absenkung"
- Betriebsart "Urlaub"
Für weitere Informationen, verwenden Sie den QR-Code oder Web-Link
PPLIMPR12569Ab 1/2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Watts BT-DP

  • Seite 1 GBCGJG BT-DP/ Quick installation guide Description A- Minus key (-) B- Plus key (+) Red Fix (when backlight is lit up): Heating demand C- Status LED D- Validation key (OK) Green flash: your validation is required E- Left navigation key (◄) F- Right navigation key (►)
  • Seite 5 BT DP-01 USER GUIDE Digital programmable Thermostat 7-16 GUIDE D’UTILISATION Thermostat digital programmable 17-27 Bedienungsanleitung Programmierbarer digitaler Funkthermostat 28-37 GUÍA DE USUARIO Termostato digital programable 38-47 GUIA DO UTILIZADOR Termostato programável digital 48-57 HANDLEIDING Digitale programmeerbare Thermostaat 58-67 Руководство по эксплуатации Программирумый...
  • Seite 27 ACHTUNG! Die installierende Person sollte vor Inbetriebnahme des Geräts diese Installations- und Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und sich mit den darin enthaltenen Anweisungen vertraut machen. - Der Thermostat darf nur von speziell ausgebildetem Personal montiert, bedient und gewartet werden. Personen, die sich noch in der Ausbildung befinden, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht eines erfahrenen Technikers bedienen.
  • Seite 28: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des Geräts Elektronisch programmierbarer Thermostat mit LCD-Anzeige für die Regelung verschiedener Arten von Heizungssystemen. Dieses Gerät hilft Ihnen, den Energieverbrauch zu optimieren und erhöht den Komfort. - Modernes Design mit Soft-Touch-Material - Einfache Verkabelung und Installation - Funktion für einfache Programmerstellung - Wochenweise in Schritten von 30 min programmierbar - Vorübergehende manuelle Programmänderung möglich - Frostschutzfunktion...
  • Seite 29: Erstinstallation

    1. Aktueller Wochentag 2. Betriebsarten-Menü (Die aktive Betriebsart ist eingerahmt.) 3. Programmnummer bzw. Parameternummer, falls „4“ angezeigt wird 4. Menü der Einrichtungsparameter. 5. Anzeige des verwendeten Sensortyps und der Temperatur Regelung => interner oder externer Umgebungssensor Regelung => Fußbodensensor Regelung => interner Sensor mit Bodensensor zur Temperaturbegrenzung Anzeige der Außentemperatur 6.
  • Seite 30: Einschalten

    Einschalten Der Thermostat ist nun betriebsbereit. mit dem integrierten Standardprogramm „P1“. Standardbetriebsart ist der automatische Betrieb Montag bis Freitag 20°C 18°C 07:00 09:00 17:00 23:00 Samstag und Sonntag 20°C 18°C 08:00 23:00 Hinweis: Sie können Ihr Programm nach Wunsch individuell anpassen. Im nachfolgenden Kapitel „Festlegen der Betriebsart“, Abschnitt „Programmiermodus“...
  • Seite 31: Betriebsart Aus

    Betriebsart AUS Verwenden Sie diese Betriebsart, um die Anlage auszuschalten. Achtung: In dieser Betriebsart kann die Anlage einfrieren. - Bei ausgeschalteter Anzeige können Sie sich jederzeit durch Drücken der Taste (OK) einige Sekunden lang die aktuelle Temperatur und die aktuelle Uhrzeit anzeigen lassen. - Um die Anlage wieder einzuschalten, verwenden Sie die Navigationstaste nach links (◄) oder nach rechts (►).
  • Seite 32 Symbole und Erläuterungen zur Programmerstellung: Erster Schritt des Tages ( Komforttemperatur) Die Aufstehzeit muss eingestellt werden. Mittlerer Schritt des Tages ( Absenktemperatur) Die Uhrzeit für das Verlassen der Räumlichkeit muss eingestellt werden. Mittlerer Schritt des Tages ( Komforttemperatur) Die Uhrzeit für die Rückkehr muss eingestellt werden. Letzter Schritt des Tages ( Absenktemperatur) Die Zubettgehzeit muss eingestellt werden.
  • Seite 33 Sie können nun gleich mit Hilfe der Tasten (-) und (+) die Uhrzeit für den nächsten Schritt – die Rückkehr – einstellen. Drücken Sie zur Bestätigung (OK), und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Sie können wieder wählen, welcher Art der nächste Schritt des Programms sein soll (blinkende Symbole). Es stehen 2 Optionen zur Auswahl: - 1.
  • Seite 34: Betriebsart "Urlaub

    Betriebsart “Urlaub” In der Betriebsart „Urlaub“ können Sie die Frostschutztemperatur für eine bestimmte Zahl von Tagen einstellen. - Stellen Sie die Dauer in Tagen „d“ mit den Tasten (-) und (+) ein, und drücken Sie zum Aktivieren die Taste (OK). (Sie können eine Dauer von 1 bis 44 Tagen eingeben.) - Die eingestellte Frostschutztemperatur ist ein Festwert, der im Parametermenü...
  • Seite 35: Parametermenü

    Parametermenü Ihr Thermostat verfügt über ein Parametermenü, das Sie aufrufen können, indem Sie die Bearbeitungstaste ( ) 5 Sekunden lang gedrückt halten. Das Parametermenü wird geöffnet und zeigt den ersten Parameter: Sie können nun mit den Navigationstasten (◄) und (►) zum einzustellenden Parameter wechseln. Rufen Sie den Parameter mit (OK) auf, ändern Sie ihn mit (-) oder (+), und bestätigen Sie anschließend Ihre Änderung mit (OK).
  • Seite 36: Technische Daten

    Technische Daten Temperaturmessgenauigkeit 0.1°C Umgebungsbedingungen: 0°C - 40°C Betriebstemperatur: Transport- und Lagertemperatur: -10°C to +50°C Temperatureinstellbereich Komfort-, Absenktemperatur 5 bis 35 °C in Schritten von 0,5 °C Urlaub (Frostschutz) 10 °C (einstellbar) Timer 5 bis 35 °C Proportionalbereich (PWM Regelcharakteristik 2 °C bei 10-min-Zyklus) oder Hysterese von 0,5 °C Elektrische Schutzart IP30...
  • Seite 120 PPLIMG12569Ac rev 27/04/2016...

Inhaltsverzeichnis