Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Watts BT-DRF-02 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-DRF-02:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
BT-DRF-02
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Watts BT-DRF-02

  • Seite 1 BT-DRF-02...
  • Seite 2 USER GUIDE RF Digital Thermostat 3-21 BENUTZERHANDBUCH Thermostat RF 22-41 GUIDE D’UTILISATION Thermostat digital RF 42-62 MANUAL DE USUARIO Termóstato digital RF 63-82 GEBRUIKERSHANDLEIDING RF Digitale Thermostaat 83-101 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Комнатный радиотермостат 102-120...
  • Seite 3 This installation leaflet is part of the product and has to be obtained. APPLICATION - The thermostats BT-DRF-02 are developed to control and manage all type of Electrical heating system or materials. - The controllers have been designed for use in residential rooms, office spaces and industrial facilities.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table of content Presentation ..............5 Keyboard................6 LED & Display ..............6 First Installation ..............7 Batteries installation ............7 RF installation ..............7 2.2.1 With receivers ..............7 2.2.2 Case of central ..............8 Start .................. 9 Working mode definition............ 9 Autonomous working ............
  • Seite 5: Presentation

    Presentation Electronic thermostat with LCD display specially designed to control different type of heating systems. It will be your best partner to optimize your energy consumption and increase your comfort. - Modern design with soft touch material. - Wireless Bidirectional communication 868 MHz. - Temporary override function.
  • Seite 6: Keyboard

    Keyboard Minus Key (-) Plus Key (+) Validation Key (OK) Status LED Left Navigation key (◄) Right navigation key (►) Escape key ( Edition key ( ) LED & Display Red Fix: Heating demand (when backlight is lit up): Red flash: Error on sensor or batteries...
  • Seite 7: First Installation

    Operating mode menu (active mode is framed). Parameter number if “3” is displayed. Installation Parameter menu. “2” Type of sensor used and temperature displayed. Regulation => Internal or external ambient sensor. Regulation => Floor sensor. Regulation => Internal sensor with Floor limitation. Regulation =>...
  • Seite 8: Case Of Central

    - Now on the thermostat press and maintain the edition key ( ) during 5s, then the parameter « INI » must be displayed. The thermostat will send now the radio configuration signal to the receiver. - After few seconds the thermostat and receiver should exit by their self the RF init mode, this is the normal procedure to confirm a correct pairing.
  • Seite 9: Start

    Start The thermostat is now ready to work. The default working mode will be Comfort Working mode definition Following your installation (Unit installed) your thermostat will offer different possibilities. Following the model of receiver linked with your thermostat, you will have also different possibilities for the working and regulation (Floor regulation, air regulation combined with floor limitation, Pilot wire function…) Autonomous working...
  • Seite 10: Manual Mode Comfort

    3.1.1 Manual mode Comfort Manual working mode, the comfort setting temperature will be followed all the time. By pressing (-) or (+) keys, the comfort setting temperature starts to blink and can be adjusted. 3.1.2 Manual mode, Reduced Manual working mode, the reduced setting temperature will be followed all the time.
  • Seite 11: Special Function

    - You can first adjust, the desired setting temperature with (-) or (+), press (OK) to start the function. (Default value 22°C) - In a second time, you can adjust the duration in hours “H” if below 24H, then in day “d” with (-) or (+), press (OK) to validate.
  • Seite 12: Open Window Function

    Open window function Conditions of open window detection: The thermostat detects an "Open window" if the displayed temperature (internal or ambient sensor) decreases by 3°C or more during a 5 minutes period (or less). In this case, the thermostats stops heating for 15 minutes. The function remains active during those 15 minutes so the stop can last more time if the temperature continues decreasing.
  • Seite 13: Parameter's Menu

    Parameter’s menu Your thermostat has a parameter’s menu, in order to enter in this menu, press and maintain the edition key ( ) during 5sec. Then parameter menu will appear and first parameter screen will be displayed Now you can select a parameter which must be adjusted with the navigation keys (◄) or (►), once the parameter chosen, toggle the value with the (OK) key, modify it with (- ) or (+) and confirm your adjustment with (OK).
  • Seite 14 * Pay attention: Ensure you that you have all necessary elements to re-setup your installation before to use this function. Displayed only if the BT-DRF-02 is linked with a multizones receiver CHA— --: number of the linked zone Software version End: Exit the parameter’s menu...
  • Seite 15: Technical Characteristics

    Technical characteristics Environmental: Operating temperature: 0°C - 40°C Shipping and storage temperature: -10°C to +50°C Electrical Protection IP30 Installation Category Class II Pollution Degree Temperature precision 0.1°C Setting temperature range 5°C to 37°C by 0,5°C Comfort, Reduced step Holiday (Antifreeze) 7.0°C (adjustable) Timer 5°C to 37°C...
  • Seite 16: Troubleshooting & Solution

    Troubleshooting & Solution My BT DRF-02 doesn’t start - Check if the protection sticker on the Batteries batteries is removed. Problem - Check the batteries orientation. - Check the capacity of the batteries My BT DRF-02 Led, blinks in Red The logo blinks (ambient sensor) - Contact your installer or seller.
  • Seite 17: Advanced Installer's Parameters Menu

    Advanced installer’s parameters menu External sensor NTC type 10k Ω at 25°C (ß = 3950) How to acceed it on the “BT-DRF-02” version Press 5 sec on the...
  • Seite 18 In order to enter in the menu, press on the escape key during 5 seconds, the following display with the first parameter appears: - Once you entered in the menu, go to the parameter which you want change by using the keys (◄) or (►). - Use the keys (+) or (-) to edit and modify and confirm by pushing the (OK) key.
  • Seite 19 Installer’s Advanced Menu Parameters N° names Description of the parameter Factory value Other possibility “amb” External ambient sensor The following option are only available with receiver “AIR” “FLR” Selection of the sensor used for the Internal ambient Floor sensor regulation. sensor regulation “FL.L”...
  • Seite 20 View of the measured values of the “__._” internal sensor. View of the measured values of the “__._” external (Ambient) sensor. View of the measured values of the floor “__._” sensor connected to the receiver. “no” From 5°C to “FL.Hi” FL.L Lower limit of the floor temperature.
  • Seite 21 “Bp2” “Bp1” Floor covering choice. For wood parquet For tiling (floating or not) Pilot wire function for French Market application: “yes” “no” Use this option if your installation has the Function activated Function deactivated pilot wire installed in combination with an energy saver.
  • Seite 22: Sicherheitsanweisungen

    WICHTIG! Vor Installation das Installations- und Benutzerhandbuch sorgfältig lesen, sich mit den in ihm angeführten Anweisungen vertraut machen und diese Anweisungen einhalten. Der Hersteller ist für die Einrichtung gemäß den Rechtsbestimmungen verantwortlich, falls sämtliche angeführte Bedingungen eingehalten werden. Bei Arbeit mit dem Gerät sind die in diesem Installations- und Benutzerhandbuch angeführten Anweisungen zu respektieren.
  • Seite 23 Inhalt Beschreibung des Thermostates ........24 1.1 Tastatur ..................25 1.2 LED & Display ................25 Erstinstallation ..............26 Batterien einlegen ............26 Funkverbindung einrichten ..........26 2.2.1 Mit Empfängeren ............. 26 2.2.2 Mit der Zentral ..............27 Einschalten ..............27 Definition des Betriebsmodus .........
  • Seite 24: Beschreibung Des Thermostates

    Beschreibung des Thermostates Elektronisch programmierbarer Thermostat mit LCD- Anzeige für die Regelung verschiedener Arten von Heizungssystemen. Dieses Gerät hilft Ihnen, den Energieverbrauch zu optimieren und erhöht den Komfort. - Modernes Design mit Soft-Touch-Material - Einfache Verkabelung und Installation - Frostschutzfunktion - Ferien- oder Party-Funktion - Nichtflüchtiger Speicher EEPROM - 2 AAA-Batterien, ausreichend für 2 Jahre Betrieb...
  • Seite 25: 1.1 Tastatur

    1.1 Tastatur 1.2 LED & Display Leuchtet rot: die Heizung wird gefordert (wenn Hintergrundbeleuchtung leuchtet) Blinkt rot: Fehler des Fühlers oder der Batterien...
  • Seite 26: Erstinstallation

    Betriebsarten-Menü (Die aktive Betriebsart ist eingerahmt.) Parameternummer, falls „3“ angezeigt wird. Menü der Einrichtungsparameter. Anzeige des verwendeten Sensortyps und der Temperatur Regelung => interner oder externer Umgebungssensor. Regelung => Fußbodensensor. Regelung => interner Sensor mit Bodensensor zur Temperaturbegrenzung. Anzeige der Außentemperatur Anzeige Heizbedarf.
  • Seite 27: Mit Der Zentral

    Der Thermostat sendet nun das Funkkonfigurationssignal an den Empfänger. - Überprüfen Sie die Empfangsqualität am Empfänger (wird in der Regel durch eine grün blinkende LED angezeigt). Nachdem die Verbindung zwischen Empfänger und Thermostat konfiguriert ist, drücken Sie die Escape-Taste ( ), um wieder zur Hauptanzeige zurückzugelangen.
  • Seite 28: Definition Des Betriebsmodus

    Definition des Betriebsmodus Nach Installation bietet der Thermostat unterschiedliche Betriebs- und Regelungsmöglichkeiten an. Die Betriebs- und Regelungsmöglichkeiten unterscheiden sich nach dem Modell des zum Thermostat zugeordneten Empfängers (Regelung des Fußbodens, Raums, Raums mit Fußbodenbeschränkung, Funktion des Pilotleiters,…). Automatischer Modus (Bei allen Modellen des Empfänger verfügbar) Der Thermostat verfügt über mehrere unterschiedliche Betriebsmoden.
  • Seite 29: Betriebsart "Aus

    Betriebsart “AUS” 3.1.3 Verwenden Sie diese Betriebsart, um die Anlage auszuschalten. Achtung: In dieser Betriebsart kann die Anlage einfrieren. - Bei ausgeschalteter Anzeige können Sie sich jederzeit durch Drücken der Taste (OK) einige Sekunden lang die aktuelle Temperatur anzeigen lassen. - um den Funktionsmodus zu verlassen, verwenden Sie die Navigationstaste nach links (◄) oder nach rechts (►).
  • Seite 30: Spezialfunktionen

    Wenn Sie die Timer-Funktion vor Ablauf des Zeitraums beenden möchten, setzen Sie den Wert für die Dauer mit Hilfe der Taste (-) auf „no“oder verwenden Sie die Navigationstaste nach links (◄) oder nach rechts (►). Spezialfunktionen Tastensperre-Funktion Verwenden Sie diese Funktion, um jegliche Änderungen an Ihren Einstellungen zu verhindern (im Kinderzimmer, in einem öffentlich zugänglichen Raum,...).
  • Seite 31: Informationsfunktion

    Informationsfunktion Mit dieser Funktion können Sie alle aktuellen Temperaturen der am Thermostat angeschlossenen Messfühler (Fußbodensensor, externer Sensor oder Außensensor) schnell ablesen, indem Sie mehrmals die Escape-Taste ( ) drücken. Diese Möglichkeit zum „Durchblättern“ steht nur auf der Hauptanzeige zur Verfügung Sie können folgende Werte ablesen: - eingestellte Solltemperatur.
  • Seite 32: Airc: Kalibrierung Des Internen Sensors

    Vorgabewert und Optionen RF INI: Konfiguration der Funkverbindung Sendet das Funkverbindungssignal für die Zuordnung des Funkthermostats zum Funkempfänger. Zusätzlich müssen Sie auch den Empfänger gleichzeitig in den Funkkonfigurationsmodus versetzen. (Bei einem einfachen Empfänger halten Sie einfach die Taste gedrückt, bis das grüne Licht leuchtet –...
  • Seite 33: End: Parametermenü Schließen

    * Achtung: Vergewissern Sie sich, dass Sie alles haben, was Sie für die Neueinrichtung Ihrer Anlage brauchen, bevor Sie diese Funktion benutzen. Wird nur angezeigt, wenn die BT-DRF-02 mit einem Multi-Zonen-Empfänger verbunden ist CHA— --: Nummer der verbundenen Zone Software-Version VErS ___ End: Parametermenü...
  • Seite 34: Technische Charakteristik

    Technische Charakteristik Umgebungsbedingungen: Betriebstemperatur: 0°C - 40°C Transport- und Lagertemperatur: -10°C to +50°C Schutzart IP30 Installationsklasse Class II Verschmutzungsgrad Temperaturmessgenauigkeit 0.1°C Temperatureinstellbereich 5°C to 35°C in 5° Komfort- Absenktemperatur Schritten Frostschutz 10°C (einstellbar) Timer 5°C to 35°C Proportionalbereich (PWM Regelcharakteristik 2°C bei 10-min-Zyklus) oder Hysterese von 0,5°C...
  • Seite 35: Lösung Der Probleme

    Lösung der Probleme Der BT D-RF 02 lässt sich nicht einschalten - Überprüfen Sie, ob der Schutzaufkleber auf den Batterien entfernt wurde. Batterieproblem - Überprüfen Sie, ob die Batterien in der richtigen Richtung eingelegt sind. - Überprüfen Sie die Batteriekapazität Die LED des BT D-RF 02 blinkt rot Das Symbol blinkt (Umgebungssensor).
  • Seite 36 Der BT D-RF 02 scheint korrekt zu funktionieren, aber die Heizung arbeitet nicht richtig Am Empfänger: - Überprüfen Sie die Empfangsqualität des Funksignals. - Überprüfen Sie die Verbindungen. Ausgänge - Überprüfen Sie die Stromversorgung der Heizelements. - Wenden Sie sich an den Installationsbetrieb - Überprüfen Sie folgende Punkte: - Der Empfänger muss in einem...
  • Seite 37: Fortgeschrittenes Installationsmenü Der Parameter

    Fortgeschrittenes Installationsmenü der Parameter Eingang ins Menü des Thermostates BT-DRF-02...
  • Seite 38 Um ins Menü zu kommen, die Taste betätigen und sie für 5 Sekunden gedrückt halten; dann muss der folgende Bildschirm mit dem ersten Parameter erscheinen: Nach Eingang ins Menü mittels den Tasten (<) oder (>) auf den Parameter übergehen, den sie ändern möchten. Für Änderung und Modifizierung die Tasten (+) und (-) verwenden;...
  • Seite 39 Parameter Fortgeschrittenes Installationsmenü Beschreibung des Nummer Bezeichnung Wert aus Produktion Weitere Möglichkeiten Parameters "amb": Außenfühler der Raumtemperatur Die folgenden Möglichkeiten sind nur bei dem Auswahl des für "AIR" Empfänger verfügbar. Regelung Innenfühler der "FLR": Regelung durch den Fußbodenfühler verwendeten "FL.L": Raumregelung mit möglicher Raumtemperatur Fühlers Beschränkung des Fußbodens (s.
  • Seite 40 Anzeige der vom Außenfühler " - -.- " (Raumfühler) gemessenen Werte Anzeige der Werte, die von dem an den Empfänger Typ angeschlossenen " - -.- " Fußbodenfühler gemessen sind "no" Von 5°C bis FL.L Untergrenze der Fußbodentemperatur Es ist keine untere Beschränkung "FL.Hi"...
  • Seite 41 Funktion des Pilotleiters für die Anwendungen auf dem französischen "no" "yes" Markt: Diese Möglichkeit ist zu Funktion ist nicht verwenden, falls die Einrichtung einen in Funktion ist aktiviert aktiviert Kombination mit Energiesparer installierten Pilotleiter hat. Mindestwert des Einstellungsbereichs "5,0°C" "15,0°C" "20,0°C"...
  • Seite 42 à l’installation du matériel. APPLICATION - Les thermostats « BT-DRF-02 » ont été développés pour contrôler et gérer tous types de chauffage ou matériel électriques - Les thermostats ont été étudiés pour un fonctionnement dans un environnement résidentiel, bureaux ou en...
  • Seite 43 Table des matières Presentation ..............44 Clavier ................45 Affichage et voyant ............45 Première mise en service..........46 Installation des piles ............46 Initialisation RF ............... 46 2.2.1 Avec les récepteurs ............46 2.2.2 Cas de la centrale ............47 Démarrage ..............
  • Seite 44: Presentation

    Presentation Le thermostat RF électronique associé à son récepteur a été conçu pour la régulation de la plupart des installations de chauffage. Grace à sa solution Radio fréquence (868Mhz) il s’intégrera facilement dans toutes les circonstances (Rénovation, neuf…) Il sera votre meilleur allié pour optimiser vos consommations d’énergie tout en augmentant votre confort.
  • Seite 45: Clavier

    Clavier Touche moins (-) Touche plus (+) Voyant d’état Touche validation (OK) Touche de navigation Gauche (◄) Touche de navigation Droite (►) Touche Retour ( Touche d’édition ( ) Affichage et voyant Rouge: Indicateur de chauffe. Rouge clignotant: Défaut piles ou sondes. Mode de fonctionnement (mode actif encadré).
  • Seite 46: Première Mise En Service

    Type de sonde utilisée pour la régulation ou température affichée. Régulation => Interne ou ambiance déportée. Régulation => Sonde de sol (capteur de dalle). Régulation => Interne avec sonde de sol en limitation de dalle. Visualisation de la température extérieure. Indicateur de chauffe.
  • Seite 47: Cas De La Centrale

    - Vérifiez la bonne réception sur le récepteur (généralement, Led verte clignotante). Une fois le récepteur configuré, appuyez sur la touche ( ) pour revenir au mode utilisateur. - Vous pouvez maintenant faire un test de portée pour être sure de l’installation. Dans la pièce ou doit se trouver le thermostat, placez le à...
  • Seite 48: Fonctionnement Autonome

    Fonctionnement autonome (Disponible avec tous les modèles de récepteurs) Votre thermostat aura différents modes de fonctionnement pour vous permettre d’ajuster votre installation à vos habitudes. Comment changer le mode de fonctionnement de votre thermostat? - Ouvrez la trappe frontale de votre thermostat afin d’accéder aux touches de navigation (◄) ou (►).
  • Seite 49: Mode Arrêt

    3.1.3 Mode Arrêt Utilisez ce mode uniquement si vous désirez arrêter votre installation de chauffage. Attention: Votre installation ne sera pas protégée contre le gel avec ce mode de fonctionnement. - Une fois votre thermostat à l’arrêt, un appui bref sur la touche (Ok) vous permettra de visualiser un court instant la température ambiante.
  • Seite 50: Fonctions Spéciales

    En cas de besoin vous pourrez stopper à tout moment la période Timer en ajustant de nouveau la durée sur la valeur “no” à l’aide de la touche (-). Fonctions spéciales Verrouillage clavier Utilisez cette fonction afin d’éviter tout changement des réglages du thermostat (Chambre d’enfant, lieu public…) - Pour bloquer le clavier de votre thermostat, appuyez et maintenez tout d’abord la touche échappe (...
  • Seite 51: Information

    Cas spéciaux: - cette fonction n’est pas disponible si le thermostat est en régulation par le sol. - cette fonction n’est pas disponible si le thermostat est en mode OFF / hors-gel. - si la température est inférieure à 10°C, le thermostat régulera à...
  • Seite 52: Menu De Paramètres

    Menu de paramètres Votre thermostat possède un menu de paramétrage pour vous permettre de modifier en fonction de vos exigences différents réglages, comme le type de degré utilisé (°C / °F) … Pour accéder à ce menu, depuis l’écran principal maintenez la touche édition ( ) enfoncée jusqu’à...
  • Seite 53 N° Valeur usine & autres possibilités INI: Configuration radio Envoie le signal radio afin d’appairer le thermostat RF avec le récepteur. Vous devez configurer simultanément le récepteur en mode RF (sur un récepteur simple, maintenez le bouton appuyé jusqu’à ce que la led verte clignote, se référer à...
  • Seite 54 Assurez-vous d’avoir tous les éléments nécessaires en votre possession pour la remise en service de votre thermostat avant d’utiliser cette fonction. Affiché seulement si le BT-DRF-02 est appairé avec un récepteur multi-zones CHA— --: numéro de la zone appairée Version logiciel...
  • Seite 55: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Précision de mesure 0.1°C Environnent. (Températures) Fonctionnement: 0°C - 40°C Transport et stockage : -10°C to +50°C Plage de réglage consignes Confort et ECO 5°C - 35°C par 0,5°C Hors Gel 0,5 - 10°C Timer 5°C - 35°C Caractéristiques régulation Bande proportionnelle 2°C pour un cycle de 10min...
  • Seite 56: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Mon BT DRF-02 ne s’allume pas - Vérifiez que le film de protection des Problème de piles est bien enlevé. piles - Vérifiez le sens des piles. - Vérifiez la capacité des piles La Led de mon BT DRF-02 clignote en rouge Le logo clignote (sonde ambiante) - Contactez votre installateur ou votre...
  • Seite 57 Mon BT D-02 semble fonctionner correctement mais la température dans la pièce n’est pas en accordance avec la température souhaitée. - Essayez de calibrer votre thermostat (voir menu utilisateur paramètre 04) - Contactez votre installateur pour Température vérifier et ajuster les paramètres de régulation avec votre système de chauffage.
  • Seite 58: Menu De Paramètres Avancés Installateur

    Menu de paramètres avancés installateur Sonde externe Type CTN 10k Ω à 25°C (ß = 3950) Comment y accéder sur la version “BT-DRF-02” Appuyer 5s sur la touche...
  • Seite 59 Pour entrer dans ce menu, appuyez sur la touché échappe pendant5 secondes, L’écran suivant apparaît avec le premier paramètre : - Une fois entré dans ce menu, allez sur le parameter que vous voulez changer en utilisant les touches (◄) ou (►). - utilisez les touches (+) ou (-) pour éditer et modifier puis confirmer en appuyant sur la touche (OK).
  • Seite 60 Paramètres Menus avancés installateur Description du N° noms Valeur usine Autre possibilité paramètre “amb” Sonde d’ambiance externe les options suivantes sont Sélection de la uniquement disponibles avec le récepteur “FLR” “AIR” sonde utilisée Sonde de régulation par le sol Sonde d’ambiance interne pour la “FL.L”...
  • Seite 61 Affichage des valeurs mesurées avec “__._” la sonde (ambiante) externe Affichage des valeurs mesurées avec “__._” la sonde de sol connectée au récepteur “no” Limitation inférieure de la température de 5°C à “FL.Hi” FL.L La limitation inférieure de sol. n’est pas utilisée “no”...
  • Seite 62 “Bp1” “ Bp2” Choix du revêtement Pour du Pour du parquet bois carrelage (flottant ou non) “yes” “no” Fonction fil pilote (pour le marché français): Utilisez cette option si le fil pilote est utilisé sur votre installation généralement Fonction Fonction en combinaison avec un gestionnaire d’énergie.
  • Seite 63: Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTE! Antes de empezar la instalación lea y siga detenidamente las instrucciones de instalación y el manual de usuario para familiarizarse con su contenido. El fabricante se hace responsable del dispositivo según las normas legales, en el caso de que se cumplan las condiciones mencionadas.
  • Seite 64 Contenido Descripción del termóstato..........65 Teclado ................66 LED & Pantalla ..............66 Primera instalación ............67 Instalación de las pilas ............ 67 Instalación RF ..............67 2.2.1 Con receptores ............... 67 2.2.2 Caso del centro ............... 68 Inicio ................68 Definición del régimen operativo ........
  • Seite 65: Descripción Del Termóstato

    Descripción del termóstato Termostato electrónico con pantalla LCD especialmente diseñado para controlar diferentes tipos de sistemas de calefacción. Gracias a las tecnologías de frecuencias de radio, puede integrarse fácilmente en todas las circunstancias (renovación, nueva construcción…) Será su mejor aliado para optimizar su consumo de energía y aumentar su comodidad.
  • Seite 66: Teclado

    Teclado LED & Pantalla El indicador rojo luce: Se requiere la calefacción (cuando está encendido el iluminado) El indicador rojo parpadea: Error de sensor o de pilas.
  • Seite 67: Primera Instalación

    Menú del modo de funcionamiento (el modo activo se muestra en un recuadro). Número de parámetro si se muestra "3". Menú de parámetros de instalación. Tipo de sensor utilizado y temperatura mostrada. Regulación => Sensor ambiental interno o externo. Regulación => Sensor de suelo. Regulación =>...
  • Seite 68: Caso Del Centro

    El termostato enviará ahora la señal de configuración de radio al receptor. - En el receptor, compruebe la buena recepción (normalmente se muestra por una LED verde parpadeante). Una vez realizada la configuración entre el receptor y el termostato, pulse la tecla Escape ( ) para regresar a la pantalla principal.
  • Seite 69: Definición Del Régimen Operativo

    Definición del régimen operativo Una vez instalado el termóstato ofrece varias opciones de marcha y de regulación. Según el modelo del receptor relacionado con el termóstato serán diferentes las posibilidades de marcha y de regulación (regulación del suelo, del espacio, del espacio con reducción de suelo, función del conductor piloto, etc.).
  • Seite 70: Modo De Desconexión

    3.1.3 Modo de DESCONEXIÓN Utilice este modo si necesita desactivar su instalación. Tenga cuidado: En este modo su instalación puede congelarse. - En cualquier momento, cuando la pantalla está apagada, pulse la tecla (Ok) para mostrar durante unos segundos la temperatura y la hora actuales.
  • Seite 71: Función Especial

    Si desea detener la función de temporizador antes del final, fije el periodo de duración en “no” con la tecla (-) o utilice las teclas de navegación (◄) o (►). Función especial Función Bloqueo de teclado Utilice esta función para impedir cambios en sus ajustes (en una sala infantil, zona pública…) - Para activar la función de bloqueo de teclas, mantenga pulsada primero la tecla Escape (...
  • Seite 72: Información

    Casos especiales: Esta función no funciona si el termóstato se encuentra en el régimen de regulación de "Suelo". Esta función no funciona si el termóstato se encuentra en el régimen de Apagado (OFF) / Temperatura anticongelante. En el caso de que la temperatura caiga bajo 10°C, el termóstato mantiene 10°C durante la fase de interrupción.
  • Seite 73: Menú De Parámetros

    Menú de parámetros Su termostato tiene un menú de parámetros; para acceder a este menú, mantenga pulsada la tecla de edición ( ) durante 5 segundos. El menú de parámetros aparecerá y se mostrará la primera pantalla de parámetros: Ahora puede seleccionar un parámetro que debe ajustarse con las teclas de navegación (◄) o (►), una vez elegido el parámetro, seleccione el valor con la tecla (OK), modifíquelo con (-) o (+) y confirme su ajuste con (OK).
  • Seite 74 * Preste atención: Asegúrese de tener todos los elementos necesarios para reconfigurar su instalación antes de utilizar esta función. sólo se mostrará si el BT-DRF-02 está relacionada con un receptor multizona CHA— --: número de la zona vinculados Versión de software End: Salir del menú...
  • Seite 75: Característica Técnica

    Característica técnica Ambiental: Temperatura de 0° C - 40° C funcionamiento: Temperatura de envío y -10° C a +50° C almacenamiento: Protección eléctrica IP30 Categoría de Clase II instalación Grado de contaminación Precisión de temperatura 0,1° C medida Rango de temperatura de ajuste 5°...
  • Seite 76: Solución De Problemas

    Solución de problemas Mi BT DRF-02 no se pone en funcionamiento - Compruebe si la tira adhesiva de Problema de protección en las pilas está retirada. pilas - Compruebe la orientación de las pilas. - Compruebe la capacidad de las pilas El LED de mi BT DRF-02 parpadea en rojo El logotipo parpadea (sensor ambiental)
  • Seite 77 Mi BT DRF-02 parece funcionar correctamente, pero la temperatura en la sala nunca fue acorde a la temperatura de ajuste. - Intente calibrar su termostato (véase el parámetro del menú de usuario 04) - Contacte con su instalador para Programa comprobar y ajustar los parámetros de regulación con su sistema de calefacción.
  • Seite 78: Pokročilé Instalační Menu Parametrů

    Pokročilé instalační menu parametrů Entrada en el menú del termóstato BT-DRF-02...
  • Seite 79 Para entrar en el menú mantenga presionada la tecla atrás durante 5 segundos, luego aparece la siguiente pantalla con el primer parámetro: Después de entrar en el menú pase al parámetro que desea cambiar utilizando las teclas (<) o (>). Para el cambio y la modificación se utilizan las teclas (+) y (-) y para confirmar la opción pulse la tecla (OK).
  • Seite 80 Parámetros Menú de instalación avanzado Descripción del Número Denominación Valor de fábrica Más opciones parámetro "amb" : Sensor exterior de la temperatura de ambiente. Las siguientes opciones son disponibles solamente en el caso del "AIR" Elección del sensor receptor sensor interior de la "FLR"...
  • Seite 81 Vista de los valores medidos por el sensor interior " - -.- " Vista de los valores medidos por el sensor exterior " - -.- " (de ambiente) Vista de los valores medidos por el sensor de suelo " - -.- " conectado al receptor tipo "no"...
  • Seite 82 " Bp2“ " Bp1" Elección de recubrimiento de suelo Suelo laminado / de Baldosas madera Función del conductor piloto para las aplicaciones del mercado francés: Utilice esta opción en el caso "yes" "no" de que su dispositivo tenga el conductor piloto Función activada Función no es activa instalado en combinación con el economizador de...
  • Seite 83 Deze installatiehandleiding maakt deel uit van het product en moet bewaard blijven. TOEPASSING - De thermostaat BT-DRF-02 is bedoeld voor het regelen van diverse elektrische verwarmingssystemen in combinatie met verschillende materialen. - Deze thermostaat is geschikt voor woonruimten, kantoorruimten en industriële omgevingen.
  • Seite 84 Inhoud Inleiding................85 Bedieningsknoppen ............86 LED & display ..............86 Eerste installatie .............. 87 Plaatsen van de batterijen..........87 Draadloze RF-verbinding maken ........87 2.2.1 Met een ontvanger ............87 2.2.2 Met een centrale ............. 88 Start ................89 De gewenste werking instellen ........
  • Seite 85: Inleiding

    Inleiding Elektronische thermostaat met LCD-display voor het regelen van verschillende soorten verwarmingssystemen. Deze thermostaat helpt u om uw energieverbruik te optimaliseren en het comfort te verhogen. - Modern design met zachte materialen. - Draadloze tweewegcommunicatie op 868 MHz. - Tijdelijke handbediening mogelijk. - Vorstbeveiligingsfunctie.
  • Seite 86: Bedieningsknoppen

    Bedieningsknoppen Min-knop (-) Plus-knop (+) Bevestigen-knop Status-LED (OK) Links-navigatieknop (◄) Rechts-navigatieknop (►) Escape-knop ( Wijzigen-knop ( ) LED & display Licht rood op: Warmtevraag (bij ingeschakelde achtergrondverlichting): Knippert rood: Foutmelding sensor of batterijen...
  • Seite 87: Eerste Installatie

    Ingestelde werking (actieve modus is omkaderd). Parameternummer wanneer “3” oplicht. Installatie-parametermenu. “2” Type sensor en weergegeven temperatuur. Regeling => Interne of externe ruimtesensor. Regeling => Vloersensor. Regeling => Interne sensor met vloerlimiet. Regeling => Weergave buitentemperatuur. Indicator warmtevraag. Indicator batterijen. Indicator eenheden, °C of °F.
  • Seite 88: Met Een Centrale

    - Druk vervolgens 5 tellen lang op de Wijzigen-knop ( ) op de thermostaat, daarna ziet u « INI » in het display staan. De thermostaat stuurt nu radiografisch een configuratiesignaal naar de ontvanger. - Na een paar tellen verlaten de thermostaat en de ontvanger vanzelf de 'RF init'-modus, dit is de normale procedure wanneer de koppeling is gelukt.
  • Seite 89: Start

    Start De thermostaat is nu klaar voor gebruik. De standaardinstelling is Comfort De gewenste werking instellen Na het installeren biedt uw thermostaat verschillende gebruiksmogelijkheden. Afhankelijk van het type ontvanger dat aan uw thermostaat is gekoppeld, zijn er verschillende gebruiks- en regelfuncties beschikbaar (vloerregeling, ruimtetemperatuurregeling met vloerlimiet, sensordraadfunctie…)
  • Seite 90: Handbediening, Verlaagd

    Druk op (-) of (+). De comfort-streeftemperatuur begint nu te knipperen en u kunt de instelling wijzigen. 3.1.2 Handbediening, Verlaagd Handmatige instelling van een verlaagde streeftemperatuur. Druk op (-) of (+). De verlaagde streeftemperatuur begint nu te knipperen en u kunt de instelling wijzigen. 3.1.3 UIT-stand Kies deze instelling als u de installatie uit wilt schakelen.
  • Seite 91: Speciale Functies

    - Stel daarna de gewenste duur “H” in uren in wanneer de periode korter is dan een dag, of stel het aantal dagen “d” in met (-) of (+), druk op (OK) om te bevestigen. logo zal knipperen en het resterende aantal uren/dagen wordt getoond tot het einde van de ingestelde periode.
  • Seite 92: Informatie

    Herstel van normaal bedrijf: De thermostaat schakelt na afloop van de onderbrekingsperiode automatisch weer over op normaal bedrijf. U kunt de functie ook zelf opheffen door op (OK) te drukken tijdens de onderbrekingsperiode. Dan houdt de temperatuurweergave op met knipperen en is de detectiefunctie beëindigd.
  • Seite 93 Gebruik daarna de navigatieknoppen (◄) en (►) om de parameter te selecteren die u wilt veranderen, kies een andere instelling met (OK), pas de waarde aan met (-) en (+) en bevestig uw wijziging met (OK). U sluit het parametermenu af door de parameter « End » te selecteren en op (OK) te drukken.
  • Seite 94 * Let op: Zorg dat u alle benodigdheden bij de hand heeft om de thermostaat opnieuw in te stellen voordat u deze functie gebruikt. Wordt alleen weergegeven als de BT-DRF-02 is gekoppeld aan een multizone-ontvanger. CHA— --: nummer van de gekoppelde zone...
  • Seite 95: Technische Kenmerken

    Technische kenmerken Omgeving: Gebruikstemperatuur: 0 °C tot 40 °C Transport- en opslagtemperatuur: -10 °C tot +50 °C Elektrische isolatie IP30 Installatiecategorie Klasse II Vervuilingsklasse Nauwkeurigheid temp. 0,1 °C Instelbereik temperatuur 5 °C tot 37 °C in Comfort, Verlaagd stappen van 0,5 °C Vakantie (vorstbeveiliging) 7,0 °C (instelbaar) Timer...
  • Seite 96: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen De BT DRF-02 werkt niet - Is de beschermsticker van de batterijen Batterijen- verwijderd? probleem - Zijn ze in de juiste richting geplaatst? - Wat is de toestand van de batterijen? De LED van de BT DRF-02 knippert rood logo knippert (ruimtesensor) - Vraag uw installateur of verkoper.
  • Seite 97: Geavanceerde Parametermenu's Voor De Installateur

    Geavanceerde parametermenu's voor de installateur Externe sensor NTC-type 10 kΩ bij 25 °C (ß = 3950) Toegang tot de menu's bij de “BT-DRF-02” Druk 5 tellen op de knop...
  • Seite 98 Om het menu te openen, drukt u vijf tellen op de E scape- knop waarna het volgende scherm met de eerste parameter verschijnt: - Ga na het openen van het menu naar de gewenste parameter met de knoppen (◄) en (►). - Wijzig de instelling met de knoppen (+) en (-) en bevestig de wijziging door op (OK) te drukken.
  • Seite 99 Parameters Geavanceerde installateurmenu's Beschrijving van de naam Fabriekswaarde Andere waarden parameter “amb” Externe ruimtesensor De volgende opties gelden alleen voor ontvanger Keuze van de te “AIR” “FLR” gebruiken sensor voor de Interne ruimtesensor Vloersensor-regeling regeling. “FL.L” Ruimteregeling met vloerlimiet (zie parameters 25&26) Gebruik deze option als u “yes”...
  • Seite 100 Bekijk de meetwaarden van de interne “__._” sensor. Bekijk de meetwaarden van de externe “__._” (ruimte)sensor. Bekijk de meetwaarden van de vloersensor “__._” die op de ontvanger is aangesloten. “no” Van 5 °C tot “FL.Hi” FL.L Onderlimiet van de vloertemperatuur. De onderlimiet wordt niet gebruikt.
  • Seite 101 “Bp2” “Bp1” Type vloerbedekking. Houten parketvloer (al Tegels dan niet zwevend) Sensordraadfunctie voor toepassingen in Frankrijk: “yes” “no” Gebruik deze optie als uw installatie over Functie ingeschakeld Functie uitgeschakeld een sensordraad beschikt in combinatie met energiebesparing. “5,0 °C” “15,0 °C” Minimale instelwaarde.
  • Seite 102 ВАЖНО! - Перед началом работы и перед вводом в эксплуата- цию данного термостата, специалист по монтажу должен полностью прочесть и понять данное руковод- ство по монтажу и эксплуатации. - Только квалифицированный персонал имеет право производить монтаж, демонтаж и техобслуживание данного термостатa. Обучающийся персонал допус- кается...
  • Seite 103 Содержание Обзор ................104 Клавиатура ..............105 Символы дисплея и индикация светодиода ..... 105 Подготовка термостата к работе ......... 106 Установка батареек............. 106 Радиоинициализация ..........106 Приемные устройства ..........106 2.2.1 Центральный модуль BT-CT02-RF ......107 2.2.2 Коммутационный модуль BT-M6Z02-RF ....107 2.2.3 Начало...
  • Seite 104: Обзор

    Обзор Электронный комнатный термостат с ЖК-дисплеем предназначен для контроля и управления температу- рой различных систем отопления. Он станет Вашим надежным помощником в повышении комфорта и экономии энергии. - Современный дизайн и приятный материал кнопок - Двухсторонняя радиосвязь 868 MГц. - Функция защиты от замерзания. - Функция...
  • Seite 105: Клавиатура

    Клавиатура Меньше (-) Больше (+) Подтверждение Светодиод (OK) Переход налево (◄) Переход направо (►) Выход из меню ( Запись и редактирование ( ) Символы дисплея и индикация светодиода Красный постоянный (при загорании подсветки): нагрев. Красный мигающий: сбой работы сенсора или разряженные батарейки.
  • Seite 106: Подготовка Термостата К Работе

    Меню режимов работы (активный режим обведен рамкой). Номер параметра, если “3” на дисплее. Символ меню параметров. Тип температурного датчика и индикация температуры. Регулирование => по встроенному или внешнему датчику. Регулирование => по датчику пола. Регулирование => по внутреннему датчику в комбинации с датчиком...
  • Seite 107: Центральный Модуль Bt-Ct02-Rf

    - Нажмите в течении 5 секунд кнопку ( ) пока на дисплее не появится параметр « INI ». Термостат посылает сигнал инициализации на приемное устройство. - В течении нескольких секунд термостат и приемное устройство должны самостоятельно выйти из режима инициализации в рабочий режим. Для...
  • Seite 108: Начало Работы

    Начало работы Теперь термостат готов к работе. Комфортный режим является стандартным рабочим режимом по умолчанию. Описание рабочих режимов В зависимости от модели приемного устройства, соединенного с термостатом доступны различные возможности управления (регулирование по температуре пола, помещения и т.д.) Термостат предлагает несколько рабочих режимов, при помощи...
  • Seite 109: Режим Пониженной Температуры

    Режим пониженной температуры 3.1.2 Режим ручного управления температурой, при котором в помещении поддерживается установленная на термостате температура в течении неограниченного времени. При нажатии на (-) или (+), установленная температура начинает мигать и может быть изменена. Режим выключения 3.1.3 Используйте данный режим для выключения термос- тата.
  • Seite 110: Специальные Функции

    На дисплее мигает символ и высвечивается ко- личество дней или часов, оставшихся до окончания заданного периода. Для досрочного выхода из функции таймер, при помо- щи кнопки (-) установите значение «no» или перейдите к другому режиму при помощи кнопок (◄) или (►). Специальные...
  • Seite 111: Функция Обнаружения Открытого Окна

    Функция обнаружения открытого окна Условия активизации функции: термостат реагирует на «открытое окно», если измеряемая температура (встроенным или выносным датчиком) понижается более, чем на 3°C в течении 5 минут (или быстрее). В этом случае термостат приостановит нагрев помеще- ния на 15 минут. Функция...
  • Seite 112: Меню Параметров

    Меню параметров Для перехода в меню параметров нажмите () в те- чении 5 сек. При переходе в меню параметров на дисплее появится следующий символ: При помощи кнопок (◄) и (►), перейдите к выбранному параметру, нажмите кнопку (OK) для входа в его меню, измените...
  • Seite 113 так и в профессиональном меню. * Внимание: До применения данной функции убедитесь в том, что у Вы сможете восстановить уничтожен- ные настройки. В случае, если термостат BT-DRF-02 связан с модулем BT-M6Z02-RF CHA— --: номер первой подключенной зоны Версия программного обеспечения...
  • Seite 114: Tехнические Характеристики

    Tехнические характеристики Рабочая температура: 0°C - 40°C Температура хранения: -10°C - +50°C Степень защиты IP30 Класс защиты Cтепень загрязнения Точность измерения 0.1°C температуры Диапазон регулирования 5°C - 37°C шагом 0,5°C ПИИ регулирование Регулирование (PWM 2°C/10 минут) или гистерезис 0.5°C Питание 2 AAA LR03 1.5В...
  • Seite 115: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Термостат не включается - Проверьте, удалена ли защитная полосочка Проблема в с батареек. батарейках - Проверьте ориентацию батареек. - Проверьте заряд батареек. Диод мигает красным цветом Мигающий символ (внутр. датчик) - Обратитесь к монтажной организации. Сбой в работе...
  • Seite 116: Профессиональное Меню Параметров

    Профессиональное меню параметров Внешний датчик Тип NTC 10k Ω при 25°C (ß = 3950) Переход в профессиональное меню термостата BT-DRF-02 Нажмите в течении 5 секунд на кнопку...
  • Seite 117 Для входа в профессиональное меню параметров нажмите в течении 5 секунд на кнопку . На дисплее появится следующий пункт меню: - После того как Вы вошли в меню, перейдите на параметр, который вы хотите изменить с помощью кнопок (◄) или (►). - Используйте...
  • Seite 118 Параметры Профессиональное меню параметров Заводское Обозна-чение Описание параметра Другие возможные значения N° значение “amb” Регулирование по выносному датчику наружного воздуха. Значение доступно при использовании в паре с “AIR” приемным устройством. “FLR” Выбор датчика для Регулирование по регулирования. встроенному в термостат Регулирование...
  • Seite 119 Показание встроенного “__._” датчика Показания выносного “__._” датчика воздуха. Показания датчика пола. “__._” Нижний предел “no” от 5°C до “FL.Hi” FL.L температуры пола. Не используется Верхний предел “no” от “FL.Lo” до 40°C FL.H температуры пола. Не используется “bp” “hys” Выбор типа регулирования ПИ...
  • Seite 120 диапазона настройки Максимальное значение “20.0°C” “37.0°C” диапазона настройки Функция обнаружения “yes” “no” «открытого окна» Функция включена Функция выключена Возврат к заводским Нажмите на (OK) в течении нескольких секунд. настройкам Выход из Нажмите на (OK). профессионального меню...
  • Seite 122 PPLIMF15053Ca...

Inhaltsverzeichnis