Herunterladen Diese Seite drucken
Watts BT-TH02 RF Benutzerhandbuch
Watts BT-TH02 RF Benutzerhandbuch

Watts BT-TH02 RF Benutzerhandbuch

Programmierbarer digital-thermostatkopf, funkgesteuert

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
USER GUIDE
RF Digital programmable Thermostatic Head
BENUTZERHANDBUCH
Programmierbarer Digital-Thermostatkopf, funkgesteuert
MANUEL D'UTILISATION
Tête thermostatique RF digitale programmable
MANUALE D'USO
Testina Cronotermostato digitale RF
GUÍA DE USUARIO
Cabezal termostático digital programable por RF
GEBRUIKERSHANDLEIDING
RF digitaal programmeerbare thermostaatkop
ANNEXES
All manuals and user guides at all-guides.com
BT-TH02 RF
1
GB
2-9
DE
10-18
FR
19-26
IT
27-34
ES
35-42
NL
43-50
51-52

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Watts BT-TH02 RF

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com BT-TH02 RF USER GUIDE RF Digital programmable Thermostatic Head BENUTZERHANDBUCH Programmierbarer Digital-Thermostatkopf, funkgesteuert 10-18 MANUEL D’UTILISATION Tête thermostatique RF digitale programmable 19-26 MANUALE D'USO Testina Cronotermostato digitale RF 27-34 GUÍA DE USUARIO Cabezal termostático digital programable por RF...
  • Seite 2 - Any attempt to repair voids the responsibility and the obligation to guarantee and replacement from the manufacturer. APPLICATION - The thermostatic heads BT-TH02 RF are developed to 5 Keys control and manage many types of Hydraulic Heaters: M30 x 1.5, M28 x 1.5, Watts TRV...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Display Note: You can go back to the previous value by pressing (◄) You can go to the next value by pressing (►) List order of the time and date adjustments (Time & day): Time 1.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com -Press any keys to switch on the backlight. STEP 3 STEP 4 -You can now press LEFT (◄) or RIGHT (►) key to display the working mode choice menu. Move the frame cursor on the desired working mode and press ( ) key to enter in the operating mode you have chosen.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com When you enter in the Program mode, the first operation Now you are invited to adjust the hour of the first step of is to choose the program number with LESS (-) or MORE the program with LESS (-) or MORE (+) keys, (+) key.
  • Seite 6 - In a second time, you can adjust the duration in hours “h” if below 24h, then in day “d” with LESS (-) or MORE rules to be sure. You may have to use a Watts RF (+), press ( ) key to validate. (Adjustable 1 Hour to 44 repeater if you want to extend the RF range.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com - The “ ” logo will be displayed on the screen. Starting The thermostatic head is now ready to work with the - Repeat the same procedure to unlock the key board. Central Unit. The default working mode will be the mode imposed by the Central Unit.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com rF Radio configuration Clr: Reset to Factory setting Sends the radio link signal in order to assign Press and maintain (Ok) key during 2 seconds this RF Thermostatic head with a Central Unit. to reset Set points temperatures and user You also need to set simultaneously the parameters in this menu to factory default...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Dimensions Troubleshooting & Solution My Thermostatic Head doesn’t start - Check if the protection sticker on the batteries is removed. Batteries - Check the batteries orientation. Problem - Check the capacity of the batteries Batteries The word Batt and backlight blink...
  • Seite 10 - Reparaturversuche führen zum Erlöschen der Haftung sowie der Gewährleistungs- und Ersatzpflicht des Herstellers. 5 Tasten ANWENDUNGSBEREICH - Die Thermostatköpfe BT-TH02 RF werden bei der Regelung und Steuerung verschiedener Hydraulikheizungen eingesetzt, Anschluß: M30 x 1,5, M28 x 1,5, Watts TRV Der elektronische Heizkörperregler mit LCD-Anzeige wurde speziell zur Regelung verschiedener - Die Regler wurden für den Einsatz in Wohnbereichen,...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Anzeige Hinweis: Sie können jederzeit mit der (◄)-Taste zum vorherigen Wert zurückkehren. Mit der (►)-Taste können zum nächsten Wert übergehen. Reihenfolge der Einstellung von Uhrzeit und Datum (Uhrzeit u. Tag): Uhrzeit 1. Einstellung der Stunden 2.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Drücken Sie anschließend erneut die Taste (OK), um SCHRITT 1 SCHRITT 2 zwischen den Ansichten „Temperatureinstellung“ und „Uhrzeit“ umzuschalten. Betriebsart festlegen Der Heizkörperregler bietet Ihnen je nach Installationstyp (installierte Zentrale) verschiedene Möglichkeiten. Schrauben Sie den Befestigen Sie die Halterungen Adapterring auf das am Adapterring und...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Tagsüber (Komfort-Temp.) Sie müssen die 3.2.5 Betriebsart Automatik Zeit einstellen, zu der Sie nach Hause kommen. In dieser Betriebsart folgt der Heizkörperregler dem Nachtzeit (Absenk-Temp.) ausgewählten Programm (voreingestellt oder Sie müssen Ihre Schlafenszeit einstellen. benutzerdefiniert ) und orientiert sich an der aktuellen - Die Mindestdauer für einen Programmschritt beträgt...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Nach Einstellung der Stunden drücken Sie ( ), um zum Dienstag auf den Mittwoch und immer so weiter bis zum nächsten Schritt überzugehen. letzten Tag der Woche, 7 Sonntag). Wenn Sie den aktuellen Wochentag nicht übernehmen möchten, drücken Sie eine andere Taste (entweder die Taste MINUS (-) oder PLUS (+) oder LINKS (◄) oder RECHTS (►)).
  • Seite 15 Touch Zentrale BT-CT02 RF verbinden und dann einen Die Tasten MINUS (-) oder PLUS (+) dienen der oder mehrere BT-TH02 RF mit der Touch Zentrale. Änderung der Zeitwerte (Stunde– Minuten – Jahr – Monat – Tag des Monats). Bestätigen Sie anschließend Starten mit der ( )-Taste.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Mit Hilfe der Navigationstasten LINKS (◄) oder RECHTS Sonderfunktionen (►) können Sie durch das Parametermenü navigieren. Tastensperre Der angezeigte Parameter kann mit Hilfe der Taste ( ) ausgewählt werden und mit MINUS (-) oder PLUS (+) Diese Funktion dient dem Schutz vor ungewollten verändert werden.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com ITCS Intelligentes Temperaturkontrollsystem Technische Daten Nein Umgebungstemperatur: Diese Funktion aktiviert Ihre Installation im Betriebstemperatur: 0 °C - 40 °C Voraus (höchstens 2 Stunden), um zum Transport- und programmierten Zeitpunkt Ihres Lagertemperatur: -10 °C bis +50 °C Wochenprogramms die gewünschte Schutzart IP20...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Abmessungen Fehlerbehebung und Lösungen Der Heizkörperregler startet nicht - Überprüfen Sie, ob der Schutzaufkleber auf den Batterien entfernt wurde. Batterieproblem - Überprüfen Sie die Ausrichtung der Batterien. - Überprüfen Sie die Batterieleistung. Das Wort Batt und die Batterieladung Hintergrundbeleuchtung blinken ist zu gering...
  • Seite 19 5 touches - Les têtes thermostatiques BT-TH02RF » ont été développées pour contrôler et gérer différents types de M30 x 1.5, M28 x 1.5, Watts TRV radiateurs hydrauliques : - Elles ont été étudiés pour un fonctionnement dans un environnement résidentiel, bureaux ou en équipement Tête thermostatique électronique programmable avec...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l’heure et de la date Ecran Une valeur clignotante peut être ajustée en utilisant les touches (-) et (+). Validez avec la touche ( ). La tête thermostatique passe automatiquement à la valeur suivante.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Modes de fonctionnement ETAPE 1 ETAPE 2 En fonction de votre installation (unité installée), votre tête thermostatique vous offre différentes possibilités. Votre tête thermostatique possède plusieurs modes de fonctionnement pour vous permettre d’ajuster votre appareil à...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com votre choix fait, appuyez sur ( ) pour passer à l’étape 3.2.6 Mode programme suivante. - la création d’un programme commence toujours avec la valeur du jour à 1 (= lundi) Jour courant - Une fois que vous êtes dans le mode changement de Programme suivi programme (après avoir appuyé...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Validez avec la touche ( ) pour passer au prochain 3.2.7 Mode Timer/Booster palier Le mode Timer/Booster vous permet de régler une température cible pour une durée que vous déterminez. Cette fonction peut être utilisée lorsque vous restez chez vous plusieurs jours, ou si vous souhaitez déroger le programme pour une occasion particulière (réception,…) - réglez d’abord la température de consigne désirée avec...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com L’unité centrale va envoyer le signal de configuration Modes de fonctionnement radio à la tête thermostatique. Après quelques secondes, l’unité centrale et la tête thermostatique doivent sortir d’elles-mêmes du mode de configuration RF ; c’est la procédure normale qui confirme un appairage réussi.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com température réelle de la pièce au bout d’une Le logo clignotant disparaît pour indiquer la fin de la heure. détection et le retour à la température de consigne Lorsque vous entrez dans le paramètre de précédente.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Environnement: Température de 0°C - 40°C fonctionnement: Température de transport -10°C to +50°C et de stockage: Protection électrique IP20 Catégorie d’installation Classe I Précision de la 0.1°C température Plage de réglage de température Confort, réduit 5°C to 30°C by 0,5°C step...
  • Seite 27 APPLICAZIONE 5 tasti - Le testine termostatiche BT-TH02 RF sono sviluppate per controllare e gestire vari tipi di radiatori idraulici con attacchi: M30 x 1.5, M28 x 1.5, TRV Watts. La Testina Cronotermostato elettronica con display LCD è...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Display Regolazione data e ora Ogni volta che un valore lampeggia, è possibile regolarlo con i tasti (-) e (+). Una volta selezionato il valore, confermare con il tasto ( ). La Testina Cronotermostato passa automaticamente al valore successivo.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com FASE 1 FASE 2 In qualsiasi momento, quando la retroilluminazione è spenta, premere un tasto qualunque per attivare la retroilluminazione; quindi, premere ancora il tasto (OK) per passare dalla visualizzazione dell'impostazione della temperatura a quella dell'ora e viceversa. Avvitare il dado Fissare le staffe sul dado Definizione modalità...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com - L'incremento di programmazione minimo è di 30 minuti. 3.2.5 Modalità automatica - Ogni volta che un valore o un'icona lampeggiano, In questa modalità la Testina Cronotermostato funziona occorre effettuare una scelta utilizzando i tasti MENO (-) o PIÙ...
  • Seite 31 Altro tasto Installazione premuto Se funziona con un'Unità Centrale RF Watts®Vision, la Testina Cronotermostato diventa un'unità remota. Copiare il giorno corrente nel giorno successivo premendo il tasto ( ) [martedì, mercoledì, ecc. fino Per configurare la Testina Cronotermostato con l'Unità...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com ** Per facilitare l'installazione, è auspicabile che durante Nota: l'orario è trasmesso anche dall'Unità Centrale, la modalità di configurazione l'Unità Centrale si trovi quindi tutto l'impianto si sincronizza sullo stesso orario. vicino alla Testina Cronotermostato (deve essere rispettata una distanza minima >1 metro) In qualsiasi momento, quando la retroilluminazione è...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com °C Celsius L'icona lampeggiante indica che questa funzione è °F Fahrenheit attiva. hour: selezione di visualizzazione dell'orario Ritorno alla modalità standard: 24H (24:00) - Automaticamente: la temperatura della camera 12H (12:00 AM/PM) aumenta di nuovo di più di 1 ° C fra meno di mezz'ora - Manualmente: Premere il pulsante ( ).
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Soft: versione software Indica la versione del software (v X.X) Clr: ripristino impostazioni di fabbrica Tenere premuto per 2 secondi il tasto (OK) per resettare i valori delle temperature impostate e i parametri utente in questo menu alle impostazioni predefinite di fabbrica.
  • Seite 35 APLICACIÓN - Los cabezales termostáticos BT-TH02 RF se han 5 teclas desarrollado para el control y la supervisión de muchos tipos de radiadores de agua: M30 × 1,5, M28 × 1,5, Watts TRV Cabezal termostático electrónico y programable con...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Pantalla tecla ( ). cabezal termostático pasará automáticamente al siguiente valor. Nota: Puede regresar al valor anterior pulsando (◄) Puede pasar al siguiente valor pulsando (►) Orden de los ajustes de hora y fecha: Hora 1.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com - Pulse cualquier tecla para encender la luz de fondo. PASO 3 PASO 4 - A continuación, puede pulsar la tecla IZQUIERDA (◄) o la tecla DERECHA (►) para visualizar el menú de selección modo funcionamiento.
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Si selecciona un programa integrado, de P1 a P9, solo Pulse ( ) para validar e ir al siguiente paso. podrá ver y seleccionar el programa. Mañana, tarde-noche y fin de semana Mañana, mediodía, tarde-noche y fin de semana Día y fin de semana Tarde-noche y fin de semana...
  • Seite 39 Si desea detener la función Temporizador/Elevador de procedimiento descrito anteriormente. Es posible que temperatura antes de que finalice el periodo establecido, tenga que utilizar un repetidor de RF de Watts para ajuste el periodo de duración a «no» con la tecla ampliar el alcance de RF.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com BT RF. Si desea utilizar un termostato BT RF en una Funciones especiales habitación, deberá emparejar el termostato RF a la unidad central BT-CT02 RF y, a continuación, deberá Función de bloqueo de las teclas emparejar uno o varios cabezales termostáticos BT- TH02 RF a la unidad central.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com establecida. El cabezal termostático volverá a N.º Valor predeterminado y otras posibilidades medir este tiempo cada vez que se cambie el programa para compensar cualquier cambio e oooo: inicialización del cabezal termostático influencia de la temperatura exterior. A Este menú...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Frecuencia de radio 868,3 MHz, < 10 mW. Localización de problemas y Se muestra en el menú soluciones Versión de software de parámetros 19. vX.X Unidad central BT- Compatible con CT02 RF El cabezal termostático no se pone en marcha. Normas y homologación: - Compruebe si se ha retirado el El cabezal termostático...
  • Seite 43 - De thermostaatkoppen BT-TH02 RF zijn ontwikkeld voor de regeling en het beheer van vele soorten cv- Elektronische programmeerbare thermostaatkop met lcd- radiatoren: M30 x 1,5, M28 x 1,5, Watts TRV display, speciaal ontworpen voor de regeling van verschillende soorten cv-radiatoren.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Display Opmerking: u kunt terugkeren naar de vorige waarde door op (◄) te drukken. U kunt naar de volgende waarde gaan door op (►) te drukken. Volgorde van de lijst van tijd- en datuminstellingen (tijd en dag): Tijd 1.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Definitie werkmodi STAP 1 STAP 2 Na het installeren (eenheid geïnstalleerd) biedt de thermostaatkop de volgende mogelijkheden. De thermostaatkop heeft verschillende werkmodi, zodat u het apparaat kunt afstellen op basis van uw dagelijkse gewoonten.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Wanneer u naar de programmawijzigingsmodus gaat 3.2.6 Programmeermodus (door de (OK)-toets langer dan 2 seconden ingedrukt te houden), verschijnt de volgende weergave: Huidige dag Gebruikt programma (knippert) Programma van de U wordt nu gevraagd om het uur van de eerste stap van Wanneer u naar de programmeermodus gaat, moet u ten het programma af te stellen met de toets MINDER (-) of eerste het programmanummer kiezen met de toets...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com dagen lang thuis blijft of als u het programma enige tijd buiten werking wilt stellen (receptie ...). - U kunt de gewenste temperatuur instellen met de toets MINDER (-) of MEER (+). Druk op de ( )-toets om de functie te starten.
  • Seite 48 UIT-modus gebruiken om het RF-bereik te vergroten. Merk op dat het niet mogelijk is om een directe RF- koppeling aan te brengen tussen de BT-TH02 RF en een Speciale functies BT RF-thermostaat. Als u in een ruimte een BT RF-...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Parametermenu bevestigen. De waarde wordt opgeslagen in het interne De thermostaatkop heeft een parametermenu. Om dit geheugen. menu te openen houdt u 5 seconden lang de ( )-toets Als u een ijking moet wissen, drukt u tijdens het wijzigen op de toets LINKS (◄) of ingedrukt.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Technische kenmerken Omgeving: Bedrijfstemperatuur: 0 °C - 40 °C Vervoers- en opslagtemperatuur: -10 °C tot +50 °C Bescherming elektrische IP20 onderdelen: Klasse I Installatiecategorie: Precisie temperatuur 0,1 °C Insteltemperatuurbereik: 5 °C tot 30 °C in Comfort, Verlaagd: stappen van 0,5 °C Vorstbeveiliging:...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Annexes (Built-in Program description) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223...