Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Omnitronic MCR-4250 Bedienungsanleitung

Omnitronic MCR-4250 Bedienungsanleitung

4-channel amplifier

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
MCR-4250
4-channel amplifier
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Omnitronic MCR-4250

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MCR-4250 4-channel amplifier © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit!
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    4. LEGAL INSTRUCTIONS..........................26 5. DESCRIPTION OF THE DEVICE ....................... 28 5.1 Features ..............................28 5.2 Overview ..............................28 5.2 MCR-4250 system components......................30 6. INSTALLATION ............................31 6.1 Rack installation ............................. 31 7. CONNECTING THE AMPLIFIER........................ 31 8. OPERATION ............................... 38 8.1 Operating mode .............................
  • Seite 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für die OMNITRONIC Endstufe MCR-4250 entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 5 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Seite 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Fachhandel vorbehalten! 3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei der MCR-4250 handelt es sich um eine professionelle Audio-Endstufe mit der sich Audiosignale verstärken lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
  • Seite 7: Rechtliche Hinweise

    Lärmbereich vor. Somit hat der Arbeitgeber Warnschilder aufzustellen und Gehörschutzmittel bereitzustellen. Die Arbeitnehmer haben diese zu benutzen. Bitte beachten Sie: OMNITRONIC haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und übermäßige Lautstärken verursacht werden! 4.1 Kleine Hörkunde Immer mehr junge Menschen leiden unter einem Hörverlust von 25 Dezibel und mehr, überwiegend...
  • Seite 8 Übersicht über verschiedene Schallpegel 20 dB Blätterrascheln 40 dB im Wohnraum bei geschlossenem Fenster 60 dB Unterhaltung 70 dB Großraumbüro 85 dB mittlerer Straßenverkehr 95 dB Schwerlastverkehr 100 dB Presslufthammer 110 dB Rock-/Popkonzert (mit einigem Abstand zur Bühne) 125 dB startender Düsenjet in 100 m Entfernung 130 dB Schmerzgrenze...
  • Seite 9: Gerätebeschreibung

    5. GERÄTEBESCHREIBUNG 5.1 Features 4-Kanal Endstufe mit Mischpult-Funktionen • 4 x 225 W/4 Ohm • Matrix-Zuordung: jeder Eingangskanal kann auf eine der vier Zonen in der Lautstärke geregelt werden • Fernsteuerbar mit den Controllern R-1, R-4, R-1S, R-2 über Netzwerkkabel •...
  • Seite 10 (9) NETZANSCHLUSS mit SICHERUNGSHALTER Stecken Sie hier die Netzleitung ein. Ersetzen Sie die Sicherung nur bei ausgestecktem Gerät und nur durch eine gleichwertige Sicherung. Der korrekte Wert ist auf der Rückseite angegeben. (10) LAUTSPRECHERANSCHLUSS Klemmen für den Brückenbetrieb. (11) LAUTSPRECHERANSCHLUSS Klemmen für den Stereobetrieb.
  • Seite 11: Mcr-4250 Systemkomponenten

    • Ausgangsübertrager für Verstärker oder Lautsprecher ohne eingebauten 70 V / 100 V Übertrager • Nutzen Sie den MCX-4250 um niederohmige Signale in 70 V oder 100 V Signale umzuwandeln und so Ihre MCR-4250 Endstufe in einer ELA-Anlage zu integrieren • Anschlüsse über 4 Klemmblöcke 11/40 00030070.DOC, Version 1.0...
  • Seite 12: Installation

    6. INSTALLATION Bitte beachten Sie: Beim Einsatz eines Beschallungssystems in öffentlichen bzw. gewerblichen Bereichen ist eine Fülle von Vorschriften zu beachten, die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden können. Der Betreiber muss sich selbständig um Beschaffung der geltenden Sicherheitsvorschriften bemühen und diese einhalten! 6.1 Rackinstallation Diese Endstufe ist für ein 19"-Rack (483 mm) vorgesehen.
  • Seite 13: Auswahl Geeigneter Anschlusskabel

    7.2.1 Speaker-Buchsen Ihre Endstufe ist mit 4-poligen, verriegelbaren Speaker-Buchsen ausgestattet. Zum Verriegeln der Verbindung drehen Sie den Stecker nach rechts bis er einrastet. Zum Entriegeln drücken Sie die Entriege- lungstaste und drehen den Stecker nach links. Belegung Speaker-Buchse: Der hohe Dämpfungsfaktor Ihres Verstärkers sorgt für eine klare Wiedergabe. Unnötig lange und dünne Lautsprecherkabel können den Dämpfungsfaktor und damit die niedrigen Frequenzen negativ beeinflussen.
  • Seite 14: Stereobetrieb

    7.3 Stereobetrieb Die größte Ausgangsleistung wird im Stereobetrieb beim Anschluss von 4 Lautsprechern erreicht. Bei 8 Lautsprechern fällt die Ausgangsleistung etwas geringer aus. Verwenden Sie für den Stereobetrieb jeweils die Buchsen “+“ (rot) und “-“ (schwarz) und stellen Sie den STEREO/BRIDGE-Schalter auf “STEREO“. 7.4 Brückenbetrieb Beim Brückenbetrieb muss die Impedanz der beiden Lautsprecher bzw.
  • Seite 15: Unzulässige Anschlussarten

    Sie für den Anschluss jeweils die Klemmen “BRIDGE“ (rot) bzw. die Speaker-Buchse CH1 und CH3 und stellen Sie den jeweiligen STEREO/BRIDGE-Schalter auf “BRIDGE“. 7.5 Unzulässige Anschlussarten 15/40 00030070.DOC, Version 1.0...
  • Seite 16: Vca Fernsteuerungen

    Befolgen Sie folgende Schritte, bevor Sie den Lautstärkeregler R1 an den MCR-4250 anschließen: 1. Stellen Sie die Lautstärkeregler auf der Frontplatte des MCR-4250 auf die Position “0 dB“. 2. Schließen Sie bis zu vier VCA Lautstärkeregler R1 an die VCA Netzwerkanschlüsse des MCR-4250 an.
  • Seite 17 Befolgen Sie folgende Schritte, bevor Sie den Lautstärkeregler R4 an den MCR-4250 anschließen: 1. Stellen Sie die Lautstärkeregler auf der Frontplatte des MCR-4250 auf die Position “0 dB“. 2. Schließen Sie den VCA Lautstärkeregler R4 an den VCA Netzwerkanschlüss ZONE1 des MCR- 4250 an.
  • Seite 18: Anschluss Ans Netz

    Transformator, der die niederohmigen Signale des MCR-4250 in 70 V oder 100 V Signale umwandelt. Befolgen Sie folgende Schritte, bevor Sie den MCX-4250 an den MCR-4250 anschließen: 1. Stellen Sie für die jeweilige Zone den Betriebswahlschalter auf der Rückseite des MCR-4250 auf die Position “STEREO“.
  • Seite 19: Bedienung

    8. BEDIENUNG 8.1 Betriebsmodus wählen Wählen Sie für den jeweiligen Kanal mit dem Betriebswahlschalter “BRIDGE“ oder “STEREO“. Alle Kanäle besitzen ein Hochpassfilter zum Dämpfen von tiefen Frequenzen. Der Verstärker sollte bevorzugt mit eingeschaltenen Filtern betrieben werden. Um das jeweilige Filter zu aktivieren, Schieben Sie den Schalter in die Postition “ON“.
  • Seite 20: Schutzschaltungen

    8.5 Schutzschaltungen Die Schutzschaltungen verhindern Beschädigungen der Lautsprecher und des Verstärkers. Ist eine der Schaltungen aktiviert, sind die Lautsprecher elektrisch vom Verstärker getrennt und die PROTECT LED leuchtet rot auf: 1. ca. 3 Sekunden lang während der Stabilisierungsphase nach dem Einschalten 2.
  • Seite 21: Reinigung Und Wartung

    10. REINIGUNG UND WARTUNG LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Teile.
  • Seite 22: Technische Daten

    11. TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesamtanschlusswert (max.): 1200 W Ausgangsleistung sinus: 8 Ohm: 4 x 150 W 4 Ohm: 4 x 225 W 8 Ohm gebrückt: 2 x 450 W Frequenzbereich: 20 - 20 000 Hz Dämpfungsfaktor: >150 Klirrfaktor:...
  • Seite 23: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen the OMNITRONIC power amplifier MCR-4250. If you follow the instructions given in this manual, we can assure you that you will enjoy this device for many years.
  • Seite 24 If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer.
  • Seite 25: Operating Determinations

    3. OPERATING DETERMINATIONS The MCR-4250 is a professional audio-amplifier for amplifying audio signals. This product is allowed to be operated with an alternating current of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only.
  • Seite 26: Legal Instructions

    This is why the entrepreneur has to set up warning signs and provide hearing protectors. The staff has to use these. Please note: OMNITRONIC cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and excessive noise levels! 4.1 Information on hearing loss More and more young people suffer from hearing loss of 25 dezibel or more, mainly caused by loud music from protable cassette recorders and CD-players or discotheques.
  • Seite 27 80 dB Heavy traffic or telephone ringing 90 dB Pneumatic drill 100 dB Power mower 120 dB Boom box in car 130 dB Pain level 140 dB Jet plane 30 meters overhead It is important to know that doubling the power increases the noise level by 3 dB. The human hearing does only recognize a doubling of the sound level when the noise level is increasey by 10 dB.
  • Seite 28: Description Of The Device

    5. DESCRIPTION OF THE DEVICE 5.1 Features 4-channel PA-amplifier with mixing functions • 4 x 225 W/4 ohm • Matrix level adjustment: each input source is individually adjustable for each zone • Remote voltage control (VCA) via controllers R-1, R-4, R-1S, R-2 •...
  • Seite 29 (9) AC-CONNECTION with FUSEHOLDER Used to plug the power cord in. Only replace the fuse when the device is disconnected from mains. Only use fuses of the same rating and power. The correct fuse value is specified on the rear panel. (10)SPEAKER CONNECTIONS Screw connectors for bridged mode.
  • Seite 30: Mcr-4250 System Components

    • Output transformer for power amplifiers or speakers without built-in 70 V / 100 V audio transformer • Use the MCX-4250 to convert the low-impedance signals of the MCR-4250 into 70 V or 100 V signals for a high-voltage a PA system •...
  • Seite 31: Installation

    6. INSTALLATION Please note: when using a PA-system in public or industrial areas, a series of safety instructions have to be followed that this manual can only give in part. The operator must therefore inform himself on the current safety instructions and consider them. 6.1 Rack installation This amplifier is built for 19"...
  • Seite 32: Choosing Appropriate Connection Cables

    7.2.1 Speaker jacks Your amplifier is equipped with 4-pole, lockable Speaker jacks. For locking the connection turn the plug to the right. For unlocking pull the unlock button and turn the plug to the left and pull it out of the jack. Occupation Speaker jack The high damping factor of your amplifier supplies a clear sound reproduction.
  • Seite 33: Stereo Mode

    7.3 Stereo mode The highest output power during stereo operation is achieved by connecting 4 speakers. With speakers the output power will be slightly reduced. For stereo operation, use the positive “+“ (red) and the negative “+“ (black) jack and set the STEREO/BRIDGE switch to “STEREO“. 7.4 Bridge mode In bridge operation the impedance of both speakers or the total impedance of the speaker groups must be at least 8...
  • Seite 34 7.5 Incorrect connections 34/40 00030070.DOC, Version 1.0...
  • Seite 35 4. The level controls R1 can also be daisy-chained to the MCR-4250. In this case, use the jumpers in the level controls to determine which zone is to be controlled.
  • Seite 36 Linked LEDs of the level control R4 will light up. 3. Slide the switch REMOTE ON/OFF on the front panel of the MCR-4250 to position ON. The indicator above lights up, indicating that the remote controls are now active.
  • Seite 37: Connection With The Mains

    3. Connect the MCR-4250 to the MCX-4250. The IN terminals of the MCX-4250 serve as signal input. Connect your the MCR-4250 here. Connect the OUT terminals to the 70 V or 100 V PA line. The Signal LEDs of the MCX-4250 light up as long as a signal is present at the respective zone input.
  • Seite 38: Operation

    8. OPERATION 8.1 Operating mode Select the operating mode (stereo or bridge) for the corresponding channel. All channels feature a high pass filter to attenuate low frequencies. The amplifier should preferably be used with active filters. To activate a filter, set the corresponding ON/OFF switch to the “ON“ position 8.2 Switching on/off After having connected your amplifier to the mains, turn both gain controls counter-clockwise to Min-position.
  • Seite 39: Problem Chart

    If one of the PROTECT LEDs lights up red during operation or if it does not extinguish after switching on, the amplifier has to be switched off and the cause of the fault has to be removed. 9. PROBLEM CHART PROBLEM: CAUSE: REMEDY:...
  • Seite 40: Technical Specifications

    Step 4: Replace the fuseholder in the housing. Should you need any spare parts, please use genuine parts. If the power supply cable of this device becomes damaged, it has to be replaced by a special power supply cable available at your dealer. Should you have further questions, please contact your dealer.

Inhaltsverzeichnis