Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Omnitronic MAVZ Serie

  • Seite 2: Ela-Mono-Mischverstärker Mit 60-360 Watt Und Audioplayer

    MAVZ 60.6P I 120.6P I 240.6P I 360.6P ELA-Mono-Mischverstärker mit 60-360 Watt und Audioplayer Die Verstärker der MAVZ-Serie sind speziell für den Einsatz in ELA-Beschallungsanlagen konzipiert. Es stehen 100-V-Ausgänge für sechs Beschallungszonen zur Verfügung, die separat in der Lautstärke geregelt werden können.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1 Einführung 1 Einführung ..........3 Willkommen bei Omnitronic! Schön, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. 2 Sicherheitshinweise ......... 4 Diese Bedienungsanleitung zeigt Ihnen, wie Sie 3 Bedienelemente und Anschlüsse ... 6 den Verstärker installieren und nutzen. Damit Sie Frontseite ............
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    2 Sicherheitshinweise ACHTUNG! Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen! ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! GESUNDHEITSRISIKO! Beim Betreiben einer Beschallungsanlage lassen sich Lautstärkepegel erzeugen, die zu irreparablen Gehörschäden führen können.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Umgebungsbedingungen Reinigung und Wartung • Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und • Reinigung Netzstecker +45° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter Steckdose ziehen. Zur Reinigung nur ein weiches Sonneneinstrahlung (auch beim Transport Tuch und niemals Lösungsmittel verwenden. geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern.
  • Seite 6: Bedienelemente Und Anschlüsse

    3 Bedienelemente und Anschlüsse Frontseite Element Funktion Audioplayer mit sechs • MODE: Zur Wahl der Signalquelle (Bluetooth, SD-Karte oder USB) Bedientasten, USB-Port und • PLAY/PAUSE: Wiedergabe/Pause und Bestätigen im Ordnermodus SD-Kartensteckplatz • FOLDER: Ordnermodus • REPEAT: Zufallswiedergabe und Wiederholfunktionen wählen •...
  • Seite 7: Rückseite

    Rückseite 21 22 23 Element Funktion Sicherungshalter Ersetzen Sie die Sicherung nur bei ausgestecktem Gerät und nur durch eine gleichwertige Sicherung. Der korrekte Wert ist am Gerät angegeben. Klemmen 100V ZONE OUTPUT Klemmen für die Zonen 1 bis 6 zum Anschluss von 100-V-Lautsprechern. Netzkabel Zum Anschluss an eine Steckdose.
  • Seite 8: Installation

    4 Installation Der Verstärker ist für den Einbau in ein 19"-Rack (483 mm) vorgesehen, kann aber auch als Tischgerät verwendet werden. In jedem Fall muss Luft ungehindert durch alle Lüftungsöffnungen strömen können, damit eine ausreichende Kühlung gewährleistet ist. Für die Rackmontage werden 2 HE benötigt. Werden mehrere Verstärker übereinander montiert, so ist darauf zu achten, dass zwischen den Geräten mindestens 1 Höheneinheit Luft bleibt.
  • Seite 9: Direktausgänge

    Direktausgänge An die Direktausgänge können ELA-Lautsprecher mit 70-V- bzw. 100-V-Audioübertrager oder 4-16-Ω- Lautsprecher bzw. Lautsprechergruppen angeschlossen werden. Schließen Sie ELA-Lautsprecher an die Klemmen "COM" (Minuspol) und "70V" oder "100V" (Pluspol) an. Schließen Sie niederohmige Lautsprecher an die Klemmen "COM" (Minuspol) und "4Ω", "8Ω" bzw. "16 Ω"...
  • Seite 10: Bedienung

    Pairing-Modus. Aktivieren Sie nun die Bluetooth-Funktion an der Bluetooth-Quelle und starten Sie die Gerätesuche. Wählen Sie "OMNITRONIC" aus der Liste aus und verbinden Sie die Geräte. Starten Sie jetzt die Wiedergabe der Musik an der Bluetooth-Quelle wie gewohnt. Sie wird dann über die Lautsprecher wiedergegeben.
  • Seite 11: Usb-Geräte Und Speicherkarten

    USB-Geräte und Speicherkarten Für die Wiedergabe eines USB-Geräts stecken Sie dieses in den USB-Anschluss ein. Speichkarten schieben Sie mit den Kontakten nach rechts in den Kartenschlitz. Das Display zeigt an, welche Quelle aktiviert ist. Nach dem Einsetzen wird der Datenträger eingelesen und danach die Wiedergabe automatisch gestartet.
  • Seite 12: Problembehebung

    7 Problembehebung PROBLEM URSACHE LÖSUNG Gerät lässt sich nicht anschalten. Die Netzleitung ist nicht ange- Überprüfen Sie die Netzleitung und • • schlossen. eventuelle Verlängerungsleitungen. Kein Signal. Die Anschlussleitung des ent- Überprüfen Sie die Anschluss- • • sprechenden Gerätes ist nicht leitung und ob die Stecker fest in richtig oder überhaupt nicht ange- den Buchsen sitzen.
  • Seite 13: Technische Daten

    9 Technische Daten MAVZ 60.6P I 120.6P I 240.6P I 360.6P Spannungsversorgung: 230 V~ 50 Hz Ausgangsleistung / MAVZ-60.6P: 60 W / 120 W Gesamtanschlusswert: MAVZ-120.6P: 120 W / 240 W MAVZ-240.6P: 240 W / 480 W MAVZ-360.6P: 360 W / 720 W Lautsprecherausgänge: 70 V, 100 V, 4-16 Ω...
  • Seite 14: Umweltschutz

    Stecker- und Anschlussbelegungen Der Verstärker bietet eine Vielzahl von Möglichkeiten für den symmetrischen oder unsymmetrischen Anschluss professioneller Audiogeräte. Um Störgeräusche zu vermeiden, sollte das Gerät vor dem Herstellen und Trennen von Verbindungen ausgeschaltet sein oder die Ausgangsregler auf Minimum gestellt werden.
  • Seite 15 MAVZ 60.6P I 120.6P I 240.6P I 360.6P PA mono mixing amplifier with 60-360 watts power and audio player The amplifiers of the MAVZ series have been specially designed for the use in 100 V PA systems. 100 V outputs for six PA zones are available whose volume can be adjusted separately. Alternatively, PA speakers with 70 V and 100 V audio transformers or 4-16 Ω...
  • Seite 16: Introduction

    Contents 1 Introduction 1 Introduction ..........16 Welcome to Omnitronic! Thank you for choosing one of our products. This user manual will show 2 Safety Instructions ......... 17 you how to install and operate the PA amplifier. 3 Operating Elements and Connections . 19 Users of this product are recommended to Front panel..........
  • Seite 17: Safety Instructions

    2 Safety Instructions CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! CAUTION! Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires! HEALTH HAZARD! By operating speaker systems with an amplifier, you can produce excessive sound pressure levels that may lead to permanent hearing loss.
  • Seite 18: Intended Use

    Ambient Conditions Modifications and Guarantee • The ambient temperature must always be between • Never remove the serial barcode from the device -5° C and +45° C. Keep away from direct insulation as this would make the guarantee void. (particularly in cars) and heaters. The relative •...
  • Seite 19: Operating Elements And Connections

    3 Operating Elements and Connections Front panel Element Function Audio player with six operating • MODE: selects the source (Bluetooth, SD card or USB) buttons, USB port and SD card • PLAY/PAUSE: play/pause and confirm in folder mode reader • FOLDER: folder mode •...
  • Seite 20: Rear Panel

    Rear panel 21 22 23 Element Funktion Mains fuse Only replace the fuse when the unit is disconnected from the mains. Only use a fuse of the same rating and power. The correct fuse value is specified on the rear panel. Terminals for zones 1 to 6 for connecting 100 V speakers.
  • Seite 21: Installation

    4 Installation This amplifier is built for 19" racks (483 mm) but can also be used as a tabletop unit. In order to ensure sufficient cooling of the amplifier, air must always be able to flow freely through all air vents. For rack installation, the amplifier requires 2 U.
  • Seite 22: Direct Outputs

    Direct outputs Either PA speakers with 70 V and 100 V audio transformers or 4-16 Ω speakers or speaker groups can be connected to the terminal block "DIRECT SPEAKER OUTPUT". Connect PA speakers to the terminals "COM" (negative pole) and "70V" or "100V" (positive pole). Connect low-impedance speakers to the terminals "COM"...
  • Seite 23: Operation

    Now activate the Bluetooth function at the Bluetooth source and start the device scan. Select "OMNITRONIC" from the list and connect the devices. Then play music at the Bluetooth source as you normally would and the sound will come out of the speakers. You can operate the Bluetooth source with the remote control, too.
  • Seite 24: Usb Devices And Memory Cards

    USB devices and memory cards Insert a USB device into the USB port. Slide memory cards into the card slot with the contacts facing right. The display indicates the source selected. After loading a data carrier, it is selected as the playback medium and the playback will start automatically.
  • Seite 25: Problem Chart

    7 Problem Chart PROBLEM CAUSE REMEDY No power. The power cord is not connected. Check the power cord and any • • extension cables. No sound. The power cord of the respective Check the power cord and if the plugs •...
  • Seite 26: Technical Specifications

    9 Technical Specifications MAVZ 60.6P I 120.6P I 240.6P I 360.6P Power supply: 230 V~ 50 Hz Output power / power consumption: MAVZ-60.6P: 60 W / 120 W MAVZ-120.6P: 120 W / 240 W MAVZ-240.6P: 240 W / 480 W MAVZ-360.6P: 360 W / 720 W Speaker outputs:...
  • Seite 27: Protecting The Environment

    Cable connections The amplifier offers numerous, highly flexible possibilities for balanced or unbalanced connection of professional audio equipment. To avoid interfering noise, switch off the device or set the output controls to minimum prior to connecting and disconnecting equipment. Be sure to use only high-grade cables. The illustrations below show the wiring of these cables.
  • Seite 28 Omnitronic is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH · Andreas-Bauer-Str. 5 · 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00140943 Version 1.0 Publ. 11/07/2022...

Diese Anleitung auch für:

Mavz 60.6pMavz 120.6pMavz 240.6pMavz 360.6p

Inhaltsverzeichnis