Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HomeMatic HmIP-WTH-2 Montage- Und Bedienungsanleitung

HomeMatic HmIP-WTH-2 Montage- Und Bedienungsanleitung

Wandthermostat mit luftfeuchtigkeitssensor
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und
Bedienungsanleitung
Mounting instruction and
operating manual
Wandthermostat mit
Luftfeuchtigkeitssensor
Wall Thermostat with
Humidity Sensor
HmIP-WTH-2
S. 2
p. 49

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HomeMatic HmIP-WTH-2

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual Wandthermostat mit S. 2 Luftfeuchtigkeitssensor Wall Thermostat with p. 49 Humidity Sensor HmIP-WTH-2...
  • Seite 2: Lieferumfang

    Lieferumfang Anzahl Bezeichnung Homematic IP Wandthermostat mit Luft- feuchtigkeitssensor Wechselrahmen Montageplatte Doppelseitige Klebestreifen Schrauben 3,0 x 30 mm Dübel 5 mm 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterien Bedienungsanleitung Dokumentation © 2016 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inbetriebnahme .............. 14 Anlernen ................14 5.1.1 Anlernen an den Homematic IP Fußboden- heizungsaktor ............14 5.1.2 Anlernen an den Homematic IP Access Point ..16 Montage................. 17 5.2.1 Klebestreifenmontage..........18 5.2.2 Schraubmontage ............19 5.2.3 Montage auf einer Unterputzdose ..... 20 5.2.4 Montage in Mehrfachkombinationen ....21 Betriebsmodi und Konfiguration .........23...
  • Seite 8 Auswahl der gewünschten Temperaturanzeige ... 35 Konfiguration des Fußbodenheizungsaktors ....36 6.10 Verbindungstest ..............37 Bedienung ................37 Batterien wechseln ............38 Fehlerbehebung ............40 Schwache Batterie .............. 40 Befehl nicht bestätigt ............40 Duty Cycle ................41 Fehlercodes und Blinkfolgen ........... 42 10 Wiederherstellung der Werkseinstellungen ..... 44 Wartung und Reinigung ..........45 12 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb ....
  • Seite 9: Hinweise Zur Anleitung

    Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
  • Seite 10 Gefahrenhinweise Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein- fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa- ckungsmaterial nicht achtlos liegen.
  • Seite 11: Funktion Und Geräteübersicht

    Sie können den Wandthermostaten direkt an einen Homematic IP Fußbodenheizungsaktor oder alternativ - für eine bequeme Steuerung per Homematic IP App - an den Homematic IP Access Point anlernen. Dank des Batteriebetriebs bietet der Wandthermostat eine hohe Flexibilität bei der Wahl des Montageortes.
  • Seite 12 Funktion und Geräteübersicht Geräteübersicht (s. Abbildung 1): Wechselrahmen Elektronikeinheit (Thermostat) Display Systemtaste (Anlerntaste und LED) Stellrad Montageplatte Displayübersicht (s. Abbildung 2): Soll-/Ist-Temperatur Luftfeuchtigkeit Warnung für Betauung Fenster-auf-Symbol Batteriesymbol Funkübertragung Boost-Funktion Manueller Betrieb Automatikbetrieb...
  • Seite 13: Allgemeine Systeminformationen

    Betriebsmodi und Konfiguration“ auf Seite 23. Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil der Raumklimalösung von Homema- tic IP und kommuniziert über das Homematic IP Funkpro- tokoll. Alle Geräte der Raumklimalösung können komfor- tabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Welcher Funktionsumfang sich...
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    Geräten kommunizieren kann, muss er zunächst angelernt werden. Sie können den Wandthermostaten zur Steuerung Ihrer Fußbodenheizung entweder direkt an den Homematic IP Fußbodenheizungsaktor oder an den Homematic IP Ac- cess Point anlernen. Beim direkten Anlernen erfolgt die Konfiguration am Gerät und beim Anlernen an den Ac-...
  • Seite 15 Inbetriebnahme Wenn Sie den Wandthermostaten an einen Homema- tic  IP Fußbodenheizungsaktor anlernen möchten, müs- sen die beiden zu verknüpfenden Geräte in den Anlern- modus gebracht werden. Dafür gehen Sie wie folgt vor: • Wählen Sie am Fußbodenheizungsaktor den ge- wünschten Kanal aus und aktivieren Sie den An- lernmodus über einen langen Tastendruck.
  • Seite 16: Anlernen An Den Homematic Ip Access Point

    5.1.2 Anlernen an den Homematic IP Access Point Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön- nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
  • Seite 17: Montage

    Inbetriebnahme vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät. • Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist. • Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvor- gangs leuchtet die LED grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
  • Seite 18: Klebestreifenmontage

    Inbetriebnahme • mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand befestigen. Alternativ können Sie den Wandthermostaten auf einer Unterputzdose montieren. 5.2.1 Klebestreifenmontage Um den zusammengesetzten Wandthermostat mit den Klebestreifen zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: • Wählen Sie einen beliebigen Montageort aus. Achten Sie darauf, dass der Montageuntergrund glatt, eben, unbeschädigt, sauber, fett- sowie lö- sungsmittelfrei und nicht zu kühl ist, damit der...
  • Seite 19: Schraubmontage

    Inbetriebnahme 5.2.2 Schraubmontage Um den Wandthermostat mithilfe der Schrauben zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: • Wählen Sie einen geeigneten Montageort aus. Stellen Sie sicher, dass an der ausgewählten Posi- tion in der Wand keine Leitungen verlaufen! • Halten Sie die Montageplatte (F) an die ge- wünschte Montageposition.
  • Seite 20: Montage Auf Einer Unterputzdose

    Inbetriebnahme • Setzen Sie die Elektronikeinheit (B) ein (s. Abbil- dung 1). Achten Sie darauf, dass der Schriftzug „TOP“ und die Pfeile auf der Rückseite nach oben zeigen und die Klammern der Montageplatte in die Öffnungen der Elektronikeinheit rasten. 5.2.3 Montage auf einer Unterputzdose Sie können den Wandthermostaten mithilfe der Löcher (I) auf einer Unterputz-/Installationsdose montieren (s.
  • Seite 21: Montage In Mehrfachkombinationen

    Inbetriebnahme Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden. Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur! Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation: Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse er- forderlich: •...
  • Seite 22 Inbetriebnahme binationen ist darauf zu achten, dass die Montageplatte des Wandthermostats bündig neben bereits befestigte Montageplatten/Tragringen angebracht und daran aus- gerichtet wird. Der Wandthermostat passt in die Rahmen folgender Her- steller: Hersteller Rahmen Berker S.1, B.1, B.3, B.7 Glas ELSO GIRA System 55, Standard 55, E2, E22, Event, Esprit...
  • Seite 23: Betriebsmodi Und Konfiguration

    Betriebsmodi und Konfiguration Betriebsmodi und Konfiguration Nach dem Anlernen und der Montage können Sie über das Konfigurationsmenü Einstellungen vornehmen, um das Gerät an Ihre persönlichen Bedürfnissen anzupassen. Gehen Sie dafür wie folgt vor: • Drücken Sie lange auf das Stellrad (E), um das Konfigurationsmenü...
  • Seite 24: Automatikbetrieb

    Betriebsmodi und Konfiguration Datum und Uhrzeit Offset-Temperatur Auswahl der gewünschten Tempera- turanzeige Konfiguration des Fußbodenheizungs- aktors 6.10 Verbindungstest Automatikbetrieb Im Automatikbetrieb erfolgt die Temperaturregelung gemäß dem eingestellten Wochenprofil (s. „6.5.3 Wo- chenprofil“ auf Seite 33). Manuelle Änderungen über das Stellrad (E) bleiben bis zum nächsten Schaltzeitpunkt aktiv.
  • Seite 25: Manueller Betrieb

    Betriebsmodi und Konfiguration Manueller Betrieb Im manuellen Betrieb erfolgt die Temperaturregelung gemäß der am Stellrad (E) eingestellten Temperatur. Die Temperatur bleibt bis zur nächsten manuellen Änderung erhalten. Um den manuellen Betrieb zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie lange auf das Stellrad (E), um das Konfigurationsmenü...
  • Seite 26 Betriebsmodi und Konfiguration bol „ “ aus und bestätigen Sie die Auswahl durch kurzes Drücken des Stellrads. • Stellen Sie durch Drehen des Stellrads Start- Uhrzeit und -Datum ein und bestätigen Sie die Auswahl durch kurzes Drücken des Stellrads. Das „S“...
  • Seite 27: Bediensperre

    Betriebsmodi und Konfiguration Bediensperre Die Bedienung am Gerät kann gesperrt werden, um das ungewollte Verändern von Einstellungen, z. B. durch ver- sehentliches Berühren, zu verhindern. Um die Bediensper- re zu aktivieren bzw. deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie lange auf das Stellrad (E), um das Konfigurationsmenü...
  • Seite 28: Heizen Oder Kühlen

    Betriebsmodi und Konfiguration • Wählen Sie durch Drehen des Stellrads „type“ für das Auswählen zwischen Heizen („HEAT“) oder Kühlen („COOL“), „Pr.nr“ für das Auswählen der Wochenprofil- nummer („nr. 1, nr. 2 ... nr. 6“), „Pr.Ad“ für das individuelle Einstellen des Wo- chenprofils und „OSSF“...
  • Seite 29 Betriebsmodi und Konfiguration Ist das gewählte Profil ein Heizprofil, wird geheizt, sobald die Raumtemperatur unter den festgeleg- ten Wert fällt. Ist das gewählte Profil ein Kühlpro- fil, wird gekühlt, sobald die Raumtemperatur über den festgelegten Wert steigt. Wird im Menü von „Heizen“ auf „Kühlen“ gewech- selt, wird automatisch von Profil 1 auf 4, von Profil 2 auf 5 und von Profil 3 auf 6 gewechselt.
  • Seite 30 Betriebsmodi und Konfiguration Profil 2 Vorkonfiguriert für Heizen per Fußbodenheizung Montag bis Freitag Temp. 00:00 bis 05:00 Uhr 19,0 °C 05:00 bis 08:00 Uhr 21,0 °C 08:00 bis 15:00 Uhr 19,0 °C 15:00 bis 22:00 Uhr 21,0 °C 22:00 to 23:59 Uhr 19,0 °C Samstag bis Sonntag Temp.
  • Seite 31 Betriebsmodi und Konfiguration Profil 4 Alternatives Kühlprofil 1 Montag bis Freitag Temp. 00:00 bis 06:00 Uhr 17,0 °C 06:00 bis 09:00 Uhr 21,0 °C 09:00 bis 17:00 Uhr 17,0 °C 17:00 bis 22:00 Uhr 21,0 °C 22:00 to 23:59 Uhr 17,0 °C Samstag bis Sonntag Temp.
  • Seite 32 Betriebsmodi und Konfiguration Profil 5 Vorkonfiguriert für Kühlen per Fußbodenheizung Montag bis Freitag Temp. 00:00 bis 05:00 Uhr 23,0 °C 05:00 bis 08:00 Uhr 21,0 °C 08:00 bis 15:00 Uhr 23,0 °C 15:00 bis 22:00 Uhr 21,0 °C 22:00 to 23:59 Uhr 23,0 °C Samstag bis Sonntag Temp.
  • Seite 33: Wochenprofil

    Betriebsmodi und Konfiguration 6.5.3 Wochenprofil Im Wochenprofil lassen sich für jeden Wochentag des gewählten Heizprofils separat bis zu 6 Heizphasen (13 Schaltzeitpunkte) individuell einstellen. Die Programmie- rung erfolgt für die ausgewählten Tage, wobei für einen Zeitraum von 00:00 bis 23:59 Uhr Temperaturen hinter- legt werden können.
  • Seite 34: Optimum-Start-/Stop-Funktion

    Betriebsmodi und Konfiguration • Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis für den ge- samten Zeitraum von 0:00 bis 23:59 Uhr Tempe- raturen hinterlegt sind. 6.5.4 Optimum-Start-/Stop-Funktion Damit zur festgelegten Zeit die gewünschte Temperatur im Raum bereits erreicht wurde, können Sie die Opti- mum-Start-/Stop-Funktion aktivieren.
  • Seite 35: Offset-Temperatur

    Betriebsmodi und Konfiguration Offset-Temperatur Da die Temperatur am Wandthermostaten gemessen wird, kann es an einer anderen Stelle im Raum kälter oder wärmer sein. Um dies anzugleichen, kann eine Offset- Temperatur von ±3.5 °C eingestellt werden. Werden z. B. 18 °C anstatt eingestellter 20 °C gemessen, ist ein Offset von -2.0 °C einzustellen.
  • Seite 36: Konfiguration Des Fußbodenheizungsaktors

    Drücken des Stellrads. Konfiguration des Fußbodenheizungs- aktors Unter diesem Menüpunkt können Sie Einstellungen für Ihren Homematic IP Fußbodenheizungsaktor vorneh- men. • Drücken Sie lange auf das Stellrad (E), um das Konfigurationsmenü zu öffnen. • Wählen Sie durch Drehen des Stellrads das Sym- bol „...
  • Seite 37: Verbindungstest

    Homematic IP Fußbodenheizungsaktors. 6.10 Verbindungstest Sie können die Verbindung zwischen Ihrem Homema- tic  IP Wandthermostaten und dem Homematic IP Fuß- bodenheizungsaktor überprüfen. Bei dieser Überprüfung sendet der Wandthermostat einen Schaltbefehl an den Fußbodenheizungsaktor und je nachdem in welchem Schaltzustand sich der Aktor befindet, schaltet er sich nach Erhalt des Befehls zur Bestätigung ein bzw.
  • Seite 38: Batterien Wechseln

    Wochenprofil wieder aktiviert. Im manu- ellen Betrieb bleibt die Temperatur bis zur nächs- ten manuellen Änderung erhalten. • Boost-Funktion für Homematic IP Heizkörper- thermostate: Drücken Sie das Stellrad (E) des Wandthermostats kurz, um die Boost-Funktion für schnelles, kurzzeitiges Aufheizen des Heiz- körpers durch Öffnung des Ventils zu aktivieren.
  • Seite 39 Batterien wechseln Elektronikeinheit seitlich an und ziehen Sie sie aus dem Rahmen heraus (s. Abbildung 6). Das Öffnen des Gerätes ist nicht erforderlich. • Drehen Sie die Elektronikeinheit auf die Rücksei- te, um die Batterien zu entnehmen bzw. sie ein- zulegen.
  • Seite 40: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle! Fehlerbehebung Schwache Batterie Wenn es der Spannungswert zulässt, ist der Wandther- mostat auch bei niedriger Batteriespannung betriebs- bereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der Batterien wieder mehrfach gesendet werden.
  • Seite 41: Duty Cycle

    Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1-%-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor- menkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht.
  • Seite 42: Fehlercodes Und Blinkfolgen

    Gerätes aus (s. „8 Batterien wech- seln“ auf Seite 38). Antennen- Kommunika- Prüfen Sie die tionsstörung symbol blinkt Verbindung zum zum Home- Homematic IP matic IP Access Access Point/Fuß- Point/Fußbo- bodenheizungs- denheizungs- aktor. aktor Luftfeuch- Feuchtegrenze Lüften Sie und tesysmbol (60 %) im Raum stellen Sie ggf.
  • Seite 43 Fehlerbehebung Kurzes oran- Funkübertra- Warten Sie, bis ges Blinken gung/Sende- die Übertragung versuch/Da- beendet ist. tenübertragung 1x langes Vorgang Sie können mit grünes bestätigt der Bedienung Leuchten fortfahren. 1x langes rotes Vorgang Versuchen Sie es Leuchten fehlgeschlagen erneut (s. „9.2 Be- fehl nicht bestätigt“...
  • Seite 44: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    Wiederherstellung der Werkseinstellungen 6x langes Gerät defekt Achten Sie auf die rotes Blinken Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1x oranges Testanzeige Nachdem die und 1x grünes Testanzeige Leuchten erloschen ist, (nach dem können Sie fort- Einlegen der fahren.
  • Seite 45: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung beginnt (s. Abbildung 8). • Lassen Sie die Systemtaste wieder los. • Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die LED grün aufleuchtet. • Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzu- schließen.
  • Seite 46: Allgemeine Hinweise Zum Funkbetrieb

    Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb Allgemeine Hinweise zum Funk- betrieb Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte. Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen.
  • Seite 47: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-WTH-2 Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Stromaufnahme: 50 mA max. Batterielebensdauer: 2 Jahre (typ.) Schutzart: IP20 Umgebungstemperatur: 0 bis 35 °C Abmessungen (B x H x T): Ohne Rahmen: 55 x 55 x 23,5 mm...
  • Seite 48 Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
  • Seite 89 Technical specifications...
  • Seite 90 Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Inhaltsverzeichnis