Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest IR 111 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IR 111:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
IR111_LB5 book Page 1 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM
Instrucciones de uso lámpara de
ES
infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 3
Istruzioni per l'uso lampada a infrarossi . pagina 12
IT
MT
Instruções de utilização do
PT
lâmpada de raios infravermelhos . . . . . . . Página 21
Operating manual infrared lamp. . . . . . . . . .Page 30
GB
MT
Bedienungsanleitung Infrarotlampe. . . . . . .Seite 38
DE
AT
CH
Lámpara de infrarrojos IR 111
Lampada a infrarossi IR 111

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest IR 111

  • Seite 1 IR111_LB5 book Page 1 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Lámpara de infrarrojos IR 111 Lampada a infrarossi IR 111 Instrucciones de uso lámpara de infrarrojos ......Página 3 Istruzioni per l’uso lampada a infrarossi .
  • Seite 2 IR111_LB5 book Page 2 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    IR111_LB5 book Page 3 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Índice El aparato Vista del aparato, véase página 2: El aparato ..........3 Fabricante ..........3 A Lámpara de infrarrojos Datos eléctricos característicos ....3 B Carcasa de la lámpara Indicaciones generales de seguridad ..4 C Pata Indicaciones de seguridad especiales ..6 D Cable de alimentación...
  • Seite 4: Explicación De Los Símbolos

    IR111_LB5 book Page 4 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Explicación de los símbolos Indicaciones generales de seguridad Aparato del tipo de protección Este símbolo indica que este ¡Saque siempre el enchufe aparato tiene doble en caso de averías de aislamiento.
  • Seite 5 IR111_LB5 book Page 5 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM No coloque nunca el aparato ¡Si el aparato no se usa de sobre superficies calientes o acuerdo con las normas o se cerca de fuentes de calor, y maneja incorrectamente, no Atención Peligro coloque el cable de...
  • Seite 6: Indicaciones De Seguridad Especiales

    IR111_LB5 book Page 6 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Indicaciones de No utilice el aparato cerca de seguridad especiales bañeras, lavabos u otros recipientes que contengan Peligro Al utilizar emisores de agua. También existe riesgo con el aparato infrarrojos desconectado.
  • Seite 7: Uso Debido

    IR111_LB5 book Page 7 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Uso debido 1) Utilice el emisor de infrarrojos sólo con una El aparato sólo debe utilizarse para su lámpara de infrarrojos Philips, finalidad de uso prevista – para el PAR 38 E, 230 V, 150 W. tratamiento de enfermedades tratables por No utilice ninguna otra medio de calor.
  • Seite 8: Aplicaciones De La Lámpara De Infrarrojos

    IR111_LB5 book Page 8 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM lámpara de infrarrojos. Al mismo tiempo Distancia de radiación disminuye el riesgo de infecciones. La distancia debe ser lo En heridas inflamadas, así como en suficientemente grande como casos de posición complicada ha de para que el calor se perciba consultarse primero al médico.
  • Seite 9: Importante Para Los Deportistas

    IR111_LB5 book Page 9 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Importante para los ¿En qué casos debe deportistas consultarse al médico? El transporte de sangre se intensifica si se Se ha de pedir consejo al utiliza la lámpara de infrarrojos en la médico en casos de práctica de diferentes deportes.
  • Seite 10: Vida Útil De La Lámpara

    IR111_LB5 book Page 10 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Vida útil de la lámpara Condiciones ambientales para transporte / Todos los aparatos han sido sometidos a una comprobación exacta antes de salir de almacenamiento fábrica. Si utiliza el emisor por infrarrojos tal y como se describe en estas instrucciones, •...
  • Seite 11: Eliminación De Residuos

    IR111_LB5 book Page 11 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Eliminación de residuos El embalaje del aparato está compuesto de materiales reciclables. El material de embalaje puede ser depositado en los puntos de recogida públicos para su posterior reutilización. ¡Los aparatos usados no forman parte de la basura doméstica! Conforme a las normas legales, el aparato usado debe someterse a una eliminación adecuada una vez finalizada su vida útil.
  • Seite 12: L'apparecchio

    IR111_LB5 book Page 12 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Indice L’apparecchio Schema dell’apparecchio, vedere pagina 2: L’apparecchio ........12 Produttore ..........12 A Lampada a infrarossi Dati elettrici caratteristici ....... 12 B Corpo della lampada Avvertenze generali per la sicurezza ..13 C Piedistallo Particolari indicazioni di sicurezza ..
  • Seite 13: Legenda Dei Pittogrammi

    IR111_LB5 book Page 13 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Legenda dei pittogrammi Avvertenze generali per la sicurezza Apparecchio della classe di protezione II Questo simbolo significa che Staccare sempre la spina in questo apparecchio è dotato di caso di malfunzionamento, doppio isolamento.
  • Seite 14 IR111_LB5 book Page 14 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Si prega di prestare Nel caso in cui l’apparecchio attenzione a non posizionare non venga usato in l’apparecchio su superfici osservanza delle regole Atten- Pericolo calde o nelle vicinanze di riportate o venga usato in zione fonti di calore.
  • Seite 15: Particolari Indicazioni Di Sicurezza

    IR111_LB5 book Page 15 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Per evitare pericoli in caso di La radiazione UV emessa danneggiamento del cavo dall’apparecchio può d’alimentazione, provvedere danneggiare cornea e retina. Pericolo tempestivamente alla sua In caso di esposizione del sostituzione rivolgendosi viso alla radiazione tenere esclusivamente ai centri...
  • Seite 16: Utilizzo Conforme

    IR111_LB5 book Page 16 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Il corpo della lampada si surriscalda quando 4) Proteggere la lampada da l’apparecchio è acceso. urti troppo forti, evitando anche Pericolo Pericolo di ustioni! di appoggiarla bruscamente. 5) Si consiglia di non riporre Dopo l’assunzione di l’apparecchio immediatamente farmaci sedativi e...
  • Seite 17: Messa In Funzione

    IR111_LB5 book Page 17 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Messa in funzione Dermatite, foruncoli – Regolari trattamenti a raggi infrarossi, Sistemare l’apparecchio su una superficie eventualmente in concomitanza con piana, quindi collegare la spina ad una farmaci prescritti dal medico, favoriscono la presa di corrente installata conformemente guarigione.
  • Seite 18: Importante Per L'atleta

    IR111_LB5 book Page 18 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM maggiormente. Gli ematomi e la sgradita In quali casi è formazione di grasso scompaiono prima. consigliabile consultare Importante per l’atleta un medico? Se durante la pratica di diversi tipi di sport si utilizza la lampada a infrarossi, l’apporto Consultare il medico in caso di di sangue si intensifica.
  • Seite 19: Sostituzione Della Lampadina

    IR111_LB5 book Page 19 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM istruzioni, il suo rendimento resterà costante per tutta la durata di vita di circa 300 ore di impiego (= ca. 1200 trattamenti di ca. 15 minuti). Le lampadine sono escluse dalla garanzia. Sostituzione della lampadina Staccare sempre la spina prima di sostituire le lampade! Aspettare che la lampadina si raffreddi prima di sostituirla!
  • Seite 20: Smaltimento

    IR111_LB5 book Page 20 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Smaltimento Per l’imballaggio del prodotto sono stati utilizzati materiali riciclabili. Il materiale d’imballaggio può essere conferito ai punti di raccolta pubblici per il riciclaggio. Gli apparecchi vecchi, non più in uso, non vanno gettati tra i rifiuti domestici! Secondo la normativa di legge, gli apparecchi vecchi giunti alla fine della loro vita, devono essere portati presso un centro di smaltimento autorizzato.
  • Seite 21: O Aparelho

    IR111_LB5 book Page 21 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Conteúdo O aparelho Visão geral do aparelho, ver página 2: O aparelho ..........21 Fabricante ..........21 A Lâmpada de raios infravermelhos Especificações eléctricas ......21 B Cápsula da lâmpada Conselhos gerais de segurança ....22 C Base Conselhos especiais de segurança ..24 D Cabo de alimentação...
  • Seite 22: Explicação Dos Símbolos

    IR111_LB5 book Page 22 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Explicação dos símbolos Conselhos gerais de segurança Aparelho da classe de protecção II Este símbolo significa que o Em caso de avaria no aparelho é duplamente funcionamento, de isolado. substituição da lâmpada, Perigo antes de qualquer limpeza e Atenção:...
  • Seite 23 IR111_LB5 book Page 23 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Nunca coloque o aparelho O fabricante declina sobre superfícies quentes qualquer responsabilidade ou na proximidade de fontes por danos resultantes de má Cuidado Perigo de calor e posicione o cabo utilização ou de de alimentação de modo a manuseamento incorrecto...
  • Seite 24: Conselhos Especiais De Segurança

    IR111_LB5 book Page 24 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Conselhos especiais de Não utilize o aparelho na segurança proximidade de banheiras, lavatórios ou outros Perigo No caso de utilização de recipientes que contenham água. O perigo subsiste com lâmpadas de infravermelhos o aparelho desligado.
  • Seite 25: Condições Normais De Utilização

    IR111_LB5 book Page 25 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Condições normais de 1) Utilize o radiador de utilização infravermelhos apenas com uma lâmpada de O aparelho deve ser utilizado infravermelhos Philips, exclusivamente para os fins previstos – PAR 38 E, 230 V, 150 W. para o tratamento de doenças mediante Não utilize qualquer outra terapia de calor.
  • Seite 26: Aplicações Úteis Da Lâmpada De Raios Infravermelhos

    IR111_LB5 book Page 26 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM com medicamentos, receitados pelo Distância a respeitar médico, acelera a cura. durante a radiação Deve manter-se a distância Feridas – As feridas cicatrizam mais suficiente para que o calor rapidamente através do tratamento com a sentido seja agradável.
  • Seite 27: Importante Para O Desportista

    IR111_LB5 book Page 27 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM de sangue e a acumulação indesejada de Em que casos se deve gordura desaparecem mais rapidamente. consultar o médico? Importante para o No caso de doenças graves desportista (diabetes, cancro da pele, doenças cardíacas, Ao usar a lâmpada de infravermelhos na inflamações agudas, esclerose...
  • Seite 28: Substituição Da Lâmpada

    IR111_LB5 book Page 28 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM aproximadamente, 300 horas de serviço (= aprox. 1200 tratamentos de cerca de 15 minutos). As lâmpadas não são abrangidas pela garantia. Substituição da lâmpada Antes de substituir a lâmpada, desligue a ficha da tomada! A lâmpada só...
  • Seite 29: Eliminação

    IR_111_08_09_Inhalt_PT_05.fm Page 29 Wednesday, August 25, 2010 4:16 PM Eliminação A embalagem do produto é composta por materiais recicláveis. O material da embalagem pode ser entregue num ecoponto para ser reciclado. Os aparelhos em fim de vida não devem ser despejados no lixo doméstico! De acordo com as disposições legais, o aparelho em fim de vida deve ser sujeito a uma eliminação adequada.
  • Seite 30: The Appliance

    IR111_LB5 book Page 30 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Contents Manufacturer Luxoplast Kunststofftechnik GmbH, The Appliance ........30 Wernher-von-Braun-Str. 3 - 5, Manufacturer ......... 30 84539 Ampfing Electrical Properties ......30 in Germany hereby declares the conformity of this General Safety Precautions ....
  • Seite 31: Explanation Of Symbols

    IR111_LB5 book Page 31 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Explanation of symbols General Safety Precautions Protective category II unit This symbol means that the unit is double insulated. Always disconnect the plug from the mains socket in the event of faults, when Caution: Danger changing the bulb, before...
  • Seite 32 IR111_LB5 book Page 32 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Do not place the appliance If the appliance is not used on hot surfaces or near to properly or if it is operated heat sources and lay the incorrectly, no liability can Caution Danger mains cable in such a way...
  • Seite 33: Special Safety Precautions

    IR111_LB5 book Page 33 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Special Safety Ensure that the voltage Precautions specified on the light bulb is the same as that of the local Caution When using infrared emitters mains supply. The unit must not be used The housing becomes very for serious conditions hot when the appliance is...
  • Seite 34: Intended Use

    IR111_LB5 book Page 34 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM This healing heat is provided particularly 1) Use the infrared emitter only effectively by the infrared lamp, from which with a Philips PAR 38 E, the infrared radiation penetrates through 230 V, 150 W infrared bulb.
  • Seite 35: Caring For Your Appearance

    IR111_LB5 book Page 35 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM with the doctor’s consent. undesired build-up of fat disappear more quickly. Bruises and sprains – Start the treatment Important for the around 12 hours after the accident and continue until any pain and all stiffness has Sportsman disappeared.
  • Seite 36: When Should I Seek Medical Advice

    IR111_LB5 book Page 36 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM When Should I Seek constant for the entire lifetime of approx. 300 constant operating hours Medical Advice? (= approx. 1200 treatments of approx. 15 minutes). The guarantee does not cover light bulbs. For serious conditions (diabetes, skin cancer, heart Changing the Bulb...
  • Seite 37: Disposal

    IR111_LB5 book Page 37 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM You can remedy the following faults yourself: Fault Cause Remedy – Appliance does > Not connected to the >>Insert mains plug into the plug not function. plug socket. socket. > Bulb is faulty. >>...
  • Seite 38: Das Gerät

    IR111_LB5 book Page 38 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Inhalt Hersteller Die Firma Das Gerät ..........38 Luxoplast Kunststofftechnik GmbH, Hersteller ..........38 Wernher-von-Braun-Str. 3 - 5, Elektrische Kenndaten ......38 84539 Ampfing in Deutschland Allgemeine Sicherheitshinweise .... 39 erklärt hiermit für dieses Produkt die Übere- Besondere Sicherheitshinweise ....
  • Seite 39: Erläuterung Der Bildzeichen

    IR111_LB5 book Page 39 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Erläuterung der Bildzeichen Allgemeine Sicherheitshinweise Gerät der Schutzklasse II Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Gerät zweifach isoliert Immer Netzstecker ziehen ist. bei Betriebsstörungen, beim LampenwechseI, vor jeder Achtung: Gefahr Reinigung und wenn das Begleitdokumente beachten! Gerät nicht in Gebrauch ist! Keine unbeaufsichtigte...
  • Seite 40 IR111_LB5 book Page 40 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Stellen Sie das Gerät nie auf Wenn das Gerät nicht be- heiße Oberflächen oder in stimmungsgemäß gebraucht die Nähe von Wärmequellen oder falsch bedient wird, Vorsicht Gefahr und verlegen Sie das kann für daraus entstehende Netzkabel so, dass es Schäden keine Haftung...
  • Seite 41: Besondere Sicherheitshinweise

    IR111_LB5 book Page 41 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Besondere Benutzen Sie das Gerät Sicherheitshinweise nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken Gefahr Bei der Benutzung von oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten. Gefahr Infrarotstrahlern besteht auch bei ausgeschaltetem Gerät. Das Gerät darf nicht benutzt Deshalb nach Gebrauch werden bei wirklichen...
  • Seite 42: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    IR111_LB5 book Page 42 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Bestimmungsgemäßer 1) Benutzen Sie den Infrarot- Gebrauch Strahler nur mit einer Infrarotlampe Philips, Das Gerät ist nur für seinen vorgesehenen PAR 38 E, 230 V, 150 W. Verwendungszweck – zur Behandlung, Verwenden Sie keine anderen mittels Wärme therapierbarer Krankhei- Lampen und achten Sie bei...
  • Seite 43: Hier Hilft Die Infrarotlampe

    IR111_LB5 book Page 43 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Wunden – Wunden heilen durch Behand- Bestrahlungsabstand lung mit der Infrarotlampe schneller. Der Abstand soll so groß sein, Gleichzeitig lässt sich die lnfektionsgefahr dass die Wärme als angenehm vermindern. Bei entzündeten Wunden empfunden wird.
  • Seite 44: Wichtig Für Den Sportler

    IR111_LB5 book Page 44 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Wichtig für den Sportler In welchen Fällen ist der Arzt zu konsultieren? Wendet man die Infrarotlampe bei der Aus- übung der verschiedenen Sportarten an, so wird die Blutzufuhr intensiviert. Bei wirklichen Erkrankungen Das schafft die Voraussetzung für bessere (Diabetes, Hautkrebs, Leistungen.
  • Seite 45: Lebensdauer Der Lampe

    IR111_LB5 book Page 45 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Lebensdauer der Lampe Alle Geräte wurden vor dem Verlassen der Fabrik einer genauen Prüfung unterzogen. Wenn Sie die Infrarotlampe wie in dieser Anleitung beschrieben benutzen, bleibt die Leis- tung während der gesamten Lebensdauer von ca. 300 Betriebsstunden (= ca.
  • Seite 46: Entsorgung

    IR111_LB5 book Page 46 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Entsorgung Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien. Das Verpackungsmaterial kann an öffentlichen Sammelstellen zur Wiederverwendung abgegeben werden. Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll! Entsprechend gesetzlicher Vorschriften muss das Altgerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zugeführt werden.
  • Seite 47: Tarjeta De Garantía

    IR111_LB5 book Page 47 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Tarjeta de garantía Descripción aparato/artículo: IR 111/ Fecha de compra: Descripción del fallo: Nombre: Calle: C.P. / Localidad: Teléfono: Fax: Firma: Tagliando di garanzia Descrizione apparecchio/ IR 111/ articolo: Data di acquisto:...
  • Seite 48: Warranty Card

    IR111_LB5 book Page 48 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM Warranty card Device/article designation IR 111/ Purchase date: Description of fault: Name: Street: Post code/City: Telephone: Fax: Signature: Garantiekarte Gerät/Artikelbezeichnung: IR 111/ Kaufdatum: Fehlerbeschreibung: Name: Straße: PLZ/Ort: Telefon: Fax: Unterschrift:...
  • Seite 49 IR111_LB5 book Page 49 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM...
  • Seite 50 IR111_LB5 book Page 50 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM IR 111 50/2010 1.02 Luxoplast Kunststofftechnik GmbH Wernher-von-Braun-Str. 3 - 5 D-84539 Ampfing Art. Nr. 202310...

Inhaltsverzeichnis