Seite 1
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:20 Uhr Seite 1 PBH 1100 A1 SDS-PLUS-HAMMER DRILL PORA- JA TALTTAVASARA Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet Original operating instructions Alkuperäiskäyttöohje BORR- OCH MEJSELHAMMARE BORE- OG MEJSELHAMMER Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger Original-bruksanvisning Original betjeningsvejledning...
Seite 2
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:20 Uhr Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Seite 3
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:20 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:20 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 5...
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 7 Additional safety instructions “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry” Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 8 1. Introduction 2. ELECTRICAL SAFETY The tool’s connector plug must be able to fit into the socket outlet. Do not Important! modify the plug in any way! Do not use When using equipment, a few safety adapter plugs in conjunction with precautions must be observed to avoid injuries electrically grounded tools.
Seite 9
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 9 Wearing personal protective equipment be repaired. such as a dust mask, non-slip footwear, Pull the plug out of the socket and/or protective headgear and ear muffs remove the battery before making any (depending upon the type of electric tool adjustments to the tool, changing and the particular application) reduces the accessories or put the tool down.
Seite 10
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 10 Safety information for hammers - Check the chuck for wear or damage at Wear ear protection. The impact of noise regular intervals. can cause damage to hearing. Do not start a hammering tool until it is Use the additional handles supplied with pressed against a workpiece (wall, ceiling, the tool.
4. Items supplied purposes. Take all the parts out of the packaging. 6. Technical data Check that nothing is missing. PBH 1100 A1 SDS-Plus-Hammer Drill Additional handle Mains voltage: 230-240 V ~ 50 Hz Depth stop Power input:...
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 12 The hammer drill is not designed for outdoors 7. Before starting the equipment use as specified I Article 3 of Directive 2000/14/EC_2005/88/EC. Important! Before you connect the equipment to the Wear ear-muffs. mains supply make sure that the data on the The impact of noise can cause damage to rating plate are identical to the mains data.
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 13 Tighten the locking screw (4) again. 7.8 Inserting the bit into the quick-change Now drill the hole until the depth stop (13) drill chuck (Figure 6-7) touches the workpiece. Important. The depth stop (13) is notched to prevent it Always pull the power plug before making from shifting when in use.
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 14 Switching off continuous operation: 8.6 Drill / Hammer drill / Chisel selector Press the ON/OFF switch (10) briefly. switch (Fig. 10) Important. If the additional quick-change 8.3 Adjusting the speed (Fig. 9/Item 10) drill chuck (14) is mounted, the hammer drill and chisel functions will not be You can infinitely vary the speed whilst using the tool.
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 15 10. Cleaning, maintenance and 11. Disposal and recycling ordering of spare parts The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit. This packaging is Important. raw material and can therefore be reused or Always pull out the mains power plug before can be returned to the raw material system.
EÚ a noriem pre výrobok E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bohrhammer PBH 1100 A1 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 17 13. GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Seite 18
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 18 Sisällysluettelo Sivu 1. Johdanto ................20 2. Turvallisuusmääräykset ............20-22 3. Laitteen kuvaus ..............23 4. Toimituksen laajuus ...............23 5. Määräysten mukainen käyttö ..........23 6. Tekniset tiedot ................23-24 7. Ennen käyttöönottoa ..............24-25 8. Käyttöönotto ................25-26 9. Verkkoliitäntäjohdon vaihtaminen ...........26 10.
Seite 19
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 19 Laitekohtaiset turvallisuusmääräykset „VAROITUS – Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje“ Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä terveydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 20 1. Johdanto 2. Sähköturvallisuus Sähkötyökalun liitäntäpistokkeen tulee sopia pistorasiaan. Pistoketta ei saa Huomio! muuttaa millään tavalla. Älä käytä Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä sovitinpistokkeita yhdessä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden suojamaadoitettujen sähkötyökalujen välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / kanssa.
Seite 21
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 21 Henkilökohtaisten suojavarusteiden, kuten laitteeseen säätöjä, vaihdat sen pölynaamarin, luistamattomien varusteita tai panet laitteen pois. turvajalkineiden, kypärän tai kuulosuojusten Tämä varotoimenpide estää sähkötyökalun käyttö, riippuen sähkötyökalun laadusta ja tahattoman käynnistymisen. työkohteesta, vähentää Säilytä sähkötyökalut poissa lasten loukkaantumisvaaraa.
Seite 22
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 22 Poravasaroita koskevat vammoja: turvallisuusmääräykset - Tarkasta aina ennen työhön ryhtymistä, Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa että taltat tai poranterät ovat tiukasti kiinni aiheuttaa kuulon menetyksen. työkalunpitimessä. Käytä laitetta sen mukana toimitettujen - Tarkasta säännöllisesti, onko tukikahvojen kera.
3,6 kg 4. Toimituksen laajuus Melu ja tärinä Ota kaikki osat pakkauksesta ja tarkasta, että ne ovat täysilukuiset. Melu- ja tärinäarvot on mitattu standardin EN Pora-talttavasara PBH 1100 A1 60745 mukaisesti. Tukikahva Syvyysvaste Äänen painetaso L 91,8 dB(A) Poranterät kiviä varten (6, 8, 10 mm) Mittausepätarkkuus K...
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 24 Talttaaminen 7.1 Tukikahva (kuva 2 - kohta 3) Tärinänpäästöarvo a = 15,668 m/s Käytä pora-talttavasaraa turvallisuussyistä ainoastaan tukikahvan kera. Mittausepätarkkuus K = 1,5 m/s Tukikahva (3) antaa lisätukea konetta käytettäessä. Tämän vuoksi älä koskaan käytä Varoitus! laitetta ilman tukikahvaa (3).
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 25 Työkalu lukittuu itse paikalleen sen jälkeen Tarkasta, että poranterä on tiukasti kun lukitusholkki on päästetty irti. pikakiinnitysistukassa (14). Tarkasta lukittuminen vetämällä työkalusta. Tarkasta säännöllisin väliajoin, että poranterä tai työkalu on edelleen tukevasti 7.4 Työkalun poisottaminen (kuva 5) paikallaan (irrota verkkopistoke!) Vedä...
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 27 10. Puhdistus, huolto ja 11. Käytöstäpoisto ja varaosatilaus uusiokäyttö Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta Huomio! vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on Irrota verkkopistoke ennen kaikkia raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen puhdistustoimia. tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-ainekiertoon.
EÚ a noriem pre výrobok E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bohrhammer PBH 1100 A1 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 29 13. TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yhteyttä puhelimitse allaolevaan palvelunumeroon.
Seite 30
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 30 Innehållsförteckning Sida 1. Inledning ................32 2. Säkerhetsanvisningar .............32-34 3. Beskrivning av maskinen ............35 4. Leveransomfattning ..............35 5. Ändamålsenlig användning ............35 6. Tekniska data .................35-36 7. Innan du använder maskinen ..........36-37 8. Använda maskinen ..............37-38 9.
Seite 31
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 31 Extra säkerhetsanvisningar “VARNING – Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador” Bär hörselskydd. Buller kan leda till nedsatt hörsel. Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår.
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 32 1. Inledning 2. Elektrisk säkerhet Elverktygets stickkontakt måste passa i stickuttaget. Stickkontakten får aldrig Obs! ändras på något sätt. Använd inga Innan maskinen kan användas måste särskilda adapter-stickkontakter till jordade säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra elverktyg.
Seite 33
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 33 Bär personlig skyddsutrustning och repareras. alltid skyddsglasögon. Dra ut stickkontakten ur stickuttaget Om du bär personlig skyddsutrustning, t ex och/eller dra ut batteriet innan du gör ansiktsmask, halkfria skyddsskor, några inställningar på maskinen, byter skyddshjälm eller hörselskydd, beroende på...
Seite 34
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 34 Säkerhetsanvisningar för hammare borrhammaren att mejseln eller borren har Bär hörselskydd. Buller kan leda till spärrats i verktygsfästet. nedsatt hörsel. - Kontrollera i regelbundna intervaller om Använd stödhandtagen som medföljer verktygsfästet uppvisar slitage eller skador. maskinen.
3,6 kg 4. Leveransomfattning Buller och vibration Ta ut alla delar ur förpackningen och kontrollera att allt är komplett. Borr- och bilningshammare PBH 1100 A1 Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt Stödhandtag EN 60745. Djupanslag Stenborr (6, 8, 10 mm) Ljudtrycksnivå...
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 36 Bilning 7.1 Stödhandtag (bild 2 - pos. 3) Vibrationsemissionsvärde a = 15,668 m/s Av säkerhetsskäl ska du alltid använda borr- och bilningshammaren tillsammans Osäkerhet K = 1,5 m/s med stödhandtaget. Stödhandtaget (3) ger dig ytterligare stöd Varning! medan du använder maskinen.
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 37 7.4 Ta ut verktyg (bild 5) 8. Använda maskinen Dra tillbaka chuckhylsan (2), håll fast och dra ut verktyget. Obs! För att undvika faror får maskinen endast 7.5 Dammuppsamlare (bild 8) hållas i de båda handtagen (3/6). I annat fall Skjut dammuppsamlaren (15) över borren om finns det risk för elektriska slag om du skulle du ska använda borrhammaren vertikalt...
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 38 Fördelar: Obs! Borren är lättare att kontrollera i början och När du slagborrar behöver du inte pressa glider inte åt sidan. maskinen särskilt mycket. En alltför hög Du undviker splittrade borrhål (t ex vid anliggningskraft belastar bara motorn onödigt kakel).
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 39 10.4 Reservdelsbeställning Ange följande information när du beställer reservdelar: Produkttyp Produktens artikelnummer Produktens ID-nr. Aktuella priser och ytterligare information finns på www.isc-gmbh.info 11. Skrotning och återvinning Maskinen ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas.
EÚ a noriem pre výrobok E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bohrhammer PBH 1100 A1 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 41 13. GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
Seite 42
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 42 Indholdsfortegnelse Side 1. Indledning ................44 2. Sikkerhedsanvisninger ............44-46 3. Oversigt over maskinen ............47 4. Leveringsomfang ..............47 5. Formålsbestemt anvendelse ..........47 6. Tekniske data .................47-48 7. Før ibrugtagning ..............48-49 8. Ibrugtagning ................49-50 9. Udskiftning af nettilslutningsledning ........50 10.
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 43 Supplerende sikkerhedsanvisninger „ADVARSEL – Betjeningsvejledningen skal læses for at minimere risikoen for personskade“ Brug høreværn Støjudviklingen fra maskinen kan føre til nedsat hørelse. Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må...
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 44 1. Indledning Hold børn og øvrige personer på afstand, mens du arbejder med værktøjet. Vigtigt! Hvis du distraheres i dit arbejde, kan du Ved brug af denne type produkter er der visse miste kontrollen over værktøjet. sikkerhedsforanstaltninger, der skal tages højde for for at undgå...
Seite 45
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 45 3. Personsikkerhed for støvbetingede helbredsskader. Vær hele tiden årvågen, vær opmærksom på, hvad du foretager dig, 4. Brug og håndtering af el-værktøjet og brug din sunde fornuft, når du Overbelast ikke maskinen. Brug det el- arbejder med el-værktøj.
Seite 46
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 46 beregnet til, kan føre til farlige situationer. Vigtigt! Alle nationale sikkerhedsforskrifter 5. Service vedrørende installation, drift og El-værktøj skal repareres af en fagmand vedligeholdelse skal følges. under anvendelse af originale Mejsler og bor kan ved en fejl slynges ud af reservedele.
4. Leveringsomfang Støj og vibration Tag alle dele ud af pakken, og kontroller, at der Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til ikke mangler noget: EN 60745. Bore-mejselhammer PBH 1100 A1 Hjælpegreb Lydtryksniveau L 91,8 dB(A) Dybdestop Usikkerhed K...
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 48 Mejsling 7.1 Hjælpegreb (fig. 2 – pos. 3) Svingningsemissionstal a = 15,668 m/s Af sikkerhedsgrunde skal hjælpegrebet altid benyttes. Usikkerhed K = 1,5 m/s Hjælpegrebet (3) sikrer et mere stabilt fæste under arbejdet med maskinen. Brug derfor Advarsel! aldrig maskinen uden hjælpegreb (3).
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 49 7.4 Udtagning af værktøj (fig. 5) ud!). Træk låsemuffen (2) tilbage, hold den fast, og tag værktøjet ud. 8. Ibrugtagning 7.5 Støvopsamler (fig. 8) Ved arbejder med borehammeren, hvor denne Vigtigt! holdes i lodret stilling over hovedet, skal Af sikkerhedsgrunde skal maskinen altid støvopsamleren (15) først skubbes hen over holdes fast i de to håndtag (3/6)! Ellers er...
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 50 Tip: Borehuller bør bores med lavt For at mejsle trykkes på knappen (E) på omdrejningstal. Øg så omdrejningstallet trinvist. omskifteren (5), samtidig med at omskifteren (5) drejes i position D. I position Fordele: D er mejslen låst fast. Boremaskinen er lettere at styre og preller ikke så...
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 51 10.2 Kontaktkul Ved for megen gnistdannelse, eller hvis Kun i EU-lande indikator for nedslidning af kulbørster (12) lyser, skal kontaktkullene kontrolleres af en el- Smid ikke el-apparater ud som fagmand. almindeligt husholdningsaffald! 10.3 Vedligeholdelse I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om Der findes ikke yderligere affald af elektrisk og elektronisk udstyr og...
EÚ a noriem pre výrobok E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bohrhammer PBH 1100 A1 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 53 13. GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
Seite 54
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 54 DE/AT/ Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einleitung ................56 2. Sicherheitshinweise ..............56-59 3. Gerätebeschreibung ...............59 4. Lieferumfang................59 5. Bestimmungsgemäße Verwendung........59-60 6. Technische Daten..............60 7. Vor Inbetriebnahme ..............61-62 8. Inbetriebnahme...............62-63 9. Austausch der Netzanschlussleitung........63 10. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung......64 11.
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 55 DE/AT/ Zusätzliche Sicherheitshinweise “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen.
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 56 DE/AT/ können. 1. Einleitung Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Achtung! Elektrowerkzeuges fern. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, über das Gerät verlieren. um Verletzungen und Schäden zu verhindern.
Seite 57
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 57 DE/AT/ Fehlerstromschutzschalter. Halten Sie Haare, Kleidung und Der Einsatz eines Fehlerstromschutz- Handschuhe fern von sich bewegenden schalters vermindert das Risiko eines Teilen. elektrischen Schlages. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen 3.
Seite 58
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 58 DE/AT/ Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. spezielle Sicherheitshinweise für Bohr- und Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Meisselhammer Einsatz des Gerätes reparieren. Prüfen Sie die auf dem Typenschild Viele Unfälle haben ihre Ursache in angegebene Spannung (Volt). schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Bearbeitung eingestellt ist. Da ansonsten Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung eine Körperverletzungsgefahr beim und überprüfen Sie diese auf Vollständigkeit. Anlaufen der Maschine droht. Bohr-Meisselhammer PBH 1100 A1 Zusatzhandgriff Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut Tiefenanschlag auf. Bohrer für Stein (6, 8, 10 mm) Spitzmeißel - Flachmeißel...
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 60 DE/AT/ Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte be- Meißeln stimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, Schwingungsemissionswert a = 15,668 m/s handwerklichen oder industriellen Einsatz kon- Unsicherheit K = 1,5 m/s struiert wurden. Wir übernehmen keine Ge- währleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Warnung! Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei...
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 61 DE/AT/ 7. Vor Inbetriebnahme 7.2 Tiefenanschlag (Abb. 3 – Pos. 13) Der Tiefenanschlag (13) wird mit der Feststellschraube (4) am Zusatzhandgriff (3) Achtung! durch Klemmung gehalten. Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, Lösen Sie die Feststellschraube (4) und dass die Daten auf dem Typenschild mit den setzen Sie den Tiefenanschlag (13) ein .
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 62 DE/AT/ 7.6 Zusätzliches Schnellspannbohrfutter 8. Inbetriebnahme einsetzen (Abb. 4) Schnellspannbohrfutter (14) vor dem Achtung! Einsetzen reinigen und Schnellspann- Um eine Gefährdung zu vermeiden, darf die bohrfutter-Schaft mit Bohrerfett leicht Maschine nur an den beiden Handgriffen fetten.
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 63 DE/AT/ Tipp: Bohren Sie Bohrlöcher mit geringer Umschalter (5) drücken und Drehzahl an. Erhöhen Sie die Drehzahl danach gleichzeitig den Umschalter (5) in die schrittweise. Schalterstellung C drehen. In der Stellung C ist der Meißel nicht Vorteile: arretiert.
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 64 DE/AT/ 10. Reinigung, Wartung und 11. Entsorgung und Wiederver- Ersatzteilbestellung wertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung Achtung! um Transportschäden zu verhindern. Diese Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder Netzstecker.
EÚ a noriem pre výrobok E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bohrhammer PBH 1100 A1 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 66 DE/AT/ 13. GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 67
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 67...
Seite 68
Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 68 SDS-PLUS-HAMMER DR IAN: 70627 PBH 1100 A1 Einhell Germany AG Wiesenweg 22 D-94405 Landau/Isar BORR- OCH MEJSELHAM Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus BOHR- UND MEISSELHA Tilstand af information · Stand der Informationen:...