Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside 471948 2407 Bedienungsanleitung/Originalbetriebsanleitung
Parkside 471948 2407 Bedienungsanleitung/Originalbetriebsanleitung

Parkside 471948 2407 Bedienungsanleitung/Originalbetriebsanleitung

Bohr- und meisselhammer 
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 471948 2407:
BOHR- UND MEISSELHAMMER  PBH 1050 D4
BOHR- UND MEISSELHAMMER
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
IAN 471948_2407
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 471948 2407

  • Seite 1 BOHR- UND MEISSELHAMMER  PBH 1050 D4 BOHR- UND MEISSELHAMMER Bedienungsanleitung Originalbetriebsanleitung IAN 471948_2407...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 3 13 ] 14 ] 12 ] 11 ] 10 ]...
  • Seite 4 15 ] 16 ] 17 ] 18 ] 19 ] 20 ]...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 6: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es vom Netz Lesen Sie die vor dem Auswechseln von Bedienungsanleitung . Zubehör, Reinigung und bei Nichtgebrauch . GEFAHR! – Bezeichnet eine Bohren Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat Hammer-Bohren...
  • Seite 7: Bohr- Und Meisselhammer

    Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für Klappseite mit das Produkt zutreffenden Produkt abbildungen EU-Richtlinien . BOHR‑ UND MEISSELHAMMER Andere Verwendungen oder Verände-   rungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und ˜ Einleitung können zu Risiken wie Lebensgefahr, Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Verletzungen und Beschädigungen neuen Produkts .
  • Seite 8: Teilebeschreibung

    1 Metall-Tiefenanschlag Bohrer 6 mm 19 ] 1 Zusatzgriff Fett für Bohrfutter 20 ] 1 Tragekoffer ˜ Technische Daten 1 50 g Fett für Bohrfutter Bohr‑ und (Modell‑Nummer: HG06348) Meißelhammer PBH 1050 D4 1 Bedienungsanleitung Modellnummern ˜ Teilebeschreibung – VDE-Stecker: HG09738 –...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Schwingungsemissionswerte WARNUNG! Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme Die Schwingungs- und Geräusch- dreier Richtungen), ermittelt entsprechend emissionen können während der EN 62841: tatsäch lichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabe- Hammerbohren in Beton: werten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektro- Hauptgriff: = 12,064 m/s h,HD...
  • Seite 10 Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise Halten Sie Elektrowerkzeuge und Anweisungen für die Zukunft auf. von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Der in den Sicherheitshinweisen Elektrowerkzeug erhöht das Risiko verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ eines elektrischen Schlages . bezieht sich auf netzbetriebene d) Zweckentfremden Sie die Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder Anschlussleitung nicht, um das...
  • Seite 11 b) Tragen Sie persönliche Schutz‑ richtig verwendet werden. Die Ver- ausrüstung und immer eine Schutz‑ wendung einer Staubabsaugung kann brille. Das Tragen persönlicher Gefährdungen durch Staub verringern . Schutzausrüstung, wie Staubmaske, Wiegen Sie sich nicht in falscher rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz- Sicherheit und setzen Sie sich helm oder Gehörschutz, je nach Art nicht über die Sicher heits regeln...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und HINWEIS Einsatzwerkzeuge mit Sorgfalt. Dieses Produkt erzeugt während des Kontrollieren Sie, ob bewegliche Betriebs ein elektromagnetisches Teile einwandfrei funktionieren und Feld! Dieses Feld kann unter Umstän- nicht klemmen, ob Teile gebrochen den mit aktiven oder passiven medi- oder so beschädigt sind, dass die zinischen Implantaten interferieren! Funktion des Elektrowerkzeuges...
  • Seite 13: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise für alle Arbeiten Feuer und elektrischem Schlag führen . Tragen Sie Gehörschutz. Die Beschädigung einer Gasleitung kann   Einwirkung von Lärm kann zur Explosion führen . Eindringen Gehörverlust bewirken . in eine Wasser leitung verursacht Sachbeschädigung . Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn  ...
  • Seite 14: Verhalten Im Notfall

    Benutzen Sie nur Zubehör Verletzungsgefahr und Sachschäden     und Zusatzgeräte, die in der verursacht durch fliegende Objekte. Bedienungsanleitung angegeben sind ˜ Vor dem Gebrauch bzw . deren Aufnahme mit dem Produkt kompatibel ist . ˜ Zubehör ˜ Verhalten im Notfall WARNUNG! Verwenden Sie kein Zubehör, Machen Sie sich anhand dieser...
  • Seite 15: Zusatzgriff Montieren

    ˜ Einsatzwerkzeug auswählen HINWEIS Bringen Sie vor allen Arbeiten am Anwendung Einsatzwerkzeug Elektrowerkzeug (z . B . Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei Hammerbohren dessen Transport und Aufbewahrung SDS-Plus-Einsatz- den Drehrichtungs umschalter werkzeug Mittelstellung . Bei unbeabsichtigtem Meißeln Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht ein Verletzungsrisiko .
  • Seite 16: Sds-Werkzeug Einsetzen

    ˜ SDS‑Werkzeug einsetzen 1 . Drehen Sie den Moduswahlschalter   (Meißelposition anpassen). 1 . Fetten Sie vor dem Einsetzen des Einsatz werkzeugs die 2 . Drehen Sie das Einsatzwerkzeug in der SDS-Plus-Werkzeug aufnahme SDS-Plus-Werkzeugaufnahme 12 ] 12 ] leicht mit dem Fett für Bohrfutter  die benötigte Position .
  • Seite 17: Drehzahl Auswählen

    Bei niedrigen Temperaturen Problem Mögliche Abhilfe erreicht das Elektrowerkzeug erst Ursache nach einer gewissen Zeit die volle Übermäßiger Üben Sie Hammerleistung/Schlagleistung . Leistung Druck einen ange- Dauerbetrieb auf das messenen Drücken Sie den Ein-/Ausschalter Produkts Produkt . Druck auf Drücken Sie gleichzeitig die das Produkt Sperrtaste ...
  • Seite 18: Reinigung

    ˜ Reparatur HINWEIS Im Inneren dieses Produkts befinden Regelmäßige ordentliche Reinigung sich keine Teile, die vom Benutzer hilft einen sicheren Gebrauch repariert werden können . Wenden Sie sicherzustellen und verlängert die sich an eine qualifizierte Fachkraft, um Lebensdauer des Produkts . das Produkt überprüfen und instand setzen zu lassen .
  • Seite 19: Garantie

    Die Verpackung besteht aus Zusätzlich haben Sie die umweltfreundlichen Materialien, die Möglichkeit, unabhängig Sie über die örtlichen Recyclingstellen vom Kauf eines Neugerätes, entsorgen können . unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Beachten Sie die Kennzeichnung Abmessung größer als 25 cm der Verpackungsmaterialien bei sind .
  • Seite 20: Abwicklung Im Garantiefall

    Teilen, z . B . Schalter oder und herunterladen . Mit diesem QR-Code Teile aus Glas . gelangen Sie direkt auf parkside-diy .com . Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen ˜ Abwicklung im Garantiefall Sie über die Suchmaske nach den Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Bedienungsanleitungen .
  • Seite 21: Eu-Konformitätserklärung

    ˜ EU‑Konformitätserklärung                                       ...
  • Seite 22 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09738 Version: 12/2024 IAN 471948_2407...

Diese Anleitung auch für:

Pbh 1050 d4Hg09738

Inhaltsverzeichnis