Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PBH 1050 A1 Bedienungsanleitung

Bohr- und meisselhammer
Vorschau ausblenden

Werbung

BOHR- UND MEISSELHAMMER PBH 1050 A1
BOHR- UND MEISSELHAMMER
HAMMER DRILL
Bedienungs- und sicherheitshinweise
operation and safety Notes
Originalbetriebsanleitung
Translation of original operation manual
IAN 46883

Werbung

Kapitel

loading

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PBH 1050 A1

  • Seite 1 BOHR- UND MEISSELHAMMER PBH 1050 A1 BOHR- UND MEISSELHAMMER HAMMER DRILL Bedienungs- und sicherheitshinweise operation and safety Notes Originalbetriebsanleitung Translation of original operation manual IAN 46883...
  • Seite 2 Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. De / at / ch Bedienungs- und sicherheitshinweise seite operation and safety Notes...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite Abgebildete Komponenten ........................Seite Lieferumfang ............................Seite Technische Daten ..........................Seite Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 5. Service .............................Seite Sicherheitshinweise für Hämmer ......................Seite Inbetriebnahme Zusatz-Handgriff schwenken ......................Seite Tiefenanschlag ............................Seite 10...
  • Seite 6: Einleitung

    Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. 1 Tragekoffer 1 Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Der Bohr- und Meißelhammer PBH 1050 A1 ist geeignet zum: Nennaufnahmeleistung: 1050 W Hammerbohren in Ziegel, Beton und Gestein Nennspannung: 230 V∼, 50 Hz Meißeln in Beton, Gestein und Verputz...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Sicherheitshinweise Gehörschutz tragen! für Elektrowerkzeuge Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Lesen Sie alle Sicherheits- Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: hinweise und Anweisungen. Versäumnisse Hauptgriff bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Bohrhämmern in Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand Beton: a = 9,853 m / s , K = 1,5 m / s...
  • Seite 8: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Heizungen, Herden und Kühlschränken. Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Re- Inbetriebnahme.
  • Seite 9: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Sicherheitshinweise für Hämmer zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung dose, bevor Sie Geräteeinstellungen von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
  • Seite 10: Tiefenanschlag

    Inbetriebnahme Schnellspannbohrfutter für Rundschaft- sie, dass das Gerät unter Spannung steht und bohrer einsetzen: dass es sich bei Betätigung des EIN- / AUS- Schalters sofort einschaltet. Ziehen Sie zum Einsetzen des Zusatzbohrfutters für Rundschaftbohrer (siehe auch Abb. A) die Verriegelungshülse nach hinten.
  • Seite 11: Drehrichtung Auswählen

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Meißelposition verstellen: Tipp: Diese beiden Grundregeln zu Drehzahlen Sie können mit dieser Funktion das Werkzeug für helfen Ihnen jedoch immer: den Meißelvorgang (siehe auch Abb. C, D) in die 1. großer Bohrdurchmesser = niedrigere Drehzahl erforderliche Position drehen.
  • Seite 12: Garantie Entsorgung

    Garantie / Entsorgung auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Service Schweiz Nur so kann eine kostenlose Einsendung Tel.: 0842 665566 Ihrer Ware gewährleistet werden. (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,...
  • Seite 13: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Bohr- und Meißelhammer PBH 1050 A1 Herstellungsjahr: 10–2013 Seriennummer: IAN 46883 Bochum, 31.10.2013 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 15 Table of contents Introduction Intended use ............................Page 16 Pictured components ...........................Page 16 Scope of delivery ..........................Page 16 Technical Data ............................Page 16 General safety advice on power tools 1. Workplace safety ...........................Page 17 2. Electrical safety ..........................Page 17 3. Personal safety ..........................Page 18 4.
  • Seite 16: Introduction

    Technical Data Intended use Rated input power: 1050 W Rated voltage: 230 V∼, 50 Hz The hammer drill and chisel hammer PBH 1050 A1 Idle speed: 0–980 / min is suitable for: Impact frequency: 0–5300 / min Hammer drilling bricks, concrete and stone...
  • Seite 17: General Safety Advice On Power Tools

    Introduction / General safety advice on power tools Main handle The term “power tool” as used in the safety advice Hammer drilling in refers to electrical tools powered by mains electric- Concrete: a = 9.853 m / s , K = 1.5 m / s ity (with mains lead) and electrical tools powered h(HD) by rechargeable batteries (without mains lead).
  • Seite 18: Personal Safety

    General safety advice on power tools for outdoor use. Using an extension cable and used. Using of such devices reduces the suitable for outdoor use reduces the risk of hazard presented by dust. electric shock. f) Use an earth leakage circuit breaker 4.
  • Seite 19: Service

    General safety advice on power tools / Start-up 5. Service the unit is energised and will immediately switch on when the oN / oFF switch is activated. a) Only have the power tool repaired by qualified professionals using OEM Depth stop spare parts.
  • Seite 20: Setting The Function With The Function Selector Switch

    Start-up / Maintenance and Cleaning Attaching the quick-release chuck for Turn the tool inside the tool holder to the round shaft drills: necessary position. To attach the additional chuck for round shaft To chisel, turn the function selector switch drills (also see Fig. A) pull back the locking sleeve and insert the additional chuck.
  • Seite 21: Service

    Maintenance and Cleaning / Service / Warranty / Disposal Always keep the device clean, dry and free of The warranty period will not be extended by repairs oil or grease. made unter warranty. This applies also to replaced Do not allow liquids to enter the hammer drill. and repaired parts.
  • Seite 22: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Description of product: Hammer drill PBH 1050 A1 Year of manufacture: 10–2013 Serial number: IAN 46883 Bochum, 31.10.2013 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of product development.
  • Seite 23 KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum DeutschLaND stand der Informationen · Last Information update: 10 / 2013 · Ident.-No.: PBh1050a1102013-De IAN 46883...