Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
United Kingdom
Landmann® Ltd.
Unit 1, Ryelands Business Centre, Ryelands Lane, Elmley Lovett, Worcs, WR9 0PT,
United Kingdom
Barbecue Helpline **44 - 12 99 - 25 17 47,
Sales Office fax: **44 - 12 99 - 25 32 13
Monday to Thursday 9am to 5pm, Friday, 9am to 4pm.
e-mail: enquiries@landmann.co.uk, internet: www.landmann.co.uk
Finland
Landmann® Finland OY
Laulakuja 4, PL. 1, SF-00421 Helsinki, Finland
Tel. **358 - 9 - 47 70 93 - 0, Fax **358 - 9 - 47 70 93 50
Maanantai-Perjantai 8:30 - 16:30
e-mail: landmann@landmann.fi, internet: www.landmann.fi
Sweden
Landmann® Skandinavia AB
Storgatan 70, S-568 32 Skillingaryd, Sverige
Tel. **46 - 3 70 - 69 35 80, Fax **46 - 3 70 - 4 95 80
Måndag-Fredag, 08.00 - 16.00
e-mail: landmann@landmann.se, internet: www.landmann.se
Denmark
Landmann® Danmark A/S
Hvidsværmervej 147, C/O BasicCon Scandinavia A/S, DK-2610 Rødovre, Danmark
Tel. **45 - 59 44 74 14, Fax **45 - 59 44 74 41
Mandag-Torsdag: 8.00 - 16.00, Fredag 8.00 - 15.00
e-mail: info@basiccon.com, internet: www.landmann.dk
Germany
Landmann-Peiga® GmbH & Co. Handels-KG
Am Binnenfeld 3-5, D-27711 Osterholz-Scharmbeck, Deutschland
Tel. **49 - 47 91 - 30 8 - 59 oder 78, Fax **49 - 47 91 - 30 8 - 36
Mo-Do 8:00 bis 16:45 Uhr, Fr 8:00 bis 15:30 Uhr
e-mail: ohz@landmann-peiga.de, internet: www.landmann.com
V
:
1238L3
ersion
s
:
#270-2010
tand
a
:
01/10
usgabe
cd
PEDESTAL BARBEQUE
PYLVÄSGRILLI
SØJLEGRILL
SÄULENGRILL
PELARGRILL
ΨΗΣΤΙΕΡΑ
Assembly and operating instructions
Asennus- ja käyttöohje
Monterings- och bruksanvisning
Montage- og betjeningsvejledning
Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης
Montage- und Betriebsanleitung
1238L3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST 1238L3

  • Seite 1 1238L3 ersion #270-2010 tand 01/10 usgabe PEDESTAL BARBEQUE PYLVÄSGRILLI SØJLEGRILL SÄULENGRILL PELARGRILL ΨΗΣΤΙΕΡΑ United Kingdom Landmann® Ltd. Unit 1, Ryelands Business Centre, Ryelands Lane, Elmley Lovett, Worcs, WR9 0PT, United Kingdom Barbecue Helpline **44 - 12 99 - 25 17 47, Sales Office fax: **44 - 12 99 - 25 32 13 Monday to Thursday 9am to 5pm, Friday, 9am to 4pm. e-mail: enquiries@landmann.co.uk, internet: www.landmann.co.uk Finland Landmann® Finland OY Laulakuja 4, PL. 1, SF-00421 Helsinki, Finland Tel. **358 - 9 - 47 70 93 - 0, Fax **358 - 9 - 47 70 93 50 Maanantai-Perjantai 8:30 - 16:30 e-mail: landmann@landmann.fi, internet: www.landmann.fi Sweden Landmann® Skandinavia AB Storgatan 70, S-568 32 Skillingaryd, Sverige Tel. **46 - 3 70 - 69 35 80, Fax **46 - 3 70 - 4 95 80 Måndag-Fredag, 08.00 - 16.00 e-mail: landmann@landmann.se, internet: www.landmann.se Denmark Landmann® Danmark A/S Hvidsværmervej 147, C/O BasicCon Scandinavia A/S, DK-2610 Rødovre, Danmark Assembly and operating instructions Tel. **45 - 59 44 74 14, Fax **45 - 59 44 74 41...
  • Seite 2 "Pedestal Barbecue" Assembly and Operation Manual "Grilli" Asentamis- ja käyttöohjeet ”Pelargrill” Monterings- och bruksanvisning "Grill" Montage- og betjeningsvejledning "Ψηστιερα" Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης "Säulengrill" Montage- und Betriebsanleitung...
  • Seite 3 The barbeque may only be used for preparing suitable carefully before you start using your high-quality foods. All requirements of this assembly and operation Florabest barbecue. manual must be complied with. You will quickly notice the following: For private use only! The assembly and operation processes are simple and straightforward.
  • Seite 4: Specifications

    Preparing Assembly Specifications Please read the assembly instructions carefully Setup dimensions: approx. 58 x 84 x 43 cm and follow the safety precautions. Grill: approx. Ø 39 cm Allow sufficient time for assembly. Weight: approx. 5.2 kg Before starting assembly, clear an area Capacity: approx.
  • Seite 5: Connection Elements

    Connection Elements assembled connection elements are also included in the list M5x25 M5x10 Carrying out Assembly CAUTION! For your safety, the bolt heads should always point outwards in order to prevent injury. To prevent undesired material tension, firmly tighten all screw connections only after finishing assembly.
  • Seite 6: Warranty

    Lighting the Fuel This barbecue is made of AISI 430 type stainless steel. Under certain extreme conditions, e.g. in salty air, acid rain, and other circumstances, the colour may change due to superficial rust. WARNING - risk of burning! To avoid such discolouring, we recommend Using petrol or spirits for the ignition can result protecting your barbecue with a cover or storing in uncontrollable heat due to deflagration.
  • Seite 7: Määräystenmukainen Käyttö

    "Grilli" Asentamis- ja käyttöohjeet Esipuhe Määräystenmukainen käyttö Ennen kuin otat laadukkaan Florabest-grillin Grilliä saa käyttää vain grillattavien ruokien käyttöön, lue asennus- ja käyttöohjeet huolellisesti. valmistamiseen. Käyttöohjeiden kaikkia määräyksiä Toteat pian: on noudatettava. Grilli on helppo koota ja käyttää. Vain kuluttajakäyttöön! Grillin turvallinen käyttö...
  • Seite 8: Asennuksen Valmistelu

    Asennuksen valmistelu Tekniset tiedot Lue asennusohjeet huolellisesti ja noudata Mitat koottuna: n. 58 x 84 x 43 cm turvallisuusohjeita. Arina: n. Ø 39 cm Varaa riittävästi aikaa asentamiseen. Paino: n. 5,2 kg Varaa aluksi kaksi - kolme neliömetriä työtilaa. Vetoisuus: n.
  • Seite 9 Kiinnittimet myös valmiiksi asennetut kiinnikkeet luetellaan M5x25 M5x10 Asentaminen VARO! Ruuvinkantojen on oltava turvallisuussyistä ulospäin, koska ne voivat muuten loukata. Kiristä kaikki ruuviliitokset vasta asentamisen jälkeen, koska materiaalit voivat muuten jännittyä. Aseta hiiliritilä (D) polttoainetilaan (F). Kiinnitä ilmansäätölevy (K) ulkopuolelta pilarin etuosaan (H) M5x10-ruuvilla ja siipimutterilla Aseta tuhkatila (I) pilarin (G + H) sivuun.
  • Seite 10 Polttoaineen sytyttäminen vesi ja astianpesuaine. Puhdista grillausritilä astianpesuaineella ja ruostumattomalla puhdistustyynyllä. VARO palovammoja! Sytyttämiseen käytettävä bensiini tai sprii voi hulmahtaessaan tuottaa hallitsemattomasti Ympäristön huomioon ottaminen lämpöä. Käytä vain vaarattomia hävittäminen sytytysvälineitä, esimerkiksi sytytyspaloja. Grillin on seistävä käytettäessä tasaisella ja Noudata siisteyttä käsitellessäsi grilliä ja hävittäessäsi kiinteällä...
  • Seite 11: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Förord Avsedd användning Innan du börjar använda denna kvalitetsgrill Grillen får uteslutande användas för tillagning av från Florabest ska du läsa igenom följande maträtter som kan grillas. Alla riktlinjer i denna monterings- och bruksanvisning noga. handledning ska följas. Du ser då med en gång Den är avsedd endast för privat bruk!
  • Seite 12: Tekniska Data

    Förberedelse av montering Tekniska data Läs igenom monteringsanvisningarna noga och Konstruktionsmått: ca 58 x 84 x 43 cm följ säkerhetsanvisningarna. Galler: ca Ø 39 cm Ta dig också tillräckligt med tid för Vikt: ca 5,2 kg hopsättningen. Rymd: ca 1,5 kg Se till att ha en jämn arbetsyta på...
  • Seite 13 Förbindelseelement även förmonterade förbindelseelement har tagits med M5x25 M5x10 Utförande av montering VAR FÖRSIKTIG! För din egen säkerhets skull ska skruvhuvudena alltid vara vända utåt eftersom du i annat fall kan skada dig. Först när monteringen är klar ska alla skruvförbindningar dras åt...
  • Seite 14 Antändning av bränslet 430. Under vissa extrema förhållanden, t.ex. vid salthaltig luft, surt regn och andra betingelser kan det uppstå missfärningar (flogrost). För undvikande av sådana missfärgningar VARNING för brännskador! (flogrost), rekommenderar vi att du täcker över Vid antändning med bensin eller sprit kan grillen med en takhuv eller förvarar den i ett det uppstå...
  • Seite 15 Forord Korrekt anvendelse iht. formål Læs venligst denne montage- og betjeningsvejledning Grillen er udelukkende beregnet til tilberedning igennem, inden denne kvalitetsgrill fra Florabest af grillede retter. Under denne anvendelse skal tages i brug. alle anvisninger i denne betjeningsvejledning De vil hurtigt opdage: overholdes.
  • Seite 16: Nødvendigt Værktøj

    Forberedelse af montagen Tekniske data Læs følgende montagevejledning Mål på monteret grill: ca. 58 x 84 x 43 cm grundigt igennem, og overhold altid Rist: ca. Ø 39 cm sikkerhedsanvisningerne. Vægt: ca. 5,2 kg Sørg for at have tilstrækkelig god tid til at udføre Rumindhold: ca.
  • Seite 17 Forbindelseselementer formonterede forbindelseselementer er også anført M5x25 M5x10 Udførelse af montage PAS PÅ - FARE! Skruernes hoveder skal af sikkerhedshensyn altid vende udad, fordi der ellers er risiko for tilskadekomst. Først når montagen er færdig, skal alle skruesamlingerne spændes fast til, ellers kan der opstå...
  • Seite 18 Antænding af brændsel stål. I omgivelser med ekstreme betingelser, som f.eks. saltholdig luft, ved sur regn eller andre forhold kan der ske misfarvning af grillen (flyverust). For at undgå sådanne misfarvninger ADVARSEL - fare for forbrænding! (flyverust) anbefaler vi, at grillen afdækkes med Ved antænding med benzin eller sprit kan en hætte til vejrbeskyttelse eller opbevares der ske eksplosioner, som kan medføre...
  • Seite 19: Κατάλληλη Χρήση

    Εισαγωγή Κατάλληλη χρήση Πριν χρησιμοποιήσετε την ποιοτική ψησταριά της Η ψησταριά επιτρέπεται να χρησιμοποιείται Florabest , διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες αποκλειστικά και μόνο για την παρασκευή τροφίμων οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. που ψήνονται. Πρέπει να τηρούνται όλα όσα Θα διαπιστώσετε γρήγορα: αναφέρονται...
  • Seite 20 Προετοιμασία συναρμολόγησης Τεχνικά χαρακτηριστικά Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες Διαστάσεις συναρμολογημένη: περ. 58 x 84 x 43 cm συναρμολόγησης και ακολουθήστε τις Σχάρα: περ. Ø 39 cm υποδείξεις για την ασφάλεια. Βάρος: περ. 5,2 kg Φροντίστε να έχετε αρκετό χρόνο για τη Χωρητικότητα: περ.
  • Seite 21 Εξαρτήματα σύνδεσης αναφέρονται ακομη και τα ηδη συναρμολογημένα έξαρτηματα συνδέσησ M5x25 M5x10 Συναρμολόγηση ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι κεφαλές των βιδών θα πρέπει, για την ασφάλειά σας, να είναι στραμμένες πάντα προς τα έξω, δεδομένου ότι διαφορετικά μπορεί να τραυματιστείτε. Σφίξτε καλά τις βίδες μόνο αφού ολοκληρώσετε τη...
  • Seite 22 Άναμμα καύσιμης ύλης συγκεκριμένες ακραίες συνθήκες, π.χ. αέρα με μεγάλη περιεκτικότητα σε άλατα, όξινη βροχή και άλλες συνθήκες, μπορεί να αλλάξει το χρώμα (επιφανειακή σκουριά). Για την ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ για εγκαύματα! αποφυγή τέτοιου είδους αλλαγών στο χρώμα Κατά το άναμμα με βενζίνη ή οινόπνευμα (επιφανειακή...
  • Seite 23 "Säulengrill" Montage- und Betriebsanleitung Vorwort Bestimmungsgemäße Verwendung Bevor Sie den hochwertigen Florabest Grill in Der Grill darf ausschließlich nur für die Zubereitung Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Montage- und von grillbaren Speisen eingesetzt werden. Es müssen Betriebsanleitung sorgfältig durch.
  • Seite 24: Montage Vorbereiten

    Montage vorbereiten Technische Daten Lesen Sie bitte die Montageanleitung Aufbaumaß: ca. 58 x 84 x 43 cm sorgfältig durch und befolgen Sie die Rost: ca. Ø 39 cm Sicherheitshinweise. Gewicht: ca. 5,2 kg Nehmen Sie sich ausreichend Zeit für den Fassungsvermögen: ca.
  • Seite 25: Verbindungselemente

    Verbindungselemente auch vormontierte erbindungselemente sind mit aufgeführt M5x25 M5x10 Montage durchführen VORSICHT! Die Schraubenköpfe sollten zu Ihrer Sicherheit immer nach außen zeigen, da es sonst zu Verletzungen kommt. Ziehen Sie erst nach Beendigung der Montage alle Schraubverbindungen fest an, sonst kommt es zu unerwünschten Material-Spannungen.
  • Seite 26: Gewährleistung

    Anzünden des Brennstoffes 430 gefertigt. In bestimmten extremen Umgebungen, z.B. mit salziger Luft , sauren Regen und anderen Gegebenheiten können Verfärbungen (Flugrost) auftreten. WARNUNG vor Verbrennung! Um solche Verfärbungen (Flugrost) zu Beim Anzünden mit Benzin oder Spiritus kann vermeiden, empfehlen wir, Ihren Grill mit einer es durch Verpuffungen zu unkontrollierbaren Wetterschutzhaube abzudecken oder drinnen Hitzeentwicklungen kommen.

Inhaltsverzeichnis