Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
United Kingdom
Landmann® Ltd.
Unit 1, Ryelands Business Centre, Ryelands Lane, Elmley Lovett, Worcs, WR9 0PT,
United Kingdom
Barbecue Helpline **44 - 12 99 - 25 17 47,
Sales Office fax: **44 - 12 99 - 25 32 13
Monday to Thursday 9am to 5pm, Friday, 9am to 4pm.
e-mail: enquiries@landmann.co.uk, internet: www.landmann.co.uk
Germany
Landmann GmbH & Co. Handels-KG
Am Binnenfeld 3-5, D-27711 Osterholz-Scharmbeck, Deutschland
Tel. **49 - 47 91 - 30 8 - 59 oder 78, Fax **49 - 47 91 - 30 8 - 36
Mo-Do 8:00 bis 16:45 Uhr, Fr 8:00 bis 15:30 Uhr
e-mail: ohz@landmann.de, internet: www.landmann.com
V
:
1238L5
ersion
s
:
#270-2010
tand
a
:
02/10
usgabe
cd
BARBACOA DE COLUMNA
BARBECUE A COLONNA
PEDESTAL BARBECUE
GRELHADOR COM PILAR
SÄULENGRILL
Instrucciones de uso y de montaje
Montaggio e istruzioni d'uso
Instruções de utilização e montagem
Assembly and operating instructions
Montage- und Betriebsanleitung
1238L5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST 1238L5

  • Seite 1 1238L5 ersion #270-2010 tand 02/10 usgabe BARBACOA DE COLUMNA BARBECUE A COLONNA PEDESTAL BARBECUE GRELHADOR COM PILAR SÄULENGRILL United Kingdom Landmann® Ltd. Unit 1, Ryelands Business Centre, Ryelands Lane, Elmley Lovett, Worcs, WR9 0PT, United Kingdom Barbecue Helpline **44 - 12 99 - 25 17 47,...
  • Seite 2 Instrucciones de montaje y funcionamiento “Barbacoa esférica”........3 Istruzioni per il montaggio ed il funzionamento del "Barbecue a forma sferica"...7 Instruções de utilização e montagem.................11 Assembly and operating instructions -"Kettle charcoal barbecue"......15 Montage- und Betriebsanleitung "Kugelgrill".............19...
  • Seite 3 Utilización conforme al uso previsto Antes de utilizar por primera vez esta barbacoa La parrilla deberá utilizarse exclusivamente para la Florabest de gran calidad, lea atentamente las preparación de alimentos que puedan ser asados. instrucciones de montaje y uso. Para ello deberán observarse todas las indicaciones Rápidamente comprobará...
  • Seite 4: Herramienta Necesaria

    Preparar el montaje Datos técnicos Lea detenidamente las instrucciones de montaje Dimensiones de montaje: 58 x 84 x 43 cm aprox. y observe las indicaciones de seguridad. Parrilla: Ø 39 cm aprox. Tómese el tiempo necesario para efectuar el Peso: 5,2 kg aprox.
  • Seite 5: Elementos De Unión

    Elementos de unión (¡ también se han indicado los elementos de unión premontados M5x25 M5x10 Ejecución del montaje ¡PRECAUCIÓN! Para su seguridad, las cabezas de los tornillos deberían mirar siempre hacia fuera, ya que si no podrían provocarle heridas. Apriete todas las uniones roscadas sólo después de terminar el montaje, ya que de lo contrario podrían producirse tensiones inconvenientes en el material.
  • Seite 6 Encender el combustible pueden aparecer descoloraciones (corrosión ligera). Para evitar esta clase de descoloraciones (corrosión ligera), le recomendamos cubrir su barbacoa con una cubierta protectora contra ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de quemadura! los agentes meteorológicos o de guardarla en el Al encenderlo con gasolina o alcohol pueden interior de un garaje, etc.
  • Seite 7: Uso Regolamentare

    Uso regolamentare Prima di usare questo prezioso grill della Il grill può essere impiegato esclusivamente per Florabest, vi preghiamo di leggere attentamente la preparazione di pietanze da cuocere con il grill. le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio. Devono essere rispettate tutte le indicazioni riportate Immediatamente sarà...
  • Seite 8 Indicazioni generali per un montaggio Preparare il montaggio senza problemi Controllare in base alla lista e al disegno seguente, la completezza dei componenti. Preparare i componenti Si prega di leggere attentamente le indicazioni di e gli utensili necessari per il montaggio. montaggio ed osservare le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 9: Eseguire Il Montaggio

    Eseguire il montaggio Attenzione! Per la Vostra sicurezza, le teste delle viti devono sere sempre in direzione verso l'esterno, altrimenti sussiste il pericolo di lesioni. Per evitare delle tensioni indesiderate nel materiale, stringere bene tutte le viti solo dopo il montaggio. Montare il disco di ventilazione (K) dalla parte Collocare la griglia del carbone (D) nella ciotola esterne sul lato frontale della colonna (H)
  • Seite 10 Accensione del combustibile Pulizia / manutenzione AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni! AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni! Durante l'accensione con benzina oppure Prima di eseguire la pulizia far raffreddare il spirito, eventuali deflagrazioni possono grill completamente. Mai usare dell'acqua per risultare in sviluppi di calore incrontrollabili. raffreddare bruscamente la griglia.
  • Seite 11: Utilização Correcta

    Utilização correcta Antes de colocar em funcionamento o grelhador O grelhador só pode ser utilizado para a preparação Florabest de elevada qualidade, leia atentamente de alimentos a grelhar. Devem-se cumprir todas as as instruções de utilização e de montagem. indicações dadas neste manual.
  • Seite 12: Ferramenta Necessária

    Preparar a montagem Dados técnicos Por favor leia cuidadosamente as indicações de Dimensões de montagem: aprox. 58 x 84 x 43 cm montagem e siga as indicações de segurança. Grelha: aprox. Ø 39 cm Tome o seu tempo para efectuar a montagem. Peso: aprox.
  • Seite 13 Elementos de ligação também estão mencionados os elementos de ligação pré montados M5x25 M5x10 Efectuar a montagem CUIDADO! Para a sua segurança, as cabeças dos parafusos devem indicar sempre para fora, caso contrário podem ocorrer ferimentos. Aperte as uniões roscadas apenas depois de terminar a montagem, caso contrário podem ocorrer tensões indesejadas do material.
  • Seite 14 Ignição do combustível AISI 430. Em determinados ambientes extremos, por exemplo ar salgado, chuva ácida e outras condições, podem ocorrer descolorações (película oxidada). Para evitar AVISO de queimaduras! este tipo de descolorações (película oxidada), Ao acender com gasolina ou álcool podem recomendamos-lhe cobrir o seu grelhador com ocorrer através das deflagrações formações uma cobertura de protecção contra intempérias...
  • Seite 15 The barbeque may only be used for preparing suitable carefully before you start using your high-quality foods. All requirements of this assembly and operation Florabest barbecue. manual must be complied with. You will quickly notice the following: For private use only! The assembly and operation processes are simple and straightforward.
  • Seite 16: Specifications

    Preparing Assembly Specifications Please read the assembly instructions carefully Setup dimensions: approx. 58 x 84 x 43 cm and follow the safety precautions. Grill: approx. Ø 39 cm Allow sufficient time for assembly. Weight: approx. 5.2 kg Before starting assembly, clear an area Capacity: approx.
  • Seite 17: Connection Elements

    Connection Elements assembled connection elements are also included in the list M5x25 M5x10 Carrying out Assembly CAUTION! For your safety, the bolt heads should always point outwards in order to prevent injury. To prevent undesired material tension, firmly tighten all screw connections only after finishing assembly.
  • Seite 18: Warranty

    Lighting the Fuel This barbecue is made of AISI 430 type stainless steel. Under certain extreme conditions, e.g. in salty air, acid rain, and other circumstances, the colour may change due to superficial rust. WARNING - risk of burning! To avoid such discolouring, we recommend Using petrol or spirits for the ignition can result protecting your barbecue with a cover or storing in uncontrollable heat due to deflagration.
  • Seite 19 "Säulengrill" Montage- und Betriebsanleitung Vorwort Bestimmungsgemäße Verwendung Bevor Sie den hochwertigen Florabest Grill in Der Grill darf ausschließlich nur für die Zubereitung Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Montage- und von grillbaren Speisen eingesetzt werden. Es müssen Betriebsanleitung sorgfältig durch.
  • Seite 20: Montage Vorbereiten

    Montage vorbereiten Technische Daten Lesen Sie bitte die Montageanleitung Aufbaumaß: ca. 58 x 84 x 43 cm sorgfältig durch und befolgen Sie die Rost: ca. Ø 39 cm Sicherheitshinweise. Gewicht: ca. 5,2 kg Nehmen Sie sich ausreichend Zeit für den Fassungsvermögen: ca.
  • Seite 21: Verbindungselemente

    Verbindungselemente auch vormontierte erbindungselemente sind mit aufgeführt M5x25 M5x10 Montage durchführen VORSICHT! Die Schraubenköpfe sollten zu Ihrer Sicherheit immer nach außen zeigen, da es sonst zu Verletzungen kommt. Ziehen Sie erst nach Beendigung der Montage alle Schraubverbindungen fest an, sonst kommt es zu unerwünschten Material-Spannungen.
  • Seite 22: Gewährleistung

    Anzünden des Brennstoffes Dieses Grillgerät wurde aus Edelstahl AISI 430 gefertigt. In bestimmten extremen Umgebungen, z.B. mit salziger Luft , sauren Regen und anderen Gegebenheiten WARNUNG vor Verbrennung! können Verfärbungen (Flugrost) auftreten. Beim Anzünden mit Benzin oder Spiritus kann Um solche Verfärbungen (Flugrost) zu es durch Verpuffungen zu unkontrollierbaren vermeiden, empfehlen wir, Ihren Grill mit einer Hitzeentwicklungen kommen.

Inhaltsverzeichnis