Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Wahl 1245 Bedienungsanleitung

Wahl 1245 Bedienungsanleitung

Haarschneidemaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1245:
Inhaltsverzeichnis
  • Translation of Original Operating Instructions - Hair Clipper Type 1245 / 1247

    • General Safety Instructions
    • Danger of Explosion
    • Accessories
    • Product Description
    • Consignes Générales de Sécurité
    • Exigences Envers L'utilisateur
    • Traduction du Mode D'emploi D'origine - Tondeuse à Cheveux Type 1245 / 1247
      • Utilisation Conforme
      • Risque D'explosion
      • Avvertenze Generali Sulla Sicurezza
      • Requisiti Dell'utente
    • Traduzione Delle Istruzioni Per L'uso Originali - Tagliacapelli Tipo 1245 / 1247
      • Uso Conforme alle Norme
      • Pericolo DI Esplosione
      • Smaltimento
  • Es Traducción del Manual de Uso Original - Máquina de Corte de Pelo Modelo 1245 / 1247

    • Indicaciones Generales de Seguridad
    • Uso Adecuado
    • Obligaciones del Usuario
    • Peligro de Explosión
    • Pt Tradução Do Manual de Instruções Original - Máquina para Corte de Cabelo E Tipo 1245 / 1247
      • Indicações de Segurança Gerais
      • Utilização Correta
      • Perigo de Explosão
      • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
      • Beoogd Gebruik
      • Vertaling Van de Originele Gebruiksaanwijzing - Tondeuse Type 1245 / 1247
      • Problemen Oplossen
  • Da Oversættelse Af den Originale Betjeningsvejledning - Akku-Klippemaskine Type 1245 / 1247

    • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
    • Generelle Sikkerhedsanvisninger
    • Krav Til Brugeren
    • Vedligeholdelse
    • Bortskaffelse
    • Allmänna Säkerhetsanvisningar
    • Avsedd Användning
    • Krav På Användaren
    • Översättning Av Originalbruksanvisning - Hårklippningsmaskin Typ 1245 / 1247
      • Underhåll
      • Forskriftsmessig Bruk
      • Generelle Sikkerhetsinstrukser
      • Krav Til Brukeren
      • Alkuperäiskäyttöohjeen Käännös - Hiustenleikkuukone Tyyppi 1245 / 1247
        • Käyttäjään Kohdistuvat Vaatimukset
        • Määräystenmukainen Käyttö
        • Yleiset Turvallisuusohjeet
        • Genel Güvenlik Uyarıları
      • Orijinal Kullanma Kılavuzunun Çevirisi - Saç Kesme Makinesi Tip 1245 / 1247
        • Usulüne Uygun KullanıM
        • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji Obsługi - Maszynka Do Strzyżenia, Typ 1245 / 1247
        • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
        • Wymagania Wobec Użytkownika
    • Oversettelse Av Original Bruksanvisning - Hårklippemaskin Type 1245 / 1247
      • Obecné Bezpečnostní Pokyny
      • Použití K Určenému Účelu
      • Požadavky Na Uživatele
    • Překlad Originálního Návodu K Použití - Zastřihovač Vlasů Typ 1245 / 1247
    • Nebezpečí Výbuchu
    • Preklad Originálneho Návodu Na Obsluhu - Strihač Vlasov Typ 1245 / 1247
      • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
      • Nebezpečenstvo Výbuchu
      • Odstraňovanie Porúch
      • Namjenska Uporaba
      • Opće Sigurnosne Upute
    • Prijevod Originalnih Uputa Za Uporabu - ŠIšač Za Kosu, Tip 1245 / 1247
    • Opasnost Od Eksplozije
    • Az Eredeti Használati Utasítás Fordítása - 1245-Ös/1247-Es Típusú Hajvágó Gép
      • Általános Biztonsági Tudnivalók
      • Namenska Uporaba
      • Prevod Originalnih Navodil Za Uporabo - Aparat Za Striženje las Tip 1245 / 1247
        • Splošna Varnostna Navodila
        • Nevarnost Eksplozije
    • IndicaţII Generale de Siguranţă
    • Traducerea Instrucțiunilor Originale de Utilizare - Mașină de Tuns de Tipul 1245 / 1247
    • Общи Указания За Безопасност
    • Превод На Оригиналното Упътване - Машинка За Подстригване, Тип 1245 / 1247
    • Употреба По Предназначение
    • Ru Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации - Mашинка Для Стрижки Волос, Тип 1245 / 1247
      • Использование По Назначению
      • Общие Правила Техники Безопасности
      • Требования К Пользователю
      • Опасность Взрыва
      • Техническое Обслуживание
      • Эксплуатация
      • Утилизация
      • Переклад Оригінального Керівництва З Експлуатації - Mашинка Для Підстригання Волосся, Тип 1245 / 1247
  • Uk

    • Et Originaalkasutusjuhendi Tõlge - Juukselõikusmasin, Tüüp 1245 / 1247
      • Nõuded Kasutajale
      • Üldised Ohutusjuhised
      • Tootekirjeldus
      • Probleemide Kõrvaldamine
      • 1245 / 1247 Tipa Matu Griežamās Mašīnas Oriģinālās Lietošanas Instrukcijas Tulkojums
      • Paredzētais Pielietojums
      • Originalios Naudojimo Instrukcijos Vertimas - Plaukų Kirpimo Mašinėlė 1245 / 1247
      • Reikalavimai Naudotojui
    • Μετάφραση Των Πρωτοτύπων Οδηγιών Λειτουργίας - Κουρευτική Μηχανή Τύπου 1245 / 1247
      • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
      • Προβλεπόμενη Χρήση
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Type 1245 / 1247
Operating Instructions
Hair Clipper
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
ar
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wahl 1245

  • Seite 1 Type 1245 / 1247 Operating Instructions Hair Clipper...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Traducción del manual de uso original – Máquina de corte de pelo modelo 1245 / 1247 ..........25 Tradução do manual de instruções original – Máquina para corte de cabelo e tipo 1245 / 1247 ......... 30 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing – Tondeuse type 1245 / 1247 ..............35 Oversættelse af den originale betjeningsvejledning –...
  • Seite 5: Originalbetriebsanleitung - Haarschneidemaschine Typ 1245 / 1247

    DEUTSCH Originalbetriebsanleitung – Haarschneidemaschine Typ 1245 / 1247 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise und bewah- ren Sie diese auf! Bestimmungsgemäßer Gebrauch · Nutzen Sie Haarschneidemaschinen ausschließlich zum Schneiden von menschlichem Haupthaar, Barthaar und Augenbrauen. · Nutzen Sie Tierhaarschneidemaschinen ausschließlich zum Schneiden von Tierhaaren und Tierfell.
  • Seite 6 DEUTSCH Gefahr! Stromschlag durch eintretende Flüssigkeit. f Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten. Eben- falls nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit benutzen. Nach jedem Gebrauch den Netzstecker ziehen, da die Nähe von Was- ser auch bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahr darstellt.
  • Seite 7 DEUTSCH f Das Gerät nicht am Netzkabel tragen und zum Trennen vom Stromnetz immer am Stecker und nicht am Kabel oder am Gerät ziehen. f Das Netzkabel und das Gerät von heißen Oberflächen fernhalten. f Das Gerät nicht mit verdrehtem oder abgeknicktem Netzkabel aufbewahren.
  • Seite 8: Betrieb

    DEUTSCH Betrieb 5. Schalten Sie das Gerät ein (Abb. 3), drücken Sie anschließend den Schneidsatz gegen das Handgerät Vorbereitung bis er hörbar einrastet und sich das Messer bewegt Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für eine (Abb. 8ⓑ). spätere sichere Lagerung oder Transport auf. Instandhaltung f Kontrollieren Sie die Vollständigkeit des Lieferumfangs.
  • Seite 9: Entsorgung

    DEUTSCH Entsorgung f Wir empfehlen, den Schneidsatz während und nach der Benutzung mit Blade Ice Spray zu reinigen und zu pfle- Vorsicht! Umweltschäden bei falscher gen. Das Blade Ice Spray sorgt für sofortige Kühlung, Entsorgung. Ölung und Reinigung des Schneidsatzes bei gleichzeiti- f Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem gem Korrosionsschutz.
  • Seite 145 Set of stainless steel attachment combs Passend für Schneidsätze von 0,8 bis 3 mm. 3 mm Suitable for blade sets of 0.8 mm to 3mm. 6 mm purple Adaptés aux têtes de coupe de 0,8 à 3 mm. 10 mm blue Adatti per testine da 0,8 a 3 mm.
  • Seite 148 1247-1706 · 10/2015...

Diese Anleitung auch für:

1247

Inhaltsverzeichnis