Einführung Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, wir bedanken uns für den Kauf des Flugmodells SKY TRAVELER. Mit diesem Modell haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Lesen Sie folgende Bedienungsanleitung bitte vor dem Aufbau, bzw. der Inbetriebnahme genau durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung Das Freiflugmodell SKY TRAVELER ist für den Gummimotor-Antrieb ausgelegt und mit wenigen Hand- griffen startbereit zusammengebaut. Das Modell ist ausschließlich für den Betrieb im Freien vorgesehen und eignet sich ideal, um die Grundsätze der Aerodynamik bei Flugzeugen kennenzulernen. Eine andere Verwendung kann zur Beschädigung von Sachen oder Personen führen.
Lieferumfang Bausatz-Inhalt: 1 Tragflächen 2 Höhenleitwerk 3 Seitenleitwerk 4 Rumpf 5 Gummi-Einziehhaken 6 Gummi-Halter 7 Antriebs-Gummi 8 Fahrwerk 9 Propeller mit Spinner Bild 01 Aus fototechnischen Gründen wurden die mitgelieferten Aufkleber bereits ausgeschnitten und auf das Modell geklebt. Die mitgelieferten Ersatz-Gummis wurden ebenfalls nicht mit abgebildet. Aufbau des Modells Bevor Sie mit dem Bau beginnen, lesen Sie bitte zuerst jeden einzelnen Abschnitt in Ruhe durch.
Seite 5
Verkleben des Leitwerkes Nach dem selben Schema wie bei der Tragfläche, können Sie anschließend das Höhenleitwerk (1) an die Unterseite des Rumpfes kleben. Die ange- deuteten Ruderklappen des Höhenleitwerkes müssen sich dabei auf der Oberseite befinden. Anschlie ßend können Sie das Seitenleitwerk (2) in den Rumpfspalt einkleben.
Heck beim Leitwerk anzubringen. Der erste Start Bevor Sie die ersten Flugversuche mit Ihrem SKY TRAVELER unternehmen können, ist es erforderlich das Drucklager in der Propellereinheit zu ölen. Ziehen Sie dazu den Propeller leicht nach vorne ab und geben 1 Tropfen Öl auf die Messingscheibe (siehe Bild 06).
Einstellen des Flugverhaltens Um das Flugverhalten gezielt beeinflussen zu können, schneiden Sie mit einer Schere oder einem scharfen Messer an der Seiten- ruderklappe (1) und an den beiden Höhenru- derklappen je zwei Längsschnitte (2) ein. Nun können Sie die Ruderklappen zur Seite bzw.
Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzli- chen Bestimmungen! Technische Daten: Spannweite: 350 mm Länge: 300 mm Gewicht: ca. 25 g...
Seite 9
Introduction Dear Customer, thank you for purchasing the flying model SKY TRAVELER. In purchasing this model, you have a pro- duct that has been designed according to state-of-the-art technology. Read the following operating instructions through thoroughly before connecting or commissioning. They will show you not only the correct order when completing the model but also provide you with practical information which is to be observed for assembly and for the initial flight.
The safety instructions must be observed at all times! Intended use The free flying model SKY TRAVELER is constructed for a rubber-powered engine and can be assemb- led for flying in no time. This model is solely designed to be used outdoors and is ideal for learning the basics of aerodynamics in planes.
Scope of delivery Kit content: 1 Wing 2 Elevator rudder 3 Vertical rudder 4 Fuselage 5 Rubber drawing-in hook 6 Rubber retainer 7 Rubber band 8 Chassis 9 Propeller with spinner Illustration 01 The stickers delivered with the plane have already been cut out and stuck onto the plane for photogra- phic reasons.
Seite 12
Gluing the tail unit You can subsequently glue the elevator rudder (1) to the underneath of the fuselage in the same man- ner as the wing. The implied rudder on the elevator rudder flaps have to be on the top. You can th en glue the vertical tail (2) into the fuselage gap.
It is necessary to grease the thrust-bearing in the propeller unit before you can make your first flight attempts with your SKY TRAVELER. Remove the propeller slightly towards the front and put one drop of oil onto the brass disc (see illustration 06). You can now rotate the rubber band for the first time.
Setting the flight behaviour Cut two longitudinal sections (2) on the verti- cal rudder flap (1) and both elevator rudder flaps with a pair of scissors or a sharp knife in order to specifically influence the flight behaviour. You can now move the rudder flaps to the side as well as upwards or down- wards and thus set the rudder.
Disposal When the product has become unusable, you should dispose of it in accordance with the current statutory regulations. Technical data: Wing span 350 mm Length 300 mm Weight ca. 25 g...
Seite 16
Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté le modèle miniature SKY TRAVELER. Avec ce modèle, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technologique. Lisez attentivement la notice d’utilisation suivante avant d’assembler ou de mettre le produit en service.
! Utilisation conforme Le planeur miniature SKY TRAVELER est entraîné par un moteur caoutchouc et s’assemble dans quel- ques tours de mains. Le modèle est destiné uniquement à un fonctionnement à air libre et convient par- faitement pour se familiariser avec les principes de l’aérodynamique des avions. Une utilisation autre que celle décrite peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
Contenu de la livraison Contenu du kit : 1 Ailes 2 Empennage horizontal 3 Empennage vertical 4 Fuselage 5 Doigt de rétraction pour l’élastique 6 Support pour l’élastique 7 Elastique d’entraînement 8 Train d’atterrissage Figure 01 9 Hélice avec nez d’entrée Pour des raisons technique d’image, les autocollants fournis ont déjà...
Seite 19
Coller l’empennage Ensuite vous pouvez coller l’empennage horizontal (1) sur le dessous du fuselage en procédant de la même manière que pour les ailes. Les gouvernes esquissés de l’empennage horizontal doivent se trouver alors sur le dessus. Ensuite vous pouvez col- ler l’empennage latéral (2) dans la fente du fuselage.
Figure 06 Le premier démarrage Avant de pouvoir effectuer les premiers essais de vol avec votre SKY TRAVELER, il est nécessaire de lubrifier le palier de poussée dans l’unité d’hélice. A cet effet, tirez l’hélice légèrement vers l’avant et ver- sez une goutte d’huile sur la plaquette en laiton (voir figure 06).
Réglage du comportement de vol Afin de pouvoir influencer le comportement de vol de manière ciblée, découpez à l’aide d’une paire de ciseaux ou d’un couteau deux sections longitudinales (2) sur le gouverne latéral ainsi que sur les deux gouvernes de profondeur.
Elimination Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformé- ment aux prescriptions légales en vigueur. Caractéristiques techniques : Envergure 350 mm Longueur 300 mm Poids env. 25 g...
Seite 23
Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit modelvliegtuig SKY TRAVELER. U heeft met dit model een pro- duct aangeschaft dat volgens de huidige stand van de techniek is ontwikkeld. Lees deze gebruikshandleiding zorgvuldig door, voordat u het apparaat monteert of in gebruik neemt.
Reglementair gebruik Het vrij vliegende model SKY TRAVELER is voor de rubberen motoraandrijving ontwikkeld en kan met enkele handgrepen startklaar in elkaar worden gezet. Het model is uitsluitend voor gebruik in het vrije veld bedoeld en is uitermate geschikt om de principes van de aërodynamica bij vliegtuigen te leren ken- nen.
Omvang levering Inhoud bouwpakket: 1 Draagvleugels 2 Hoogteroeren 3 Verticaal staartvlak 4 Romp 5 Rubberen insteekhaak 6 Rubberen houder 7 Aandrijfrubber 8 Landingsgestel 9 Propeller met naafkap Afb. 01 Om fototechnische redenen zijn de meegeleverde stickers al uitgesneden en op het model geplakt. Het meegeleverde reserverubber is ook niet afgebeeld.
Seite 26
Staartvlak vastplakken Volgens hetzelfde schema als bij de draagvleugel kunt u vervolgens de hoogteroeren (1) op de onderkant van de romp plakken. De aangegeven roerkleppen van de hoogteroeren moeten zich daarbij op de bovenkant bevinden. Vervol gens kunt u het verticale staartvlak (2) in de ruimte in de romp vastplakken.
De eerste start Voordat u de eerste vliegpoging met uw SKY TRAVELER kunt uitvoeren, moet de druklager in de pro- peller eenheid worden geolied. Trek daarvoor de propeller licht naar voren en breng 1 druppel olie op de messing schijf (zie afbeelding 06).
Vlieggedrag instellen Om het vlieggedrag gericht te kunnen beïn- vloeden, snijd u met een schaar of een scherp mes bij de richtingsroerklep (1) en bij de beide hoogteroerkleppen steeds twee overlangse sneden (2) in. Nu kunt u de roer- kleppen naar de zijkant of naar boven of onderen bewegen en daarmee de roeren instellen.
Afvoeren Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften! Technische gegevens: Spanwijdte 350 mm Lengte 300 mm Gewicht ca. 25 g...
Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.