Herunterladen Diese Seite drucken

Powerfix Z30829 Bedienungsanleitung

Bohrkronen-set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z30829:

Werbung

SET DE SCIES TRÉPANS
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
1 x
1
BOORKRONENSET
Bedienings- en veiligheidsinstructies
A
BOHRKRONEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
B
2
Z30829
Boorkronenset
Veiligheidsinstructies
Doelmatig gebruik
Onderbreek vóór het wisselen van gereedschap altijd eerst de
De boorkronen zijn bedoeld voor het boren in tegels en soortgelijk
stroomtoevoer naar de boormachine.
metselwerk. Deze zijn geschikt voor alle klopboormachines met ge-
reedschaphouder conform het SDS-plus-systeem. Iedere wijziging of
ieder verdergaand gebruik van de boorkronen is niet volgens de
bedoeling en houdt een aanzienlijk ongevallenrisico in. Niet voor
bedrijfsmatig gebruik. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
die terug te voeren is op onjuist gebruik.
OPGELET! Houd de aanbevelingen voor het toerental aan.
Onderdelenbeschrijving
Werken met verkeerde toerentallen kan lichamelijk letsel en / of
schade aan het gereedschap tot gevolg hebben.
1
Boorkroon 80 x 72 mm, 10 tanden
OPGELET! GEVAAR VOOR LICHAMELIJK LETSEL! Waar-
2
Boorkroon 60 x 72 mm, 7 tanden
borg dat alle delen onbeschadigd zijn en goed zijn gemonteerd.
Centreerboor 110 x 8 mm
Bij onjuiste montage bestaat gevaar voor lichamelijk letsel.
3
4
Houder 110 x 26 mm
Beschadigde onderdelen kunnen de veiligheid en de werking
beïnvloeden.
Technische gegevens
Boorkroon
: 80 x 72 mm, 10 tanden, boordiepte: 50 mm
1
Boorkroon
2
: 60 x 72 mm, 7 tanden, boordiepte: 50 mm
Draag veiligheidshandschoenen, om verbrandingen te voorkomen.
Max. nominaal
toerental:
320 tpm
Vóór de ingebruikname
Leveringsomvang
Montage
Plaats de centreerboor
1 boorkroon 80 x 72 mm, 10 tanden
houder
1 boorkroon 60 x 72 mm, 7 tanden
Opmerking: waarborg dat de vlakke zijde van de centreerboor
1 centreerboor 110 x 8 mm
met de schroef in de opnameschacht kan worden bevestigd.
1 houder 110 x 26 mm
Draai de schroef in de houder met behulp van een steeksleutel
1 gebruiksaanwijzing
(SW 10) met de klok mee vast, om de centreerboor te fixeren. Bij
NL/BE
77290_pow_Bohrkronen-Set_content_LB2.indd 1
Set de scies trépans
Utilisation conforme
ø 8 mm
80 mm
60 mm
Les couronnes à fleuret sont conçues pour percer les tuiles et les ouvrages
de maçonnerie similaires. Elles conviennent pour tous les marteaux
1 x
1 x
1 x
2
3
4
perforateurs dotés de porte-outils selon le système SDS-plus. Toute autre uti-
lisation ou modification des couronnes à fleuret est considérée comme
non conforme et peut être source de graves dangers. Ce produit n'est
pas destiné à un usage professionnel. Le fabricant décline toute res-
ponsabilité pour les dégâts issus d'une utilisation non conforme.
Description des pièces
ø 8 mm
1
Couronne à fleuret 80 x 72 mm, 10 dents
60/80 mm
2
Couronne à fleuret 60 x 72 mm, 7 dents
3
Foret à centrer 110 x 8 mm
Culot de fixation 110 x 26 mm
4
4
3
1
2
Caractéristiques techniques
Couronne à fleuret
 : 80 x 72  mm, 10 dents,
1
profondeur de perçage : 50  mm
Couronne à fleuret
2
 : 60 x 72  mm, 7 dents,
profondeur de perçage : 50  mm
Vitesse nominale max. : 320 tr / min.
Fourniture
1 Couronne à fleuret 80 x 72 mm, 10 dents
1 Couronne à fleuret 60 x 72 mm, 7 dents
1 Foret à centrer 110 x 8 mm
niet juist opvolgen van deze instructie, kan het gereedschap losra-
ken. Lichamelijk letsel en / of beschadiging van het gereedschap
kan het gevolg zijn.
Plaats de gewenste boorkroon
A op de houder en draai deze rechtsom vast.
Draag een veiligheidsbril!
Boorkronenset in de machine plaatsen:
Plaats de houder in de boorkop van de boormachine / klopboor-
machine. Houd daarbij de handleiding van de leverancier van de
Draag veiligheidshandschoenen!
boor aan.
Boorkroon vervangen:
Draai de boorkroon linksom van de houder.
Plaats de andere boorkroon op de houder en draai deze
rechtsom vast.
Ingebruikname
Plaats de boorkroon
1
OPGELET! HETE OPPERVLAKKEN! Het gereed-
het werkstuk. Anders kan onregelmatige slijtage van de snijtanden
schap kan tijdens gebruik sterk opwarmen. Bij aanraking
van de boorkroon ontstaan.
van het hete gereedschap kunnen brandwonden ontstaan.
Oefen tijdens het boren slechts lichte druk uit. Anders kan het
gereedschap oververhit raken.
Onderhoud
Houd het gereedschap droog, om roestvorming te voorkomen.
3
zoals getoond in afbeelding A in de
.
Afvoer
4
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijk materiaal.
Ze kan worden weggeworpen in de plaatselijke recyclage-
containers.
NL/BE
1 Culot de fixation 110 x 26 mm
1 Mode d'emploi
Consignes de sécurité
Avant d'effectuer chaque remplacement d'outil, débrancher la
fiche secteur de la perceuse de la prise de courant.
Porter des lunettes de sécurité !
Porter des gants de protection !
PRUDENCE ! Respecter les recommandations en termes de
vitesse. L'usage de vitesses inappropriées peut entraîner des
blessures et/ou des dégâts matériels.
PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Vérifier que toutes les
pièces sont en parfait état et correctement montées. Risque de
blessures en cas de montage incorrect. Des pièces endommagées
peuvent affecter la sécurité et le fonctionnement.
PRUDENCE ! SURFACES CHAUDES ! L'outil peut
s'échauffer fortement en cours d'application. Il existe un
risque de brûlure en cas de contact avec l'outil chaud.
Porter des gants de protection pour éviter les brûlures.
Avant la mise en service
Montage
Enficher le foret à centrer
dans le culot de fixation
3
conformément à la figure A.
Remarque : Vérifier que le côté plat du foret à centrer avec la
vis dans la tige de logement puisse être fixé.
FR/BE
Mogelijkheden voor de verwijdering van het afgedankte product worden
bepaald door de lokale autoriteiten.
,
zoals te zien is in afbeelding
1
2
,
2
altijd onder een hoek van 90° op
NL/BE
Serrer la vis dans le culot de fixation au moyen d'une clé à fourche
(SW 10) en tournant dans le sens horaire pour fixer le foret à
centrer. En cas de non-respect de cette consigne, l'outil peut se
desserrer. Cela pourrait entraîner des blessures et / ou des dégâts
sur l'outil.
Enficher la couronne à fleuret correspondante
1
,
2
sur le culot
de fixation conformément à la figure A et la serrer en tournant
dans le sens horaire.
Monter le set de couronnes à fleuret sur la machine :
Placer le culot de fixation dans le mandrin porte-foret de la per-
ceuse/du marteau perforateur. Respecter à cet effet le mode
d'emploi du fabricant.
Changer la couronne à fleuret :
Dévisser la couronne à fleuret du culot de fixation en tournant
dans le sens anti-horaire.
Enficher la couronne à fleuret correspondante sur le culot de
fixation et la serrer en tournant dans le sens horaire.
Mise en service
Placer toujours la couronne à fleuret
1
,
2
à un angle de 90° sur
la pièce à usiner. Sinon, les dents de la couronne à fleuret risquent
de s'user de manière inégale.
N'exercer qu'une légère pression lors du perçage. Sinon, l'outil
peut surchauffer.
Entretien
4
Gardez l'outil sec pour éviter la formation de rouille.
FR/BE
FR/BE
Bohrkronen-Set
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Bohrkronen sind zum Bohren in Ziegel und vergleichbares Mauer-
werk bestimmt. Sie sind für alle handelsüblichen Bohrhämmer mit
Werkzeugaufnahme nach dem SDS-plus-System geeignet. Jede andere
Verwendung oder Veränderung der Bohrkronen gilt als nicht bestim-
mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Nicht zum gewerb-
lichen Gebrauch. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene
Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Teilebeschreibung
1
Bohrkrone 80 x 72 mm, 10 Zähne
2
Bohrkrone 60 x 72 mm, 7 Zähne
Zentrierbohrer 110 x 8 mm
3
4
Aufnahmeschaft 110 x 26 mm
Technische Daten
Bohrkrone
:
80 x 72 mm, 10 Zähne, Bohrtiefe: 50 mm
1
Bohrkrone
2
:
60 x 72 mm, 7 Zähne, Bohrtiefe: 50 mm
Max. Nenndrehzahl:
320 U / min.
Lieferumfang
1 Bohrkrone 80 x 72 mm, 10 Zähne
1 Bohrkrone 60 x 72 mm, 7 Zähne
1 Zentrierbohrer 110 x 8 mm
1 Aufnahmeschaft 110 x 26 mm
1 Bedienungsanleitung
NL/BE
DE/AT/CH
Mise au rebut
L'emballage se compose de matériaux respectueux de l'en-
vironnement. Il peut être mis au rebut dans des conteneurs
de recyclage locaux.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l'administration municipale
concernant les possibilités de mise au rebut des articles usés.
FR/BE
Sicherheitshinweise
Ziehen Sie vor jedem Werkzeugwechsel den Netzstecker der
Bohrmaschine aus der Steckdose.
Tragen Sie eine Schutzbrille!
Tragen Sie Schutzhandschuhe!
VORSICHT! Beachten Sie die Drehzahlempfehlungen. Das
Arbeiten mit falschen Drehzahlen kann Verletzungen und / oder
Beschädigungen des Werkzeugs zur Folge haben.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass
alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsach-
gemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile
können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
VORSICHT! HEISSE OBERFLÄCHEN! Das Werk-
zeug kann sich durch die Anwendung stark erhitzen. Bei
Berührung des heißen Werkzeuges können Verbrennungen
die Folge sein. Tragen Sie Schutzhandschuhe, um Verbrennungen
zu vermeiden.
Vor der Inbetriebnahme
Montage
Stecken Sie den Zentrierbohrer
3
gemäß Abbildung A in den
Aufnahmeschaft
.
4
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die flache Seite des Zentrier-
bohrers mit der Schraube im Aufnahmeschaft befestigt werden kann.
Drehen Sie die Schraube im Aufnahmeschaft mittels Maulschlüssel
(SW 10) im Uhrzeigersinn fest, um den Zentrierbohrer zu fixieren.
DE/AT/CH
30.07.12 11:45

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Z30829

  • Seite 1 Gardez l‘outil sec pour éviter la formation de rouille. 1 Foret à centrer 110 x 8 mm Remarque : Vérifier que le côté plat du foret à centrer avec la Z30829 vis dans la tige de logement puisse être fixé. FR/BE...
  • Seite 2 Schneidezähne der Bohkrone kommen. D-74167 Neckarsulm Üben Sie während des Bohrens nur leichten Druck aus. Andern- falls können das Werkzeug überhitzen. Model no.: Z30829 Version: 09 / 2012 Pflege Halten Sie das Werkzeug trocken, um Rostbildung zu vermeiden.