½
Legga attentamente le istruzioni d'uso allegate prima della messa in
©
Prima della messa in servizio
funzione di un trapano da tavola o di una trivellatrice. Altrimenti Le
può succedere di ferirsi e / o di ferire altre persone e / o di danneg-
©
Montaggio
giare l'apparecchio.
½
Porti occhiali di protezione!
ATTENZIONE!
5
adatti per l'utensile acquistato. In caso contrario la punta potrebbe
allentarsi. Ciò potrebbe provocare lesioni a persone e / o danneggiamenti.
½
Porti guanti di protezione!
Gattucci (ø 22 / 28 mm)
Avviti il piccolo dispositivo di ricezione
½
ATTENZIONE! Si attenga alle raccomandazioni riguardanti il numero
gattuccio
1
(vedi immagine A).
di giri. Lavorare con il numero di giri errato può causare ferite e / o
danneggiamenti al gattuccio.
Gattuccio (ø 35 mm)
ATTENZIONE! PERICOLO DI FERIRSI! Si assicuri che tutti i com-
Avviti l'adattatore
ponenti vengano montati in stato non danneggiato e in modo corretto.
Posizioni la rondella inferiore
Il montaggio scorretto porta con sé il pericolo di ferirsi. Componenti
ricezione
insieme all'adattatore avvitato
6
danneggiati possono influenzare negativamente la sicurezza e il fun-
Avviti infine il piccolo dispositivo di ricezione
zionamento.
gattuccio
(vedi immagine B).
1a
½
PERICOLO DI USTIONE! Provveda a creare un raffreddamento
sufficiente. Altrimenti il gattuccio e / o il materiale su cui sta lavorando
Gattucci (ø 44 / 68 / 73 mm)
può surriscaldarsi a causa dell'attrito.
Avviti il dado di serraggio
½
ATTENZIONE! SUPERFICI CALDE! Durante l'uso
Avviti dunque il dispositivo di ricezione con la grande apertura
l'attrezzo può alquanto surriscaldarsi. Il contatto con
ricezione
10
sul gattuccio
l'attrezzo surriscaldato può causare ustioni. Porti guanti di
Posizioni i fori del gattuccio nella posizione identica delle punte del
protezione per evitare ustioni.
trapano
9
.
Avviti dunque il dado di serraggio
Faccia attenzione ad inserire completamente le punte del trapano
all'interno dei fori del gattuccio.
Inserire i gattucci all'interno della macchina
Inserisca il gattuccio con l'apertura di ricezione (
della testa della trivellatrice da tavolo, del trapano manuale oppure
della trivellatrice nella stanga di fissaggio
IT/CH
4
Onderlegplaatje
½
Onderbreek vóór het wisselen van gereedschap altijd eerst de stroom-
5
Adapter voor gatzaag ø 35 mm
1a
toevoer naar de tafelboormachine of de boormachine.
6
Opnameschacht (kleine opname)
½
Lees vóór de ingebruikname van een tafelboormachine of een boor-
7
Schroef voor boorwissel
machine altijd eerst de desbetreffende gebruiksaanwijzing. In het
Opnameschacht (grote opname)
andere geval kunt u uzelf / andere personen verwonden en / of het
8
9
Meeneembout
apparaat beschadigen.
Grote opname met centerboor
½
10
Draag een veiligheidsbril!
11
Spanmoer
½
Draag veiligheidshandschoenen!
©
Leveringsomvang
6 gatzagen (ø 22 mm, ø 28 mm, ø 35 mm, ø 44 mm, ø 68 mm, ø 73 mm)
½
VOORZICHTIG! Neem de aanbevolen toerentallen in acht. Werken
1 grote opname met centerboor
met verkeerde toerentallen kan persoonlijk letsel en / of schade aan
1 kleine opname met centerboor
de gatzaag veroorzaken.
1 onderlegplaatje
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! Waarborg dat alle
1 adapter voor gatzaag ø 35 mm
onderdelen intact en deskundig gemonteerd zijn. Bij ondeskundige
1 kunststofkoffer
montage bestaat gevaar voor letsel. Beschadigde onderdelen kunnen
1 gebruiksaanwijzing
de veiligheid en de functie negatief beïnvloeden.
½
GEVAAR VOOR VERBRANDING! Zorg voor voldoende koeling!
In het andere geval kan de gatzaag en / of het te bewerken materiaal
©
Veiligheid
door wrijving oververhit raken.
½
VOORZICHTIG! HETE OPPERVLAKKEN! Het gereed-
schap kan tijdens het gebruik zeer heet worden. Bij contact
Veiligheidsinstructies
met het hete gereedschap kunnen verbrandingen optreden.
Draad veiligheidshandschoenen om verbrandingen te vermijden.
½
WAARSCHUWING!
LEVENSGEVAAR EN
GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEINE
KINDEREN EN JON-GEREN! Laat kinderen nooit
zonder toezicht hanteren met het verpakkingsmateriaal. Hier bestaat
verstikkingsgevaar. Kinderen onderschatten de gevaren vaak. Houd
kinderen steeds verwijderd van het product.
NL
© by ORFGEN Marketing
IAN 88 h
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
B&RQWHQWB/%LQGG
Raccomandazioni riguardanti il numero di giri (U / min)
Diametro
Lamiera
Rame
bianca
mm
inch
Utilizzare il codolo
oppure
e / o l'adattatore
6
8
22
7
/
390
520
8
28
1
7
/
300
400
64
1
35
1
/
250
330
3
3
in senso orario sul
8
44
1
3
/
195
260
4
68
2
11
/
130
170
1a
16
sul piccolo dispositivo di ricezione
.
73
2
7
/
120
160
5
3
8
4
tra il gattuccio
1a
e il dispositivo di
.
5
©
Inserire / cambiare il trapano di centraggio
3
in senso orario sul
1. Allenti la vite
7
, estraendola dal dispositivo di ricezione
2. Estragga il trapano di centraggio
dal dispositivo di ricezione
1b
2
11
in senso orario fino ad inserirlo.
3. Inserisca il nuovo trapano di centraggio
di
di ricezione
/
.
8
6
8
1b
in senso orario (vedi immagine C).
4. Avviti nuovamente la vite
7
.
Avviso: Faccia uso di una pinza per pompa ad acqua o di una
chiave da 17 mm per estrarre il trapano di centraggio
11
in senso orario fino ad inserirlo.
9
©
Messa in funzione
Inserisca il gattuccio
1
/
1a
/
1b
nell'attrezzo impostando sempre
/
) all'interno
ad un'angolatura di 90°. Altrimenti si può causare un'usura irregolare
3
10
delle lame da taglio del gattuccio.
IT/CH
©
Vóór de ingebruikname
©
Montage
WAARSCHUWING!
Gebruik de dienovereenkomstige opname-
schacht
6
of
8
en / of de adapter
5
voor uw gereedschap. In het
andere geval kan de gatzaag losraken. Letsel en / of schade kan het
gevolg zijn.
Gatzagen (ø 22 / 28 mm)
1
Schroef de kleine opname
met de klok mee op de gatzaag
3
(zie afb. A).
Gatzaag (ø 35 mm)
1a
Schroef de adapter
5
op de kleine opname
Plaats het onderlegplaatje
4
tussen de gatzaag
schacht
6
met de opgeschroefde adapter
Schroef vervolgens de kleine opname
3
gatzaag
1a
(zie afb. B).
Gatzagen (ø 44 / 68 / 73 mm)
1b
Schroef de spanmoer tegen de klok in
11
Schroef vervolgens de opnameschacht
met de klok mee op de gatzaag
(zie afb. C).
1b
Positioneer de boringen van de gatzaag congruent op de meeneem-
bouten
.
9
Schroef vervolgens de spanmoer
11
tot aan de aanslag met de klok
mee.
Let op dat de meeneembouten
9
compleet in de boringen van de
gatzaag grijpen.
Plaatsen van de gatzagen in de machine
Plaats de gatzaag met de opname (
3
/
NL
Faccia attenzione al fatto che il trapano di centraggio
non scivoli.
2
Altrimenti può succedere che Lei esegua un foro non centrato e
Alluminio
Legno
irregolare.
Evidenzi il punto da forare, ad es. con una crocetta, servendosi di un
punteruolo. In questo modo si evita lo slittamento.
Non arresti l'attrezzo mentre esegue la foratura. Si possono causare
585
800
lo smussamento e la battuta d'arresto dell'attrezzo, se esso viene
dunque riacceso.
450
500
Eserciti solo una lieve pressione mentre esegue la foratura. Altrimenti
375
500
l'attrezzo e / o il materiale di lavorazione possono surriscaldarsi.
295
500
Esegua sempre una sufficiente lubrificazione al fine di evitare il surri-
scaldamento dell'attrezzo e del materiale di lavorazione, mantenendo
195
450
in questo modo la funzionalità dell'attrezzo.
180
300
Avviso: Inchiodi o avviti due listelli (ad una distanza corrispondente
alla larghezza del materiale di lavorazione) su una piattaforma di
legno, bloccando in questo modo il materiale di lavorazione e la
piattaforma di legno per mezzo di una morsa, affinché non avvenga
una rotazione durante la foratura.
6
/
8
.
Seghi piccoli fori ad es. per la rubinetteria (vedi immagine D) e grandi
/
.
fori ad es. per lo spot alogeno (vedi immagine E).
6
8
2
all'interno del dispositivo
Pulizia e manutenzione
©
2
.
©
Manutenzione
Affili regolarmente il trapano di centraggio
2
, ad es. per mezzo di
un'affilatrice oppure lo cambi quando è smussato.
Oliare il trapano di centraggio
con regolarità. In questo modo si
2
evita la formazione di ruggine.
IT/CH
de tafelboormachine, de handboormachine of de boormachine in de
boorstandaard.
Aanbevolen toerentallen (o / min)
Diameter
Wit
Koper
Aluminium
Hout
plaatstaal
mm
inch
22
7
/
390
520
585
800
8
1
28
1
7
/
300
400
450
500
64
35
1
3
/
250
330
375
500
8
44
1
3
/
195
260
295
500
3
.
4
1a
en de opname-
68
2
/
130
170
195
450
11
16
5
.
73
2
7
/
120
160
180
300
met de klok mee op de
8
©
Centerboor plaatsen / vervangen
tot aan de aanslag.
8
met de grote opname
10
1. Draai de schroeven
7
uit de opnameschacht
6
/
8
.
2. Trek de centerboor
uit de opnameschacht
/
.
2
6
8
3. Druk de nieuwe centerboor
2
in de opnameschacht
6
/
8
4. Draai de schroef
weer vast.
7
Opmerking: gebruik een waterpomptang of een 17 mm-beksleutel
om de centerboor
eruit te trekken.
2
10
) in de boorhouder van
NL
atnzagn
©
Pulizia
Pulisca i gattucci
/
/
dopo ogni uso con un tessuto morbido
1
1a
1b
©
Inleiding
e inumidito. Non faccia assolutamente uso di liquidi irritanti e nessun
detergente, visto che questi danneggiano i gattucci.
Smaltimento
©
vertrouwd met de functie van de elektrische gereedschappen waarin u de
L'imballaggio è costituito da materiali ecologici. Può essere smaltito nei
gatzaag monteert en stel u op de hoogte van de correcte omgang met
contenitori locali dei rifiuti riciclabili.
elektrische gereedschappen. Wanneer u de gatzagen doorgeeft aan
derden, geef dan ook alle documenten door.
Informarsi presso l'amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità
di smaltimento del prodotto usato.
©
Doelmatig gebruik
Definizione del prodotto:
De gatzagen zijn geschikt voor het bewerken van gegoten staal en grijs
rese a tazza
gietwerk, bouwstaal, gelegeerd en ongelegeerd aluminium, brons, koper,
No. modello: Z28396
PVC, acrylglas en hout. De gatzagen zijn bovendien alleen geschikt voor
Versione:
07 / 20YY
tafelboormachines, boormachines en boormachines in een boorstandaard.
Iedere wijziging of ieder verderstrekkend gebruik van de gatzagen is niet
doelmatig en houdt een aanzienlijk ongevallenrisico in. Niet geschikt voor
commercieel gebruik. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die
terug te voeren is op ondoelmatig gebruik.
©
Onderdelenbeschrijving
Gatzagen (ø 22 / 28 mm)
1
1a
Gatzaag (ø 35 mm)
Gatzagen (ø 44 / 68 / 73 mm)
1b
2
Centerboor
Kleine opname met centerboor
3
IT/CH
IT/CH
©
Ingebruikname
Smeer de centreerboor
roestvorming.
Plaats de gatzaag
1
/
1a
/
1b
altijd in een hoek van 90° op het
werkstuk. In het andere geval kunnen de zaagtanden van de gatzaag
onregelmatig slijten.
©
Reiniging
Let op dat de centerboor
2
niet afglijdt. In het andere geval kunt u
geen gecentreerd, gelijkmatig gat boren.
Reinig de gatzagen
Kenmerk het te boren gat bijv. kruisvorming met behulp van een center.
iets vochtige doek. Gebruik in géén geval bijtende vloeistoffen of
Zo voorkomt u dat u afglijdt.
reinigingsmiddelen omdat deze de gatzaag aantasten.
Laat het gereedschap tijdens het boren niet tot stilstand komen. Het
opnieuw inschakelen van het gereedschap zou kunnen leiden tot kan-
©
Afvoer
telen van het werkstuk hetgeen een terugslag tot gevolg zou kunnen
hebben.
Oefen tijdens het boren slechts lichte druk uit. In het andere geval kan
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijk materiaal. Dit kan in de lokale
het gereedschap en / of het werkstuk oververhit raken.
recyclingcontainers worden afgevoerd.
Zorg altijd voor een voldoende smering om een oververhitting van
gereedschap en werkstuk te voorkomen en de functionaliteit van het
Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie geven over de afvalverwij-
gereedschap te behouden.
dering van uitgediende producten.
Opmerking: spijker of schroef twee latten (met als tussenafstand
de breedte van het werkstuk) op een houten plaat, fixeer zo het werk-
stuk en span vervolgens de houten plaat in een bankschroef. Zo voor-
Productinformatie:
komt u dat hert werkstuk gaat schuiven tijdens het boren.
/tenzage !
Zaag kleine gaten voor bijv. armaturen (zie afb. D) en grote gaten
Model nr: Z28396
voor bijv. halogeenspots (zie afb. E).
Versie:
.
©
Onderhoud en reiniging
Onderhoud
©
Scherp de centerboor
2
regelmatig, bijv. met een slijpmachine,
of vervang hem wanneer hij bot is geworden.
NL
NL
Maak uzelf vóór het eerste gebruik vertrouwd met alle functies
van de gatzagen. Lees daarvoor deze handleiding zorgvuldig
door. Bewaar deze handleiding goed. Maak uzelf tevens
NL
2
regelmatig met olie. Zo vermijdt u
/
/
na ieder gebruik met een zachte,
1
1a
1b
07 / 20YY
NL