Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

BATHROOM SCALE
Operation and Safety Notes
HENKILÖVAAKA
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
PERSONVÅG
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
PERSONVÆGT
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
PERSONENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
3
Z31369
79413_CB3 IM.indd 3
10/30/2012 6:08:26 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest Z31369

  • Seite 1 BATHROOM SCALE Operation and Safety Notes HENKILÖVAAKA Käyttö- ja turvallisuusohjeet PERSONVÅG Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar PERSONVÆGT Betjenings- og sikkerhetshenvisninger PERSONENWAAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z31369 79413_CB3 IM.indd 3 10/30/2012 6:08:26 PM...
  • Seite 2 GB / IE Operation and Safety Notes Page Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 79413_CB3 IM.indd 3 10/30/2012 6:08:26 PM...
  • Seite 3 CR2032 CR2032 79413_CB3 IM.indd 3 10/30/2012 6:08:27 PM...
  • Seite 4 79413_CB3 IM.indd 4 10/30/2012 6:08:27 PM...
  • Seite 5: Safety Advice

    Bathroom Scale Safety advice Introduction This safety advice is an important part of these operating instructions and must be observed every Keep these instructions in a safe place. If time electrical devices are used. The advice and you pass the product on to anyone else, instructions will help you to avoid risk of loss of life, please ensure that you also pass on all accidents and damage.
  • Seite 6 Preparing for use CAUTION! The scale bears a danger of stum- bling and hence it should be stored in a way Note: Remove the battery insulation strip before which prevents this danger. first use. Dangers arising from the Inserting the battery use of batteries DANGER TO LIFE! Batteries To insert the battery, proceed as shown in Fig.
  • Seite 7: Q Troubleshooting

    Note: After a change of location and follow- ing every battery change, the scales must be To help protect the environment, please re-calibrated. To do this, proceed as follows: dispose of the product properly when it Step onto the scales. The scales will show you has reached the end of its useful life and an incorrect measuring result.
  • Seite 8: Käyttötarkoituksen Mukainen Käyttö

    Henkilövaaka Turvallisuus Johdanto Turvallisuusohjeet ovat käyttöohjeen tärkeä osa, ja ne on huomioitava aina sähkölaitteita käytettäessä. Säilytä käyttöohje huolellisesti. Anna Ohjeet on tarkoitettu hengenvaaran, tapaturmien ja kaikki asiakirjat laitteen mukana mahdol- vahinkojen välttämiseen. Lue siksi seuraavat turvalli- liselle uudelle omistajalle. suutta ja asianmukaista käyttöä koskevat ohjeet huolellisesti.
  • Seite 9 A on esitetty. Huomautus: Vaaka on varustettu “pariston Paristoihin liittyvät vaarat vaihdon ilmoittimella“. Kun vaa’an pariston teho on liian heikko, LCD-näyttöön tulee HENGENVAARA! Paristot teksti “Lo“ (katso kuva E) ja vaaka kytkeytyy au- eivät kuulu lasten käsiin. Älä jätä paristoja loju- tomaattisesti pois päältä.
  • Seite 10 tää nyt oikean mittaustuloksen. tykseen direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen. Vian korjaaminen Akkujen väärä hävittäminen aiheuttaa ympäristövahinkoja! – Laite sisältää herkkiä elektronisia komponentteja. Tästä syystä voi olla mahdollista, että välittö- Paristoja ei saa hävittää...
  • Seite 11 Personvåg Säkerhet Inledning Följande säkerhetsanvisningar anses som bestånds- del i bruksanvisningen och skall under alla omstän- Förvara denna bruksanvisning på säker digheter beaktas vid användning av produkten. Dessa plats. Se till att bruksanvisningen alltid finns anvisningar medför att livsfara, olyckor och allvarliga tillgänglig även vid vidare användning skador kan undvikas.
  • Seite 12 Sätta in batteri Risker vid hantering av batterier Gör som på bild A för att sätta in batteriet. LIVSFARA! Batterier skall inte Obs: Vågen är utrustad med en indikering när hanteras av minderåriga barn. Förvara inte batteriet behöver bytas. LC-displayen visar batterier vårdslöst kringslängda.
  • Seite 13 Felsökning Risk för miljöskador pga felaktig avfallshantering av batterier! – Produkten innehåller känsliga elektroniska komponenter. Dessa kan störas av radiovågor i Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batterierna omedelbar närhet. Om felmeddelanden visas i kan innehålla giftiga tungmetaller och skall behandla displayen, flytta på...
  • Seite 14 Personvægt Sikkerhed Indledning Sikkerhedsinstrukserne er en vigtig del af nærværende betjeningsvejledning og skal i alle tilfælde iagttages Opbevar denne vejledning omhyggelig. under brugen af elektriske apparatet. Instrukserne Hvis du giver apparatet videre til tredje- skal tjene til at undgå livsfarlige situationer, ulykker mand, bedes du ligeledes videregive og tilskadekomst.
  • Seite 15 Ibrugtagen OBS! Sæt vægten udenfor gennemgange. Ellers kan De snuble over den. Bemærk: Fjern batteri-isoleringsstrimlen inden første brug. Risici i omgangen med batterier Indsættelse af batteri LIVSFARE! Batterier hører ikke til i børnehænder. De må ikke ligge og flyde. Til indsættelse af batteriet gå frem som vist Der er risiko for at de bliver slugt af småbørn i illust.
  • Seite 16 et nyt sted, og når batterierne udskiftes, skal Det udtjente produkt må af hensyn til vægten kalibreres på ny. Udfør i denne forbin- miljøet ikke bortskaffes over det normale delse følgende: husholdningsaffald, men skal afleveres Stil dig på vægten. Vægten viser et forkert ved det passende genbrugscenter.
  • Seite 17: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Personenwaage Sicherheitshinweise Einleitung Sicherheitshinweise sind wichtiger Bestandteil die- ser Bedienungsanleitung und müssen beim Einsatz Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. von elektrischen Geräten in jedem Fall berücksich- Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter- tigt werden. Die Hinweise dienen zur Vermeidung gabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit von Lebensgefahr, Unfällen und Schäden.
  • Seite 18: Batterie Einsetzen

    Entfernen Sie bei Störungen oder defektem Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Gerät die Batterie. Andernfalls besteht erhöhte Sie Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Auslaufgefahr. Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. auseinander.
  • Seite 19: Fehlerbehebung

    Hinweis: Zeigt die Waage nach dem Verlassen Gerät beschädigt werden. der Trittfläche „C” an (siehe Abb. H), liegt ein Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das Messfehler vor. Wiederholen Sie den Vorgang. Gerät eindringt. Falls dies doch einmal der Fall Hinweis: Zeigt die Waage „Err“...
  • Seite 20 IAN 79413 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: Z31369 Version: 12/ 2012 79413_CB3 IM.indd 20 10/30/2012 6:08:30 PM...

Inhaltsverzeichnis