Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 91
LUGGAGE SCALE
LUGGAGE SCALE
Operation and Safety Notes
BŐRÖNDMÉRLEG
Kezelési és biztonsági utalások
TEHTNICA ZA KOVČKE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
VÁHA NA ZAVAZADLA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
VÁHA NA KUFOR
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
KOFFERWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 279279
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest Z31894

  • Seite 1 LUGGAGE SCALE LUGGAGE SCALE Operation and Safety Notes BŐRÖNDMÉRLEG Kezelési és biztonsági utalások TEHTNICA ZA KOVČKE Navodila za upravljanje in varnostna opozorila VÁHA NA ZAVAZADLA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny VÁHA NA KUFOR Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny KOFFERWAAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 279279...
  • Seite 2 Operation and Safety Notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal 22 Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 39 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 58 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 75 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 92...
  • Seite 3 max. 50 kg...
  • Seite 91 Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..Seite Teilebeschreibung ........Seite Technische Daten ........Seite Lieferumfang ..........Seite Sicherheitshinweise ......Seite Sicherheitshinweise zu Batterien ....Seite Inbetriebnahme .........Seite Batterien einsetzen / austauschen ..Seite 100 Bedienung ..........Seite 100 Wiegen ............Seite 100 Gewichtseinheit wechseln ......Seite 102 Fehler beheben ........Seite 103 Reinigung ..........Seite 105 Entsorgung...
  • Seite 92 Kofferwaage Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher- heitshinweisen vertraut.
  • Seite 93: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist zum Wiegen von Gepäck- stücken bestimmt. Das Produkt ist ausschließ- lich für den privaten Gebrauch bestimmt. Teilebeschreibung UNIT-Taste Gurtband Schnalle Triangelring EIN- / AUS- / ZERO-Taste LC-Display Gewicht Gewichtseinheit HOLD-Anzeige (H) Batteriefachdeckel 94 DE/AT/CH...
  • Seite 94: Technische Daten

    Batteriefach Isolierstreifen Technische Daten Messbereich: 0,2–50 kg / 0,5–110 lb Einteilung: 0,05 kg / 0,1 lb Batterie: 1 x 3 V (Gleichstrom) CR2032 Lieferumfang 1 Digitale Kofferwaage 1 3 V (Gleichstrom) CR2032 1 Bedienungsanleitung DE/AT/CH...
  • Seite 95: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 96: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Sicherheitshinweise zu Batterien Halten Sie Batterien von Kindern fern. Lassen Sie Batterien nicht herumliegen. Es besteht die Ge- fahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht.
  • Seite 97 angezeigt. Andernfalls besteht Explo- sionsgefahr. Setzen Sie die Batterien keinen extre- men Umwelteinflüssen und Tempera- turen aus, wie sie beispielsweise in der Nähe von Heizkörpern vorkommen. Es besteht dann die Gefahr des Aus- laufens. Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr! Vergewissern Sie sich regel- mäßig, dass die Batterien...
  • Seite 98 Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die be- troffene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf! Reinigen Sie Batterie- und Gerätekon- takt vor dem Einlegen, falls erforderlich. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn dieses längere Zeit nicht verwendet wird.
  • Seite 99: Batterien Einsetzen / Austauschen

    Batterien einsetzen / austauschen (s. Abb. C) Hinweis: Achten Sie dabei auf die rich- tige Polarität. Bedienung Wiegen Öffnen Sie die Schnalle führen Sie das Gurtband durch den Handgriff des Gepäckstücks. Schließen Sie die Schnalle wieder. Drücken Sie – bevor Sie das Gepäck- stück anheben –...
  • Seite 100 Hinweis: Im LC-Display sollte das Gewicht „0,00 kg / 0,0 lb“ er- scheinen. Erscheint dieses nicht, kön- nen Sie durch nochmaliges Drücken der EIN- / AUS- / ZERO-Taste die An- zeige auf „0,00 kg / 0,0 lb“ zurück- setzen. Heben Sie jetzt die Waage mit dem Gepäckstück leicht an.
  • Seite 101: Gewichtseinheit Wechseln

    Drücken Sie die EIN- / AUS- / ZERO- Taste, während das Gewicht angezeigt wird, um die Anzeige auf „0,00 kg / 0,0 lb“ zurückzusetzen. Es ertönt ein Signalton. Nun können Sie einen weiteren Wiegevorgang vornehmen. Drücken und halten Sie die EIN- / AUS- / ZERO-Taste für ca.
  • Seite 102: Fehler Beheben

    Fehler beheben = Fehler = Grund = Lösung = Die Waage ist überlastet. = Entfernen Sie die Überlast. erscheint dauerhaft im LC-Display. = Die Überlast hat eine Störung der Wiegefunktion verursacht. = Schalten Sie die Waage aus und dann wieder ein. = Die Batterien sind zu schwach.
  • Seite 103 = Wechseln Sie die Batterien aus (siehe Kapitel „Batterien einsetzen / austau- schen“). = Das Gerät lässt sich nicht einschalten. = Die Batterien könnten verbraucht sein. = Wechseln Sie die Batterien aus (siehe Kapitel „Batterien einsetzen / austau- schen“). Lässt sich das Gerät danach immer noch nicht einschalten, wenden Sie sich bitte an die Servicestelle.
  • Seite 104: Reinigung

    Reinigung Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materia- lien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge- dienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. DE/AT/CH...
  • Seite 105 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß...
  • Seite 106: Garantie

    Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwer- metalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammel- stelle ab.
  • Seite 107 werden durch unsere im Folgenden dar- gestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewah- ren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
  • Seite 108 erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Be- schädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. DE/AT/CH...
  • Seite 109 CR2032...

Inhaltsverzeichnis