Herunterladen Diese Seite drucken

D) Connecting To A Recording Device; E) Connecting To A Computer; Initial Operation; A) Setting The Camera Channel - Conrad 75 10 87 Bedienungsanleitung

Funk kameraset + usb-converter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 75 10 87:

Werbung

D) Connecting to a recording device

1.
Connect the AV cable (17) as depicted to a suitable recording device or TV
system, with an AV cinch input, and the socket AV OUT (12) of the receiver (white
plug = audio (mono audio), yellow plug = video).
2.
Connect the low voltage plug of the power adapter (16) to the power receptacle
of the receiver (11).
3.
Insert the plug-in power adapter (16) into a suitable mains socket.
For any extensions, only use suitably shielded cinch cables. The use of
other, unsuitable cables may lead to interference. Keep the length of the
cable as short as possible.

E) Connecting to a computer

1.
Connect the USB connection cable (14) of the receiver with a suitable USB socket of your computer.
2.
Insert the included CD in the CD-ROM drive of your computer and start the installation of the driver and the program.

7. Initial operation

1.
Connect the camera and the receiver as described in the chapter "Setting up and connection of the devices".
2.
The radio antenna (10) can be adjusted to ensure the best possible transmission quality. Please turn it carefully so that it
stands vertically.
3.
Change the channel set on the radio camera and on the receiver (channel selection switches (7) and (13)) if transmission is
disturbed. See also the section on "Troubleshooting."
Always remove the plug-in power adapters from the mains socket if the device is not used for a longer
period.

A) Setting the camera channel

To set the transmission channel on the wireless camera, proceed as follows:
1.
First open the protective cover (7) using any object with a sharp point (starting at
the left - note the arrow).
2.
Take an object with a sharp point, such as a ballpoint pen, and slide the channel
switch into the desired channel position (CH1/2/3/4). When using several
cameras, the channel selection must be different on all cameras, otherwise signal
overlapping will occur.
3.
Close the protective cover again carefully (for weather protection).

B) Receiving modes

The monitor can receive up to four wireless cameras. You can now select one particular channel manually or monitor all
channels in "scan mode". After activation, the receiver always switches to the fi rst wireless channel.
1) Manual channel selection:
Take an object with a sharp point, such as a ballpoint pen, and slide the channel switch CH (13) of the desired channel (1 - 4)
to position ON.
2) Auto-scan mode:
If several cameras are in operation, take an object with a sharp point, such as a ballpoint pen, and slide the channel switch CH
(13) of the desired channels (1 - 4) to position ON. The channels are selected automatically, one after another. The channel
switch-over time is about 5 seconds.
This feature is outstandingly suitable for monitoring up to four wireless cameras on one surveillance monitor.
22
8. Installation de programme
1.
Insérez le CD-ROM fourni dans l'emballage dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
2.
Double-cliquez sur le fi chier d'installation "Setup.exe" et sélectionnez la langue désirée.
3.
Cliquez sur "OK" et suivez les instructions qui s'affi chent à l'écran.
1 2 3 4
DC IN
A/V
CH
OFF
7.5V 300mA
OUTPUT
A) Réglages
ON
1.
Démarrez le programme après l'installation, cliquez sur le symbole "Option" et ensuite sur "Device Setting".
2.
Une fenêtre qui vous permet d'effectuer différents réglages apparaît.
B) Video Device (Appareil vidéo)
Device (Appareil)
Attribute (attribut)
Option (option)
C) About Alarm (À propos de l'alarme)
Ce point du menu vous permet de régler la durée de l'alarme, de la survenance de l'événement inhabituel à la désactivation
de l'alarme.
D) Alarm Actions (Réglages de l'alarme)
Sound (son)
Record
(enregistrement local)
Email (courriel)
Telephone (téléphone)
E) Alarm Schedule (programme de l'alarme)
Ce point du menu vous permet de déterminer les périodes de déclenchement de l'alarme lorsqu'un fait inhabituel est détecté.
Pour ce faire, activez l'option "Alarm invoked in the list period". Vous pouvez ensuite procéder aux réglages suivants:
Add (ajouter)
Modify (modifi er)
Delete (supprimer)
Clear (supprimer tout)
Video Device (Appareil vidéo)
Choisissez entre les appareils vidéo listés
pour votre source vidéo.
Affi che une fenêtre de l'appareil vidéo
choisi.
Réglez la taille et la fréquence de balayage
de l'appareil vidéo choisi.
Si un fait inhabituel est détecté, le programme déclenche un son afi n de faire fuir l'intrus.
Vous pouvez utiliser les sons propres au programme ou sélectionner des sons personnels.
Pour ce faire, choisissez soit "Sound" pour sélectionner un son de la liste soit "Sound File"
pour choisir un son du disque dur. Vous pouvez uniquement sélectionner des sons du
format (*.wav).
Si un fait inhabituel est détecté, le programme enregistre automatiquement les images
location
individuelles (toutes les 0,5 secondes) ou les vidéos sur le disque dur. Vous pouvez choisir
d'enregistrer des images ou des vidéos. La mémorisation d'images se termine avec l'alarme,
la mémorisation vidéo est continue.
Si un fait inhabituel est détecté, le programme vous en informe automatiquement au moyen
d'un courriel contenant les images avant et après la saisie comme pièce jointe. Saisissez
les données de votre courriel et celles de votre fournisseur.
Si un fait inhabituel est détecté, le programme initie automatiquement un appel vers le
numéro de téléphone mentionné au moyen du modem. Pour pouvoir utiliser cette fonction,
votre modem doit être installé et être relié à une ligne téléphonique.
Etablissez une nouvelle période.
Modifi ez la période choisie.
Supprimez la période choisie.
Supprimez toutes les périodes.
Audio Device (Appareil audio)
Choisissez entre les appareils audio listés
pour votre source audio.
Affi che une fenêtre de l'appareil audio choisi.
------
35

Werbung

Kapitel

loading