Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
WLAN/LAN Schwenk-/Neigekamera
Best.-Nr. 75 43 17
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Überwachung mittels der integrierten Kamera. Der Betrieb kann entwe-
der direkt über ein 10/100MBit-Netzwerk (RJ45-Buchse an der Rückseite der Kamera) oder
drahtlos über WLAN (802.11b/g, 54MBit) erfolgen.
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, es ist nur für den Betrieb in trockenen,
geschlossenen Innenräumen geeignet.
Die Stromversorgung erfolgt über das mitgelieferte Steckernetzteil.
Bitte beachten Sie, dass Sie sich strafbar machen, wenn Sie fremde Personen ohne deren
Wissen und Einverständnis mit dieser Kamera beobachten. Beachten Sie die Bestimmungen
und Vorschriften des Landes, in dem Sie die Kamera einsetzen.
Die Sicherheitshinweise und technischen Daten sind unbedingt zu beachten!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes,
darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.,
verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Kamera
• WLAN-Antenne
• Netzwerkkabel
• Montagehalterung mit Montagematerial
• Steckernetzteil
• CD
• Bedienungsanleitung des Herstellers in englischer Sprache (entweder als gedrucktes Hand-
buch oder als PDF auf der CD)
• Kurzanleitung
Symbol-Erklärungen
Das Blitzsymbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B.
durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder
Bedienung hin.
Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Betreiben Sie es
außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Der Betrieb dieser Überwachungskamera ersetzt nicht die persönliche Aufsicht
von Kindern oder Menschen, die besonderer Hilfe bedürfen, sondern dient ledig-
lich der Unterstützung dieser Aufsicht.
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungs-
quelle für das Steckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des
öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
• Das Produkt ist nur für trockene Innenräume vorgesehen, es darf nicht feucht
oder nass werden! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen
Schlages!
• Die Kamera darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, intensiver
Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden.
• Stellen Sie sicher, dass das Anschlusskabel nicht gequetscht, geknickt oder durch
scharfe Kanten beschädigt werden.
www.conrad.com
Version 08/12
Inbetriebnahme, Anschluss über RJ45
• Sollte der Rotorkopf der Kamera z.B. mit einigen Klebstreifen fi xiert sein (Transportschutz),
so entfernen Sie diese zunächst.
• Montieren Sie die WLAN-Antenne an der entsprechenden Buchse an der Rückseite der Ka-
mera.
• Verbinden Sie die RJ45-Buchse der Kamera mit einem 1:1-verbundenen Netzwerkkabel mit
Ihrem Netzwerk, z.B. einem Netzwerk-Switch.
• Verbinden Sie die Niederspannungsbuchse der Kamera über das mitgelieferte Steckernetz-
teil mit einer Netzsteckdose. Nach ein paar Sekunden startet der Motorantrieb der Kamera
(Kalibrierung für die horiziontale und vertikale Bewegung) und die weiße LED auf der Front-
seite der Kamera blinkt.
Im RJ45-Stecker sind zwei weitere LEDs: Die rechte obere LED zeigt den Link-Status an
(Netzwerkkabel/-verbindung ok), die linke obere LED zeigt eine Datenübertragung über das
LAN-Kabel an.
• Legen Sie die mitgelieferte CD in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein und
starten Sie das Installationsprogramm (Programmname „IPCamSetup.exe").
Folgen Sie allen Anweisungen der Software. Danach ist ein Neustart von Windows erforder-
lich.
Bitte beachten Sie, dass sich bei neueren Versionen der Software die Namen und Bezeich-
nungen der hier beschriebenen Installationsschritte verändern könnte. Beachten Sie dann
die mitgelieferte Bedienungsanleitung des Herstellers.
• Nachdem Sie das gerade installierte Programm („IP Camera Tool") gestartet haben, sucht
dieses nach verfügbaren Kameras im Netzwerk. Wenn die Kamera mit ihrer entsprechenden
IP-Adresse angezeigt wird, doppelklicken Sie diese.
• Es erscheint die Abfrage nach Benutzername und Passwort. Als Benutzername ist „admin"
einzugeben (klein geschrieben und ohne Anführungszeichen), das Eingabefeld für das Pass-
wort bleibt leer (nichts eingeben).
• Klicken Sie anschließend auf „OK" und anschließend im nächsten Fenster auf die entspre-
chende Schaltfl äche „Sign in", abhängig von dem von Ihnen verwendeten Internet-Browser.
• Beim Internet-Explorer erscheint je nach vorhandenen Sicherheitseinstellungen möglicher-
weise eine Fehlermeldung, nachdem ein erforderliches ActiveX-Steuerelement nicht instal-
liert werden kann bzw. dass Sie die Installation des ActiveX-Steuerelements per Klick auf die
Informationsleiste manuell starten können.
Dieses ActiveX-Steuerelement ist zur Anzeige des Kamerabildes unbedingt erforderlich.
Beachten Sie, dass die ActiveX-Software für den Internet-Explorer mehr Einstellmöglichkeiten
bietet als die Software für andere Internet-Browser.
• Weiterhin sind möglicherweise Änderungen an den Einstellungen von Antivirus- oder
Firewall-Programmen erforderlich, damit die Software einwandfrei funktioniert.
Aufgrund der Vielzahl solcher Programme ist eine genaue Beschreibung der Vorgehens-
weise hier leider nicht möglich.
• Weitere Informationen zur Software fi nden Sie auf der mitgelieferten CD oder in der Anleitung
des Herstellers.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wird die Kamera in Verbindung mit anderen Geräten benutzt (z.B. einem Monitor),
so müssen die Bedienungsanleitungen und Sicherheitshinweise dieser Geräte
ebenfalls unbedingt beachtet werden.
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet
- das Gerät längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
• Trennen Sie die Kamera bei längerer Nichtbenutzung (z.B. Lagerung) von der
Stromversorgung.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwor-
tet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.
Testen Sie die Kamera, bevor Sie sie an der gewünschten Stelle dauerhaft mon-
tieren.
Die Kamera muss immer zuerst über RJ45 an den Computer angeschlossen
werden, um alle Einstellungen einfach vornehmen zu können. Erst nachdem die
Kamera hier einwandfrei funktioniert, ist der WLAN-Betrieb einzurichten.
Für eine einfache Einrichtung ist es unbedingt zu empfehlen, dass in Ihrem Netz-
werk ein DHCP-Server (z.B. in jedem Router enthalten) aktiv ist.
Beachten Sie: In Ihrem Netzwerk muss ein DHCP-Server aktiv sein (z.B. der DHCP-
Server eines Routers). Ihr Computer muss so eingerichtet sein, dass er seine IP-
Adresse automatisch erhält.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 75 43 17

  • Seite 1 Höhe wird es beschädigt. Version 08/12 • Wird die Kamera in Verbindung mit anderen Geräten benutzt (z.B. einem Monitor), Best.-Nr. 75 43 17 so müssen die Bedienungsanleitungen und Sicherheitshinweise dieser Geräte ebenfalls unbedingt beachtet werden. • Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Seite 2: Montage

    Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, dadurch kommt es zu Verfärbungen des Ausgang ....... 5 V/DC, 2 A Gehäuses. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik- roverfi...
  • Seite 3 Version 08/12 • If the camera is used with other devices (e.g. a monitor), the operating instructions Item no. 75 43 17 and safety notices for these devices must be followed. • A safe operation can no longer be assumed, if:...
  • Seite 4: Installation

    Directive 1999/5/EC. mounting the camera permanently. ☞ The Declaration of Conformity for this product can be found at www.conrad.com. Proximity to metal parts, cables or electrical/electronic devices has a negative infl uence on the camera’s range.
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    • Lorsque la caméra est utilisée en même temps que d’autres appareils (un écran N° de commande 75 43 17 par exemple), il convient de tenir compte également des manuels d’utilisation et des consignes de sécurité de ces appareils.
  • Seite 6: Conseils Et Indications

    Tension de service ....100 - 240 V/CA, 50 - 60 Hz Sortie ........5 V/CC, 2 A Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo- copie, microfi...
  • Seite 7 - kan het beschadigd raken. Versie 08/12 • Als de camera in combinatie met andere apparaten wordt gebruikt (bijv. een mo- Bestelnr. 75 43 17 nitor), dan moeten de gebruiksaanwijzingen en veiligheidsaanwijzingen van deze apparaten eveneens in acht worden genomen.
  • Seite 8: Onderhouden En Schoonmaken

    Bedrijfsspanning ... 100 - 240 V/AC, 50 - 60 Hz Uitgang ......5 V/DC, 2 A Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfi...

Inhaltsverzeichnis