Seite 1
USB Converter Page 20 - 35 Kit de caméra d’intérieur sans fil + convertisseur USB Page 36 - 51 Draadloze indoor-cameraset + USB converter Pagina 52 - 67 Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.: 75 17 85...
Seite 3
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinwei- se zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der ent- sprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Verwendungsbereich des Funk-Kamera-Sets umfasst die Objektüberwachung mit Bild und Ton. Das System dient der Überwachung und der Sicherung von uneinsehbaren bzw. kritischen Bereichen (z.B. Ladenüberwachung, Eingangsbereich). Via dem vorhandenen USB-Anschluss und dem mitgelieferten USB-Kabel lässt sich zudem der Empfänger mit dem PC verbinden.
3. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei- tung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folge- schäden und bei Sach- und Personenschäden, die durch unsachge- mäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekenn- zeichnet.
Seite 9
• Die Systemkomponenten sind kein Kinderspielzeug und sollten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden! • Die mitgelieferten Steckernetzteile entsprechen der Schutzklasse II. Sie dürfen nur an eine standardmäßige Haushaltsteckdose mit 230V~/50Hz angeschlossen werden. • Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch der Systemkomponenten oder bezüglich der Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachper- sonal.
• Ziehen Sie immer die Steckernetzteile aus der Netzsteckdose bevor Sie Kamera bzw. Empfänger reinigen. • Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer die Steckernetz- teile aus der Netzsteckdose. • Ersetzen Sie nie schadhafte Anschlußleitungen selbst. Trennen Sie das Gerät in einem solchen Fall vom Netz und bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
5. Montage und Anschluss Die Kamera, der Empfänger sowie die mitgelieferten Steckernetzteile sind ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet. Suchen Sie sich einen geeigneten Montageort, von dem aus das gewünschte Objekt überwacht werden soll. Ein geeigneter Montageort für die Kamera besitzt folgende Merkmale: •...
• Suchen Sie eine geeignete Montagestelle für die Kamera. • Am „Montagefuß“ (11) der Kamera befinden sich Montagelöcher. Zeichnen Sie diese (z.B. mit einem Bleistift) an der Wand an. • Bohren Sie die Montagelöcher. • Befestigen Sie den „Montagefuß“ (11) mit geeignetem Montagematerial an der Wand. •...
Der Video-Anschlussstecker (gelb) darf nur mit einem Video-Cincheingang verbun- den werden. Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im klaren sein, setzen Sie sich mit unserer technischen Auskunft oder mit einem anderen Fachmann in Verbindung. Benutzen sie zur Verlängerung des Audio und Videosignals nur hierfür geeignete abgeschirmte Cinchleitungen.
Sendekanal 3 Sendekanal 4 7.2 Sendekanal wählen am Empfänger Der mitgelieferte Empfänger kann bis zu vier geeignet Funk-Kameras empfangen. Die einzelnen Sendekanäle können anhand des „Kamera-Kanal-Wahlschalters“ (1) ange- wählt werden. Sie erkennen anhand der „Kamera-Kanal-Status-LED“ (2) welcher Sendekanal momen- tan ausgewählt ist (LED leuchtet). 7.3 Kanal-Modus-Schalter (4) Bild A DC5V...
7.3.1 Automatische Kanalumschaltung aktivieren Anhand des unbeschrifteten Schalters (siehe Bild A, der gemeinte Schalter ist ganz rechts angeordnet) kann die automatische Kanalumschaltung aktiviert bzw. deaktiviert werden. Bringen Sie diesen Schalter in die Position, welche mit M gekennzeichnet ist um die auto- matische Kanalumschaltung zu deaktivieren.
M = die automatische Kanalumschaltung ist deaktiviert, L = die automatische Kanalum- schaltung ist aktiviert (L steht für das englische Wort „LOOP“). 8. Treiberinstallation Verbinden Sie den USB-Anschluss des Empfängers mit einem freien USB-Port an Ihrem PC bzw. Laptop. Eine neue Hardware wird erkannt. Der Hardware-Installations-Assistent startet automa- tisch.
9. Microsoft DirectX 9 Installation Mit dem einlegen der CD-ROM startet automatisch ein FLASH animiertes Menü welches Ihnen als Auswahlmöglichkeit: Manual, Driver, DirectX9.0, WinDVR, Browser, Exit. Sollte nach dem einlegen der CD-ROM das animierte FLASH Menü nicht automatisch starten, so klicken Sie doppelt auf Ihr CD-ROM-Symbol. Wählen Sie aus dem Menü...
10.1 Benutzung von WinDVR Zur Benutzung von WinDVR beachten Sie bitte die sich auf der CD-ROM befindliche Bedienungsanleitung. Die Bedienungsanleitung rufen Sie auf indem Sie doppelt auf Ihr CD-ROM-Symbol kli- cken. Daraufhin startet ein animiertes FLASH Menü. Wählen Sie die Option „Manual“. 11.
12. Wartung und Reinigung Bevor Sie das Gehäuse der Überwachungskamera und des Empfängers außen reinigen, trennen Sie diese von der Netzspannung, ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Netz- steckdose. Zur Reinigung der Außenseite der Kamera und des Empfängers genügt ein sauberes, trockenes und weiches Tuch.
• CD-ROM Laufwerk • Soundkarte • USB 2.0 Anschluss 15. Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D 92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundle- genden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.