Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Positionierung Des Aquariums Mit Schrank Am Bestimmungsort; Anleitungen Zum Verbindungssystem; Installation Des Wassereinlasses/-Auslasses Mit Dem „Easyconnect" System - Fluval Roma Led Gebrauchsanleitung

Led-strip-light und aquarium
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Roma LED:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Positionierung des Aquariums mit Schrank am Bestimmungsort

Die Positionierung ist für das Aquarium sehr wichtig. Positionieren Sie das Aquarium nicht im direkten Sonnenlicht. So
vermeiden Sie eine übermäßige Algenbildung und verhindern die Überhitzung des Aquariums durch die Sonnenstrahlen.
Halten Sie Ihr Fluval Roma Aquarium ebenfalls entfernt von anderen Wärmequellen (Lüftungskanälen, Heizungen etc.), um
die Temperatur immer ordnungsgemäß beibehalten zu können. Zugluft sollte ebenfalls vermieden werden. Positionieren
Sie Ihr neues Fluval Roma Aquarium an einer Stelle, an der mögliche Wasserspritzer kein Problem darstellen.
Sie müssen Ihr Fluval Roma Aquarium auf einen geeigneten Fluval Aquarienschrank stellen, der mit den pas-
senden Abmessungen und Struktur konstruiert wurde, um dem vollständig mit Wasser gefüllten Aquarium stand-
zuhalten. Durch den Gebrauch von nicht geeigneten Möbelstücken, Fernsehschränken etc. können Ihre Gewähr-
leistungsansprüche unwirksam werden.
WICHTIG: Die Roma Aquarienschränke wurden konstruiert, um dem Gesamtgewicht des Aquari-
Placing the aquarium with its cabinet in the final location
ums standzuhalten (siehe Tabelle unten mit der ungefähren Befüllungshöhe des Beckens und des
ungefähren Gewichtes des vollständig mit Wasser gefüllten Aquariums – Felsen, Dekorationsgegen-
Location of the Aquarium is very important. Place the aquarium away from direct sunlight. This will reduce the
stände und Kies wurden nicht in Betracht gezogen).
chances of excessive algae build-up and avoid overheating the aquarium by the sun's rays. Keep your Fluval
Aquarium away from other sources of heat (air ducts, radiators, etc.) for proper temperature maintenance. Drafts
MODELL
should be avoided as well.
Do not locate your new Fluval Aquarium where water spills will cause damage.
Fluval Roma 90
60 x 35 x 45 cm (23.6 x 13.8 x 17.7")
This cabinet was specifically designed with the right dimensions and structure to bear the weight of the
Fluval Roma 125 80 x 35 x 45 cm (31.5 x 13.8 x 17.7")
Fluval Aquarium supplied, full of water. The use of different cabinets or supports may cause an unsafe
Fluval Roma 200 100 x 40 x 50 cm (39.4 x 15.7 x 19.7")
condition.
Fluval Roma 240 120 x 40 x 50 cm (47.2 x 15.7 x 19.7")
WARNING. Assure that the selected position has a surface which is able to support the total weight of the
WARNUNG: Achten Sie darauf, dass der ausgewählte Ort eine ebene und gerade Oberfläche hat, die dem Ge-
aquarium full of water and the cabinet.
samtgewicht sowohl des vollständig mit Wasser befüllten Aquariums als auch des Schrankes standhalten kann.
Positionieren Sie Ihr neues Fluval Roma Aquarium mit Schrank in der Nähe eines Stromanschlusses. Nachdem
The position selected should have an even and level surface. Place your new Fluval Aquarium and Cabinet close to
Sie den Aquarienschrank am gewünschten Ort aufgestellt haben, müssen Sie mit einer Wasserwaage sicherstel-
an electrical outlet.
len, dass er exakt gerade ist.
WICHTIG: Positionieren Sie das Aquarium direkt auf dem Schrank – ohne zusät-
zliche Unterstützung oder Dämpfer dazwischen. Stecken Sie NIEMALS eine Zwis-
chenlage (wie z.B. Styropor) zwischen den Aquarienschrank und das Aquarium.
• Ziehen Sie die Schutzfolie von der Zierleiste ab (nur bei den schwarzglänzenden Zierstreifen)
IMPORTANT: Place the aquarium tank directly on the cabinet without any additional support or damper
in between. NEVER insert any lining between cabinet and aquarium. In case fine adjustment is required to
GEWÄHRLEISTUNG
make the aquarium level, use cabinet feet for regulation.
Bitte entnehmen Sie die Gewährleistungshinweise dem Benutzerhandbuch.

ANLEITUNGEN ZUM VERBINDUNGSSYSTEM

Installing water intake/output with "EasyConnect" system
Dieser Abschnitt bezieht sich nur auf Roma Aquarien mit „EasyCon-
nect" System und einem Fluval Außenfilter. Wenn Ihr Aquarienset mit
All Fluval Vicenza and Venezia aquariums feature the new and innovative
einem Fluval Innenfilter ausgestattet ist, gehen Sie zum Abschnitt „In-
"EasyConnect" system, which allows the direct connection of the tank to the
external filter through the bottom glass by means of special fittings.
stallation des Fluval Filters" weiter.
Normally, the same type of connection is achieved through specially-made
devices, which are complex and require the intervention of expert techni-
Installation des Wassereinlasses/-auslasses mit dem „EasyConnect" System
cians. On the contrary, in a few minutes the EasyConnect system can be
easily and safely installed, giving your aquarium the most professional and
Die Fluval Roma 240 Aquarien verfügen über das neue und innovative "EasyConnect"
clean solution.
System, dass die direkte Verbindung zwischen dem Becken und dem Außenfilter durch
den Boden des Glasaquariums dank spezieller Anschlussstücke bietet.
Normalerweise entsteht dieselbe Verbindung bei von Handwerkern gefertigten Geräten,
Before proceeding, identify and count all parts required by referring
to the exploded view in the side illustration. If any part is missing,
die komplex sind und die nur mit einem Experten in Betrieb genommen werden kön-
do not proceed with the installation but contact your local supplier.
nen. Dagegen kann das "EasyConnect"- System einfach und sicher in wenigen Minuten
installiert werden. Dies ist die professionellste und sauberste Lösung für Ihr Aquarium.
Before proceeding, check stems (A) for the presence of all 3 rubber
rings (C). Do not proceed with the installation if one of the rubber
Bevor Sie fortfahren, identifizieren und zählen Sie alle benötigten Teile (s.
rings (C) is missing but contact your local supplier.
Explosionszeichnung auf dieser Seite). Sollte ein Teil fehlen, brechen Sie die
Montage ab und kontaktieren Sie Ihren örtlichen Händler.
Bevor Sie fortfahren, überprüfen Sie die Röhren (A), ob alle 3 Gummiringe (C)
vorhanden sind. Sollte ein Ring (C) fehlen, brechen Sie die Montage ab und
kontaktieren Sie Ihren örtlichen Händler.
Suchen Sie die 2 Öffnungen im Beckenboden und stellen Sie sicher, dass die pas-
senden Öffnungen im Aquarienschrank genau darunter liegen. An den 2 Öffnungen am
Connector Stem's
Rubber Rings (C)
BECKEN-ABMESSUNGEN
After placing the Cabinet, assure that it is perfectly level by using an adequate spirit level. If
necessary your Fluval cabinet features special feet which can be easily regulated by the tool
supplied with the cabinet.
At the end of the regulation, the cabinet should be level and stable.
BEFÜLLUNGSHÖHE (bis zum
max. Wasserlevel)
41.5 cm (16.3")
41.5 cm (16.3")
46 cm (18.1")
46 cm (18.1")
Tank opening
Plug
(P)
Plug
(Q)
GEWICHT DES VOLL-
STÄNDIG MIT WASSER
BEFÜLLTEN AQUARIUMS
105 kg (231 lb)
138 kg (304 lb)
222 kg (489 lb)
265 kg (584 lb)
Wasseraustrittsstutzen
Output
(N)
Nozzle (N)
Auslassrohr (B)
Output
Stem (B)
Ansaugkorb (S)
Intake Strainer (S)
Verbindungs-
Connector
rohr (A)
Stem (A)
Ringmutter (R)
Ring Nut (R)
AUSLASS-
EINLASS-
OUTPUT
INTAKE
EIN HEIT
EIN HEIT
GROUP
GROUP
27
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis