Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Placer L'aquarium Avec Son Meuble À Son Emplacement Définitif; Installation Du Systeme « Easy Connect; Installation De Entrée / Sortie D'eau Avec Le Système "Easy Connect - Fluval Roma Led Gebrauchsanleitung

Led-strip-light und aquarium
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Roma LED:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Placer l'aquarium avec son meuble à son emplacement définitif
de l'Aquarium est très important. Placez l'aquarium loin de la lumière solaire directe. Cela permettra de réduire
le risque d'apparition excessive d'algues et d'éviter une surchauffe de l'aquarium par les rayons du soleil. Gar-
dez votre aquarium Fluval Roma loin des autres sources de chaleur (conduits d'air chaud, radiateurs, etc.) pour
un bon maintien de la température. Un positionnement non réfléchi sera à éviter. Ne placez pas votre aquarium
Fluval Roma à un endroit où les écoulements ou éclaboussures d'eau pourraient causer des dommages.
Vous DEVEZ placer les aquariums Fluval Roma sur les meubles Fluval appropriés. Ils ont été conçus
avec les bonnes dimensions et avec une structure permettant de supporter le poids de l'aquarium rem-
pli d'eau. L'utilisation de tout autre supports tels qu'un buffet, des étagères, un meuble de télévision,
Placing the aquarium with its cabinet in the final location
etc. annulera votre garantie.
Location of the Aquarium is very important. Place the aquarium away from direct sunlight. This will reduce the
IMPORTANT:Les meubles Fluval Roma sont conçus pour supporter le poids total de l'aquarium (s'il vous plaît
chances of excessive algae build-up and avoid overheating the aquarium by the sun's rays. Keep your Fluval
trouver ci-dessous un tableau indiquant environ, la hauteur de remplissage du réservoir et environ, le poids de
Aquarium away from other sources of heat (air ducts, radiators, etc.) for proper temperature maintenance. Drafts
l'aquarium rempli d'eau (roches, décorations ou de gravier n'ont pas été pris en considération).
should be avoided as well.
Do not locate your new Fluval Aquarium where water spills will cause damage.
MODELE
DIMENSIONS DE L'AQUARIUM
This cabinet was specifically designed with the right dimensions and structure to bear the weight of the
Fluval Aquarium supplied, full of water. The use of different cabinets or supports may cause an unsafe
Fluval Roma 90
60 x 35 x 45 cm (23.6 x 13.8 x 17.7")
condition.
Fluval Roma 125 80 x 35 x 45 cm (31.5 x 13.8 x 17.7")
WARNING. Assure that the selected position has a surface which is able to support the total weight of the
Fluval Roma 200 100 x 40 x 50 cm (39.4 x 15.7 x 19.7")
aquarium full of water and the cabinet.
Fluval Roma 240 120 x 40 x 50 cm (47.2 x 15.7 x 19.7")
The position selected should have an even and level surface. Place your new Fluval Aquarium and Cabinet close to
ATTENTION Assurez-vous que l'emplacement choisi est de niveau et que sa surface est capable de supporter
an electrical outlet.
le poids total de l'aquarium rempli d'eau et de l'armoire. Placez votre nouvel aquarium Fluval Roma avec son
meuble à proximité d'une prise électrique. Après avoir placé le meuble, assurez-vous qu'il est parfaitement de
niveau en utilisant un niveau à bulle adéquat
IMPORTANT: Placez l'aquarium directement sur son meuble sans aucun support ou amortisseur supplémen-
taire entre les deux. NE JAMAIS insérer un élément de protection (par exemple
Polystyrène, mousse, feutrine) entre le meuble et l'aquarium.
• Décoller le film protecteur sur les bandes de décor noires (valable uniquement pour les bandes
IMPORTANT: Place the aquarium tank directly on the cabinet without any additional support or damper
de décor noires)
in between. NEVER insert any lining between cabinet and aquarium. In case fine adjustment is required to
make the aquarium level, use cabinet feet for regulation.
GARANTIE DE LA CUVE
S'il vous plaît voir le Guide d'entretien ci-joint pour la garantie et les modalités d'inscription.
Installing water intake/output with "EasyConnect" system
INSTRUCTIONS CONCERNANT LE SYSTÈME « EASY CONNECT »
Cette section concerne uniquement les Aquariums Roma équipé
All Fluval Vicenza and Venezia aquariums feature the new and innovative
du système "Easy Connect" avec le filtre externe FLUVAL. Si
"EasyConnect" system, which allows the direct connection of the tank to the
votre Kit Aquarium est équipé d'un Filtre interne Fluval, allez di-
external filter through the bottom glass by means of special fittings.
Normally, the same type of connection is achieved through specially-made
rectement au chapitre "l'installation du filtre Fluval".
devices, which are complex and require the intervention of expert techni-
cians. On the contrary, in a few minutes the EasyConnect system can be
INSTALLATION DU SYSTEME D'ENTREE/SORTIE
easily and safely installed, giving your aquarium the most professional and
"EASY CONNECT"
clean solution.
Les aquariums Roma 240 sont pourvus du nouveau système Easy Connect permet-
tant le raccordement direct du fond de l'aquarium en verre au filtre extérieur au moyen
Before proceeding, identify and count all parts required by referring
de raccords spéciaux.
to the exploded view in the side illustration. If any part is missing,
Avec d'autres systèmes, le même type de raccord est réalisé en se servant de mé-
do not proceed with the installation but contact your local supplier.
canismes complexes nécessitant souvent les services d'un technicien expert. Avec
le système easy Connect, l'installation est effectuée facilement et en toute sécurité,
Before proceeding, check stems (A) for the presence of all 3 rubber
donnant ainsi à votre aquarium une apparence propre et soignée.
rings (C). Do not proceed with the installation if one of the rubber
rings (C) is missing but contact your local supplier.
Avant de commencer le montage, identifier et compter toutes les pièces
nécessaires en se référant à la vue éclatée dans l'illustration de côté. Si une
partie est manquante, ne pas procéder à l'installation, mais contactez votre
fournisseur local.
Pour commencer, faite une vérification des tiges (A) afin de détecter la
présence des 3 joints en caoutchouc (C). Ne pas procéder à l'installation
si l'un des joints en caoutchouc (C) est manquant, mais contactez votre
fournisseur local.
Repérez les 2 ouvertures dans le verre au fond de la cuve et assurez-vous que
les ouvertures correspondantes dans le meuble sont alignées avec elles. Les 2
ouvertures dans le verre au fond de la cuve sont munies de bouchons spéciaux en plastique, installés en usine, qui ne
doivent jamais être enlevés, ni tournés ni desserrés. Les deux ouvertures sont également équipées de deux bouchons
Connector Stem's
(P) et (Q). Les tubes de la sortie d'eau devraient être installés dans l'ouverture (O) et ceux de l'entrée d'eau dans
Rubber Rings (C)
l'ouverture (I)
HAUTEUR DE REMPLISSAGE
41.5 cm (16.3")
41.5 cm (16.3")
46 cm (18.1")
46 cm (18.1")
After placing the Cabinet, assure that it is perfectly level by using an adequate spirit level. If
necessary your Fluval cabinet features special feet which can be easily regulated by the tool
supplied with the cabinet.
At the end of the regulation, the cabinet should be level and stable.
(jusqu'à la ligne de niveau
d'eau maximum)
OUTPUT
SORTIE D'EAU
GROUP
Tank opening
Plug
(P)
Plug
(Q)
9
Le positionnement
Poids de l'aquarium rem-
pli d'eau
105 kg (231 lb)
138 kg (304 lb)
222 kg (489 lb)
265 kg (584 lb)
BEC DE SORTIE
Output
(N)
Nozzle (N)
Output
TUBE DE MONTÉE
Stem (B)
(B)
Crépine
d'admission (S)
Intake Strainer (S)
Tube de rac-
Connector
cordement (A)
Stem (A)
ECROU A ŒILLET (R)
Ring Nut (R)
INTAKE
ENTRÉE D'EAU
GROUP
13
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis