Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VC-540 HEaVy DuTy STromzaNgE
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
VC-540 HEaVy-DuTy CurrENT CLamP
G
OPERATING INSTRUCTIONS
VC-540 PINCE amPèrEméTrIquE
HEaVy DuTy
F
NOTICE D'EMPLOI
VC-540 HEaVy DuTy-STroomTaNg
O
GEBRUIKSAANWIJZING
Best.-Nr. / Item no. /
N° de commande / Bestelnr.:
1380557
SEITE 3 - 36
PAGE 37 - 70
PAGE 71 - 105
PAGINA 106 - 139
vERSION 11/15
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT VC-540

  • Seite 1 VC-540 HEaVy DuTy STromzaNgE BEDIENUNGSANLEITUNG SEITE 3 - 36 VC-540 HEaVy-DuTy CurrENT CLamP OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 37 - 70 VC-540 PINCE amPèrEméTrIquE HEaVy DuTy NOTICE D’EMPLOI PAGE 71 - 105 VC-540 HEaVy DuTy-STroomTaNg GEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 106 - 139 Best.-Nr. / Item no. / N°...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHaLTSVErzEICHNIS ..............................Seite 1. Einführung ...........................4 2. Bestimmungsgemäße verwendung ..................5 3. Bedienelemente ........................7 4. Lieferumfang ........................8 5. Sicherheitshinweise ......................8 6. Produktbeschreibung ......................12 7. Display-Angaben und Symbole ..................12 8. Messbetrieb ........................14 a) Multimeter einschalten ....................14 b) Strommessung „A“ .......................15 c) Spannungsmessung „v“....................18 d) Temperaturmessung ....................19 e) Widerstandsmessung ....................20 f) Durchgangsprüfung .....................21...
  • Seite 4: Einführung

    Aufgaben gerecht. voltcraft bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem ® außergewöhnlich günstigen Preis-Leistungs-verhältnis. Wir sind uns sicher: Ihr Start mit voltcraft ist zugleich der Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit. Viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft -Produkt! ®...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Die Messfunktionen werden über den Drehschalter angewählt. Die Messbereichswahl erfolgt in allen Messfunktionen (außer Temperatur-, Dioden- und Durchgangstest) automatisch. Bei vC-540 werden im AC-Spannungs- und AC-Strommessbereich Echt-Effektiv-Messwerte (True RMS) angezeigt. Die Polarität wird bei negativem Messwert automatisch mit vorzeichen (-) dargestellt.
  • Seite 6 Das Multimeter darf im geöffneten Zustand, mit geöffnetem Batteriefach oder fehlendem Batteriefachdeckel nicht betrieben werden. Messungen in explosionsgefährdeten Bereichen (Ex) oder Feuchträumen bzw. unter widrigen Umgebungsbedingungen sind nicht zulässig. Widrige Umgebungsbedingungen sind: Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit, Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel sowie Gewitter bzw.
  • Seite 7: Bedienelemente

    3. BEDIENELEmENTE Stromzange Griffbereichsbegrenzung Stromzangen-Öffnungshebel H-Funktionstaste (HOLD = Funktion zum Festhalten der Messanzeige) Messanzeige (Display) MODE-Taste zur Funktionsumschaltung PEAK-Taste zum Festhalten des AC-Spitzenwertes bei Strom und Spannung COM-Messbuchse (Bezugspotenzial, „Minuspotenzial“) vΩ-Messbuchse (bei Gleichspannung „Pluspotenzial“) 10 MAX/MIN- Funktionstaste zur Anzeige des Maximal- und Minimalwertes 11 REL-Funktionstaste zur Bezugswertmessung bzw.
  • Seite 8: Lieferumfang

    4. LIEfErumfaNg • Digitales Stromzangen-Multimeter • 9 v Block-Batterie • 2 Sicherheitsmessleitungen mit abnehmbaren CAT III Abdeckkappen • Steckadapter Thermoelement - Bananenstecker • Temperaturfühler (-40 bis +180 °C, Typ K Thermoelement-Stecker) • Tasche • Bedienungsanleitung 5. SICHErHEITSHINwEISE Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
  • Seite 9 folgende Symbole gilt es zu beachten: Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der Beein- trächtigung der elektrischen Sicherheit des Geräts. Ein Blitzsymbol im Quadrat erlaubt die Strommessung an unisolierten, gefährlich- aktiven Stromleitern und warnt vor den möglichen Gefahren.
  • Seite 10 Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder verändern des Gerätes nicht gestattet. Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben. Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände! In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
  • Seite 11 Überprüfen Sie vor jeder Messung Ihr Messgerät und deren Messleitungen auf Beschädigung(en). Führen Sie auf keinen Fall Messungen durch, wenn die schützende Isolierung beschädigt (eingerissen, abgerissen usw.) ist. Die beiliegenden Messkabel haben einen verschleißindikator. Bei einer Beschädigung wird eine zweite, andersfarbige Isolier- schicht sichtbar.
  • Seite 12: Produktbeschreibung

    6. ProDuKTBESCHrEIBuNg Die Messwerte werden am Multimeter (im folgendem DMM genannt) in einer beleuchtbaren Digitalanzeige dargestellt. Die Messwertanzeige des DMM umfasst 5000 Counts (Count = kleinster Anzeigewert). Eine automatische Abschaltung schaltet das Gerät nach ca. 30 Minuten automatisch ab, wenn es nicht bedient wird.
  • Seite 13 Anzeige des Minimalwertes der aktuellen Messreihe P MAX Anzeige des AC-Maximalwertes innerhalb 1 Millisekunde (nur für Strom und Spannung) P MIN Anzeige des AC-Minimalwertes innerhalb 1 Millisekunde (nur für Strom und Spannung) Relativwertmessung aufrufen und Bezugswert setzen bzw. Nullabgleich für den Gleichstrom-Messbereich (nur mA- und A-DC) Δ...
  • Seite 14: Messbetrieb

    8. mESSBETrIEB überschreiten Sie auf keinen fall die max. zulässigen Eingangsgrößen. Berühren Sie keine Schaltungen oder Schaltungsteile, wenn darin höhere Spannungen als 33 V aCrms oder 70 V DC anliegen können! Lebensgefahr! Kontrollieren Sie vor messbeginn die angeschlossenen messleitungen auf Beschädigungen wie z.B.
  • Seite 15: B) Strommessung „A

    b) Strommessung „a“ überschreiten Sie auf keinen fall die max. zulässigen Eingangsgrößen. Berühren Sie keine Schaltungen oder Schaltungsteile, wenn darin höhere Spannungen als 33 V/aCrms oder 70 V/DC anliegen können! Lebensgefahr! Die max. zulässige Spannung im Strommesskreis gegen Erdpotential darf 600 V in CaT III nicht überschreiten.
  • Seite 16 Führen Sie ohne Stromleiter und bei geschlossener Stromzange einen Nullabgleich durch. Drücken Sie dazu kurz die Taste „REL“. Ein Piepton und das Delta-Symbol Δ im Display bestätigen den Nullabgleich. Zum deaktivieren dieser Funktion drücken Sie die Taste „REL“ erneut. Das Delta-Symbol erlischt. Sie befinden sich dann wieder im Normal-Messbetrieb ohne Nullabgleich.
  • Seite 17 zur messung von wechselströmen (a, ma ) gehen Sie wie folgt vor: - Schalten Sie das DMM am Drehschalter (14) ein und wählen den passenden Messbereich. - Bei Messungen von 0 bis 5000 mA (5 A) wählen Sie den Bereich „mA “...
  • Seite 18: C) Spannungsmessung „V

    c) Spannungsmessung „V“ zur messung von gleichspannungen „DC“ (V ) gehen Sie wie folgt vor: - Schalten Sie das DMM ein und wählen den Mess- bereich „v „. Im Display erscheint „DC“. - Stecken Sie die rote Messleitung in die v- Messbuchse (9), die schwarze Messleitung in die COM-Messbuchse (8).
  • Seite 19: Temperaturmessung

    d) Temperaturmessung während der Temperaturmessung darf nur der Temperaturfühler der zu messenden Temperatur ausgesetzt werden. Die arbeitstemperatur des messgerätes darf nicht über oder unterschritten werden, da es sonst zu messfehlern kommen kann. Der Kontakt-Temperaturfühler darf nur an spannungsfreien oberflächen verwendet werden. Dem Messgerät liegt ein Drahtfühler bei, der bis zu einer Temperatur von -20 bis +180 °C messen kann.
  • Seite 20: E) Widerstandsmessung

    e) widerstandsmessung Vergewissern Sie sich, dass alle zu messenden Schaltungsteile, Schaltungen und Bauelemente sowie andere messobjekte unbedingt spannungslos und entladen sind. zur widerstandsmessung gehen Sie wie folgt vor: - Schalten Sie das DMM ein und wählen den Mess- bereich „Ω“. - Stecken Sie die rote Messleitung in die Ω-Messbuchse (9), die schwarze Messleitung in die COM-Messbuchse (8).
  • Seite 21: Durchgangsprüfung

    f) Durchgangsprüfung Vergewissern Sie sich, dass alle zu messenden Schaltungsteile, Schaltungen und Bauelemente sowie andere messobjekte unbedingt spannungslos und entladen sind. - Schalten Sie das DMM ein und wählen den Mess- bereich . Drücken Sie die Taste „MODE“ um die Messfunktion umzuschalten.
  • Seite 22: Diodentest

    g) Diodentest Vergewissern Sie sich, dass alle zu messenden Schaltungsteile, Schaltungen und Bauelemente sowie andere messobjekte unbedingt spannungslos und entladen sind. - Schalten Sie das DMM ein und wählen den Mess- bereich . Drücken Sie zweimal die Taste „MODE“ um die Messfunktion umzuschalten. Im Display erscheint das Symbol für Diodentest.
  • Seite 23: Kapazitätsmessung

    h) Kapazitätsmessung Vergewissern Sie sich, dass alle zu messenden Schaltungsteile, Schaltungen und Bauelemente sowie andere messobjekte unbedingt spannungslos und entladen sind. Beachten Sie bei Elektrolyt-Kondensatoren unbedingt die Polarität. - Schalten Sie das DMM ein und wählen den Messbereich „ “. - Stecken Sie die rote Messleitung in die v-Messbuchse (9), die schwarze Messleitung in die COM-Messbuchse (8).
  • Seite 24: I) Frequenzmessung „Hz

    i) frequenzmessung „Hz“ Beachten Sie bitte die in den technischen Daten angegebenen Empfindlich- keitspegel, die für eine zuverlässige frequenzanzeige erforderlich sind. - Schalten Sie das DMM ein und wählen den Mess- bereich „Hz“. Im Display erscheint das Symbol „Hz“ für die Frequenzmessung. - Stecken Sie die rote Messleitung in die v- Messbuchse (9), die schwarze Messleitung in die COM-Messbuchse (8).
  • Seite 25: Zusatzfunktionen

    9. zuSaTzfuNKTIoNEN Mit den folgenden Zusatzfunktionen können Geräteeinstellungen vorgenommen oder Mess- Sonderfunktionen verwendet werden. a) Hold-funktion Die Hold-Funktion hält den momentan dargestellten Messwert in der Anzeige fest, um diesen in Ruhe ablesen oder protokollieren zu können. Stellen Sie bei der überprüfung von spannungsführenden Leitern sicher, dass diese funktion bei Testbeginn deaktiviert ist.
  • Seite 26: Peak-Funktion

    c) PEaK-funktion Die PEAK-Funktion ermöglicht in den Messfunktionen AC-Spannung und AC-Strom die Erfassung von Einschaltspitzen bis zu 1 Milli-Sekunde. Die Peak-Funktion kann sowohl den höchsten positiven Spitzenwert (P MAX) als auch den niedrigsten negativen Spitzenwert (P MIN) erfassen und anzeigen. Nach Aktivierung der „PEAK“-Funktion werden die Maximal- und Minimalwerte für die aktuelle Messdauer erfasst.
  • Seite 27: Displaybeleuchtung

    e) Displaybeleuchtung Bei eingeschaltetem DMM kann über die Beleuchtungs-Taste (13) die Displaybeleuchtung ein und ausgeschaltet werden. Jedes drücken schaltet die Beleuchtung ein bzw. aus. Die Tastenbetätigung wird mit einem Signalton bestätigt. Die Beleuchtung schaltet nach ca. 30 Sekunden automatisch ab. Die Beleuchtung kann auch vorzeitig durch drücken der Beleuchtungs-Taste (13) oder durch Ausschalten des Messgerätes über den Drehschalter (Position „OFF) ausgeschaltet werden.
  • Seite 28: Einsetzen Und Wechseln Der Batterien

    Zur Reinigung des Gerätes bzw. des Displays und der Messleitungen nehmen Sie ein sau- beres, fusselfreies, antistatisches und leicht feuchtes Reinigungstuch. Lassen Sie das Gerät komplett abtrocknen, bevor Sie es für den nächsten Messeinsatz verwenden. c) Einsetzen und wechseln der Batterien Zum Betrieb des Messgerätes wird eine 9 volt Block-Batterien (z.B.
  • Seite 29: Entsorgung

    ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Benutzen Sie deshalb in diesem fall geeignete Schutzhandschuhe. achten Sie darauf, dass Batterien nicht kurzgeschlossen werden. werfen Sie keine Batterien ins feuer. Batterien dürfen nicht aufgeladen oder zerlegt werden. Es besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
  • Seite 30: Behebung Von Störungen

    12. BEHEBuNg VoN STÖruNgEN mit dem Dmm haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem neuesten Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen leicht selbst beheben können: Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Fehler...
  • Seite 31: Technische Daten

    13. TECHNISCHE DaTEN Anzeige ........5000 Counts (Zeichen) Messrate ........ca. 2 Messungen/Sekunde Messverfahren v/AC, A/AC ..TrueRMS (Echt-Effektivwerterfassung) Messleitungslänge .......je ca. 80 cm Messimpedanz ......>10MΩ (v-Bereich) Stromzangen-Öffnung ....max. 19 mm Messbuchsen-Abstand ....19 mm Automatische Abschaltung ..ca. 30 Minuten, nicht deaktivierbar Spannungsversorgung ....1x 9 v Block-Batterie (6F22 oder baugleich) Arbeitsbedingungen .....5 bis 40 °C (<80%rF) Betriebshöhe .......max.
  • Seite 32: Auflösung

    messtoleranzen Angabe der Genauigkeit in ± (% der Ablesung + Anzeigefehler in Counts (= Anzahl der kleins- ten Stellen)). Die Genauigkeit gilt ein Jahr lang bei einer Temperatur von +23 °C (± 5 °C), bei einer rel. Luftfeuchtigkeit von kleiner als 75%, nicht kondensierend. Temperaturkoeffizient: +0,1 x (spezifizierte Genauigkeit)/1°C.
  • Seite 33 gleichspannung Bereich genauigkeit auflösung 500,0 mv ±(0,8% + 6) 0,1 mv 5,000 v 0,001 v 50,00 v ±(1,5% + 2) 0,01 v 500,0 v 0,1 v 600 v ±(2% + 2) Überlastschutz 600 v; Impedanz: 10 MΩ wechselspannung Bereich genauigkeit* auflösung 500,0 mv 0,1 mv...
  • Seite 34: Kapazität

    widerstand Bereich genauigkeit auflösung 500,0 Ω ±(1% + 4) mit REL-Funktion 0,1 Ω 5,000 kΩ 0,001 kΩ 50,00 kΩ ±(1,5% + 2) 0,01 kΩ 500,0 kΩ 0,1 kΩ 5,000 MΩ ±(2,5% + 3) 0,001 MΩ 50,00 MΩ ±(3,5% + 5) 0,01 MΩ...
  • Seite 35 frequenz Bereich genauigkeit auflösung 10,00 – 50,00 Hz 0,01 Hz 500,0 Hz 0,1 Hz 5,000 kHz ±(1,5% + 2) 0,001 kHz 50,00 kHz 0,01 kHz 100,0 kHz 0,1 kHz Überlastschutz 600 v Empfindlichkeit: <50 Hz: 100 v 50 Hz – 400 Hz: 50 v 401 Hz –...
  • Seite 36 akust. Durchgangsprüfer Prüfspannung auflösung ca. 2,1 v 0,1 Ω Überlastschutz: 600 v, Messbereich max. 500 Ω; <50 Ω Dauerton; Prüfstrom <0,6 mA überschreiten Sie auf keinen fall die max. zulässigen Eingangsgrößen. Berühren Sie keine Schaltungen oder Schaltungsteile, wenn darin höhere Spannungen als 33 V/aCrms oder 70 V/DC anliegen können! Lebensgefahr!
  • Seite 140: Legal Notice

    Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nach- druck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. ©...

Inhaltsverzeichnis