Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Notruftelefon
POWERTEL TF 520
Téléphone de secours
Telefono per chiamate d'emergenza
Emergency telephone
D
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für switel POWERTEL TF 520

  • Seite 1 Notruftelefon POWERTEL TF 520 Téléphone de secours Telefono per chiamate d’emergenza Emergency telephone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Seite 2 POWERTEL TF 520 Bedienungsanleitung ..........
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ....Telefon in Betrieb nehmen ..Bedienelemente ....Wie bediene ich mein Telefon? .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Entsorgung Bestimmungsgemäße Verwendung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammel- stelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoff- Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefon- hof). Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind Be- netzes.
  • Seite 5: Telefon In Betrieb Nehmen

    Telefon in Betrieb nehmen 2 Telefon in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Basisgerät anschließen Schließen Sie das Telefon wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Si- Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beige- cherheitshinweise in Kapitel 1.
  • Seite 6 Telefon in Betrieb nehmen Batterien einlegen Wandmontage Führen Sie die Führungsnasen (1) der Wandmontagehalterung (2) in die Achten Sie immer darauf, dass das Telefon nicht mit dem Tele- Führungsnuten (3) auf der Rückseite des Telefons ein. Schieben Sie die fonanschluss und/oder Netzanschluss verbunden ist, wenn Sie Wandmontagehalterung (2) 10 mm nach oben, bis sie hörbar einrastet.
  • Seite 7: Bedienelemente

    Bedienelemente 3 Bedienelemente Telefon 13 Menü−Taste s Schieberegler für 14 R−Taste t Hörerlautstärke Lautsprecher (für 15 Anruf− und Wahl− wiederholung−Taste u Freisprechfunktion) Hörer 16 Verstärker−LED Telefonbuch−Taste A 17 Verstärker−Taste (+40 dB) Lösch−/Zurück−Taste B Gespräch−/OK−Taste C 18 Freisprech−Taste w Abwärts−Taste / 19 Freisprech−LED Freisprechlautstärke 20 Mikrofon...
  • Seite 8: Wie Bediene Ich Mein Telefon

    Wie bediene ich mein Telefon? 4 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen Symbol Beschreibung ë Ziffern oder Buchstaben eingeben Das Notruf−Symbol wird im Display angezeigt, sobald ein Ä Abgebildete Taste kurz drücken automatischer Notruf gestartet und noch nicht beendet wurde .
  • Seite 9: Telefonieren

    Telefonieren 5 Telefonieren Sie können auch zuerst den Hörer abnehmen und erhalten damit das Freizeichen. Die eingegebenen Ziffern Ihrer gewünschten Anruf annehmen Rufnummer werden sofort gewählt. Eine Korrektur einzelner Zif- Geht ein Anruf ein, blinkt die Anruf−/Notruf−LED. fern der Rufnummer ist bei dieser Form des Gesprächsaufbaus nicht möglich.
  • Seite 10: Wahlwiederholung Und Entgangene Anrufe Zurückrufen

    Telefonieren Wahlwiederholung und entgangene Anrufe zurückrufen Notruf−Tasten Ihr Telefon speichert die 15 letzten Rufnummern in einer Anruf− und Wahl- Ihr Telefon verfügt über 3 große rote Notruf−Tasten, über die Sie wichtige wiederholungsliste . Seite 19. Rufnummern einfach anwählen können. Liste öffnen Notruf−Tasten programmieren e oder d gewünschte Rufnummer auswählen...
  • Seite 11: Einstellen Der Freisprechlautstärke

    Telefonieren Service−Tasten Freisprechfunktion Sie können auf die Tasten 1 und 2 spezielle Service−Rufnum- Nutzen Sie die Freisprechfunktion, um den Gesprächspartner über den mern programmieren und diese Rufnummern über die Tasten einfach und Lautsprecher zu hören und mit ihm ohne Hörer am Ohr zu sprechen. schnell anrufen.
  • Seite 12: Automatischer Notruf

    Automatischer Notruf Ist dort auch niemand zu erreichen, wird nach gleichem Schema 6 Automatischer Notruf versucht nach 15 Sekunden Notruf−Signal die Notruf−Nummer anzurufen, die auf der großen roten M3−Taste I gespeichert ist. Ein automatischer Notruf kann nur abgesetzt werden, wenn −...
  • Seite 13 Automatischer Notruf Notrufansage anhören Für die Dauer des Gedrückthaltens der Notruf−Taste leuchtet die Batteriekapazität−LED dauerhaft. Hauptmenü öffnen e oder d Untermenü auswählen Automatischer Notruf über das Telefon NOTBERICHT halten g, h oder i automatischen Notruf starten Notrufansage abspielen Automatischen Notruf beenden durch den Notruf Sendenden 3 Sek.
  • Seite 14: Notrufgeber Am Telefon Abmelden

    Automatischer Notruf Notrufgeber am Telefon abmelden Es können nur alle Notrufgeber zusammen abgemeldet werden! Anschließend müssen Sie die Notrufgeber, die weiter benötigt werden, wieder am Telefon anmelden! Hauptmenü öffnen e oder d Untermenü auswählen ANHANGER c und bestätigen e oder d Untermenü...
  • Seite 15: Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste

    Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste Rufnummernanzeige (CLIP 7 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste Wenn diese Funktion an Ihrer Telefonleitung zur Verfügung steht, wird Ih- R−Taste an Nebenstellenanlagen nen bereits die Rufnummer des Anrufers angezeigt, wenn das Telefon Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie klingelt.
  • Seite 16: Menüstruktur

    Menüstruktur 8 Menüstruktur KLING.LAUT 0 / 1 / 2 / 3 / 4 Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Taste . KLING.TON 1 / 2 / 3 Bestätigen Sie jede Eingabe mit Taste ! STIMME EIN / AUS y/ z zum Ändern der Ziffern ZEIT/DATUM ANHANGER...
  • Seite 17: Telefonbuch

    Telefonbuch Telefonbucheinträge erstellen 9 Telefonbuch Hauptmenü öffnen Im Telefonbuch können Sie 99 Rufnummern mit den dazugehörigen Na- e oder d Funktion auswählen men speichern. Rufnummern dürfen maximal 22 Ziffern bzw. Stellen um- NR SPEICH. , c und bestätigen fassen, Namen maximal 10 Zeichen bzw. Stellen. ë, c Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein, damit Rufnummer eingeben (max.
  • Seite 18: Telefonbucheinträge Löschen Einen Eintrag Löschen

    Telefonbuch Telefonbucheinträge löschen Aufnahme löschen Telefonbuch öffnen Einen Eintrag löschen e oder d Telefonbuch öffnen Telefonbucheintrag auswählen 2 Sek. s e oder d Telefonbucheintrag auswählen Änderungsvorgang einleiten ë, c ggf. Rufnummer ändern und b LÖSCHEN? Löschvorgang aktivieren bestätigen 2 Sek. b Löschvorgang bestätigen ë, c ggf.
  • Seite 19: Anruf− Und Wahlwiederholungsliste

    Anruf− und Wahlwiederholungsliste angeschaut wurden, wird im Display das Telefon−Symbol à 10 Anruf− und Wahlwiederholungsliste angezeigt. Insgesamt werden die 15 letzten Rufnummern von eingehenden Anrufen Meldungen im Display und die 15 zuletzt gewählten Rufnummern in einer kombinierten Anruf− und Wahlwiederholungsliste (nachfolgend nur Liste" genannt) gespei- Display Beschreibung chert.
  • Seite 20 Anruf− und Wahlwiederholungsliste Eine Aufnahme darf maximal 4 Sekunden dauern. Danach wird die Aufnahme automatisch abgebrochen. Sobald die Rufnummer im Telefonbuch mit einem Namen ge- speichert wurde, erscheint in der Liste zusätzlich der eingege- bene Name. Rufnummern aus der Liste löschen Einzelne Rufnummer löschen e oder d Liste öffnen und...
  • Seite 21: Falls Es Probleme Gibt

    Falls es Probleme gibt 11 Falls es Probleme gibt Die Rufnummernanzeige − Die Rufnummernanzeige ist ein optio- (CLIP ) funktioniert nicht naler Service Ihres Netzbetreibers. Service−Hotline Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgen- nach weiteren Informationen.
  • Seite 22: Pflegehinweise / Garantie

    Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufwei- sen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL−Gerät gekauft haben. Alle Ge- währleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleis-...
  • Seite 23: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis 13 Stichwortverzeichnis Abwärts−Taste, 7 Darstellungen, 8 Hauptmenü, 16 Namen aufnehmen, 18 Ändern, 17 Datum, 6 Hausnotrufdienste, 12 Namen eingeben, 17 Anruf annehmen, 9 Datum und Uhrzeit einstellen, 16 Hörer, 7 Navigation im Menü, 8 Anruf− und Wahlwiederholungsliste, 19 Direktwahl, 10 Hörerlautstärke einstellen, 9 Nebenstellenanlagen, 15 Anruf−/Notruf−LED, 7, 19...
  • Seite 24 Stichwortverzeichnis Schieberegler für Hörerlautstärke, 7 Schieberegler für Klangregelung, 7 Schreibweisen, 8 Service−Hotline, 21 Service−Tasten, 7, 11 Service−Tasten programmieren, 11 Sicherheitshinweise, 4 Speichern, 17 Sprachausgabe für Telefonbucheinträge, 18 Sprache einstellen, 16 Stern−Taste, 7 Symbole im Display, 8 Tastentöne ein−/ausschalten, 16 Telefonbuch, 17 Telefonbuch−Taste, 7 Telefonbucheinträge, 17 Telefonieren, 9...
  • Seite 25 Table des matières Consignes de sécurité ... . . Mettre le téléphone en service ..Éléments de manipulation ..Comment utiliser mon téléphone ? .
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Traitement des appareils hors d’usage Utilisation conforme aux prescriptions Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l’ap- porter au centre de collecte de l’organisme de traitement des Ce téléphone est prévu pour téléphoner à...
  • Seite 27 Mettre le téléphone en service 2 Mettre le téléphone en service Consignes de sécurité Raccorder l’appareil de base Raccordez le téléphone comme représenté sur le croquis. Pour des rai- Attention : Avant de mettre votre téléphone en service, lisez sons de sécurité, n’utilisez que le bloc secteur ainsi que le câble de rac- impérativement les consignes de sécurité...
  • Seite 28: Mettre Le Téléphone En Service

    Mettre le téléphone en service Insérer les piles Montage mural Introduisez les tenons de guidage (1) de la fixation pour montage mu- Veuillez toujours observer que votre téléphone ne soit pas relié ral (2) dans les encoches (3) situées à l’arrière de votre téléphone. Pous- au raccordement téléphonique et/ou au réseau lorsque vous in- sez la fixation (2) de 10 mm vers le haut jusqu’à...
  • Seite 29: Éléments De Manipulation

    Éléments de manipulation 3 Éléments de manipulation Téléphone 13 Touche de menu s Régulateur à coulisse pour 14 Touche R t le volume de l’écouteur Haut−parleur 15 Touche d’appel et de (pour mode mains−libres) répétition des derniers numéros u Combiné Touche répertoire A 16 LED amplificateur Touche Effacement/Retour...
  • Seite 30: Comment Utiliser Mon Téléphone

    Comment utiliser mon téléphone ? 4 Comment utiliser mon téléphone ? Représentations et notations Icône Description ë Saisir des numéros ou des lettres L’icône appel d’urgence s’affiche dès qu’un appel d’urgence a Ä Appuyer brièvement sur la touche été lancé et n’a pas encore été terminé . page 34 représentée L’icône CID s’affiche si vous consultez des numéros de la 2 x *...
  • Seite 31: Comment Téléphoner

    Comment téléphoner 5 Comment téléphoner Prendre un appel Vous pouvez également décrocher tout d’abord le combiné, vous obtenez alors la tonalité. Les chiffres saisis de votre numéro Si vous recevez un appel, la LED appel/appel d’urgence clignote. d’appel sont immédiatement composés. La correction indivi- Le clignotement de la LED appel/appel d’urgence peut être in- duelle des chiffres du numéro d’appel n’est pas possible quand tensifié...
  • Seite 32: Sélection Directe

    Comment téléphoner Répétition des derniers numéros et rappeler des appels en absence Touches d’appel d’urgence Votre téléphone enregistre les 15 derniers numéros composés dans une Votre téléphone est dotée de 3 grosses touches rouges d’appel d’urgence liste des appels et de répétition des derniers numéros . page 41. avec lesquelles vous pouvez composer facilement des numéros impor- tants pour vous.
  • Seite 33: Fonction Mains−Libres

    Comment téléphoner Touches de service Fonction mains−libres Vous pouvez programmer des numéros spéciaux de service sur les tou- Utilisez cette fonction pour entendre le correspondant par l’intermédiaire ches 1 et 2 et appeler rapidement et facilement ces numéros du haut−parleur, donc sans avoir besoin de tenir le combiné. avec les touches.
  • Seite 34: Appel D'urgence Automatique

    Appel d’urgence automatique 6 Appel d’urgence automatique Vous entendez à nouveau le signal d’appel d’urgence sur l’appareil Vous pouvez uniquement passer un appel d’urgence automati- de base pendant 15 secondes. que si : Le numéro enregistré sur la grosse touche rouge H est appelé −...
  • Seite 35 Appel d’urgence automatique Lancer l’appel d’urgence Fin de l’appel d’urgence automatique L’appel d’urgence automatique se termine automatiquement si personne Il faut que des numéros aient été parfaitement programmés sur n’a pu être atteint avec les tous les 3 numéros sauvegardés sur les tou- les touches d’appel d’urgence afin de pouvoir recevoir du se- ches d’appel d’urgence.
  • Seite 36 Appel d’urgence automatique Effacer l’annonce d’appel d’urgence Pile du transmetteur d’appel d’urgence Ouvrir le menu principal Contrôler la pile e ou d 1. Maintenez brièvement appuyée la touche d’appel d’urgence Z du Sélectionner le sous−menu MESSAG.URG transmetteur. La LED capacité de pile est allumée pendant que vous Maintenir <...
  • Seite 37: Installations Pabx / Services Confort

    Installations PABX / Services confort 7 Installations PABX / Services confort Touche R sur les installations PABX Affichage du numéro d’appel (CLIP Si votre téléphone est raccordé à une installation PABX, vous pouvez, via Si cette fonction est disponible sur votre ligne téléphonique, le numéro la touche R, bénéficier de certaines fonctions comme le transfert d’appels d’appel du correspondant sera affiché...
  • Seite 38: Structure Du Menu

    Structure du menu 8 Structure du menu VOL.SON. 0 / 1 / 2 / 3 / 4 Menu principal Vous accédez au menu principal en appuyant sur la touche . SON. 1 / 2 / 3 Confirmer chaque saisie avec la touche  ! GUID VOCAL ON/ OFF y/ z pour modifier les chiffres...
  • Seite 39: Répertoire

    Répertoire 9 Répertoire Vous pouvez enregistrer 99 numéros d’appel avec les noms afférents Ajouter des contacts dans le répertoire dans votre répertoire. Les numéros doivent contenir au maximum 22 chif- Ouvrir le menu principal fres ou positions, les nom au maximum 10 caractères ou positions. e ou d Sélectionner la fonction Saisissez toujours les numéros d’appel avec l’indicatif afin que le...
  • Seite 40 Répertoire Supprimer des contacts du répertoire Effacer l’enregistrement Ouvrir le répertoire Supprimer un contact e ou d Ouvrir le répertoire Sélectionner un contact 2 sec. s e ou d Sélectionner un contact Introduire la modification ë, c Modifier le numéro le cas échéant et B EFFACER? Activer l’effacement valider...
  • Seite 41: Liste Des Appels Et De Répétition Des Derniers Numéros

    Liste des appels et de répétition des derniers numéros 10 Liste des appels et de répétition des derniers numéros Pour les numéros entrants, l’icône Ù (engl. Caller Identification) Dans l’ensemble, les 15 derniers numéros d’appels entrants et les 15 der- niers numéros composés sont enregistrés dans une liste combinée des s’affiche.
  • Seite 42 Liste des appels et de répétition des derniers numéros Sauvegarder dans le répertoire des numéros de la liste Effacer des numéros de la liste Vous pouvez sauvegarder un numéro directement de la liste dans le ré- Effacer des numéros individuels pertoire.
  • Seite 43: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes 11 En cas de problèmes Ligne d’assistance directe Certaines fonctions,par ex. − Contrôlez si les piles sont insérées Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, observez d’abord les l’amplification sur +40 dB ou correctement, si le type de pile con- remarques suivantes.
  • Seite 44: Remarques D'entretien / Garantie

    Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adresser, muni du reçu, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’ exclusive- ment auprès de votre revendeur.
  • Seite 45: Index

    Index 13 Index Activer/Désactiver les sons de touche, 38 Combiné, 29 Faire afficher des numéros de la liste, 41 Navigation dans le menu, 30 Affichage de nouveaux appels, 41 Comment téléphoner, 31 Faire annoncer le message d’urgence, 38 Notations, 30 Affichage du numéro d’appel, 37 Comment utiliser mon téléphone ?, 30 Fin de l’appel d’urgence automatique, 35...
  • Seite 46 Index Rappeler des appels en absence, 32 Téléphoner, 31 Rappeler des numéros de la liste, 41 Terminer l’appel automatique d’urgence par la personne émettant l’appel, 35 Régler la date et l’heure, 38 Terminer l’appel automatique d’urgence Régler la langue, 38 par la personne recevant l’appel, 35 Régler la sonnerie, 38 Terminer la communication, 31...
  • Seite 47 Contenuto Indicazioni di sicurezza ... . Messa in funzione del telefono ..Elementi di comando ....Come funziona il mio telefono? .
  • Seite 48: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Smaltimento Scopo d’impiego Smaltire l’apparecchio consegnandolo in uno dei punti di rac- colta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comu- Il presente telefono consente di eseguire chiamate in una rete telefonica. nale (ad es.
  • Seite 49: Messa In Funzione Del Telefono

    Messa in funzione del telefono 2 Messa in funzione del telefono Indicazioni di sicurezza Collegare l’unità base Procedere al collegamento del telefono seguendo quanto raffigurato sul Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attenta- disegno. Utilizzare per motivi di sicurezza solo l’alimentatore di rete oltre mente le indicazioni di sicurezza nel capitolo 1.
  • Seite 50 Messa in funzione del telefono Inserimento delle pile Montaggio a parete Introdurre i nasetti di guida (1) del supporto per montaggio a parete (2) Evitare di collegare il telefono alla presa telefonica e/a alla rete nelle scanalature (3) presenti sul retro del telefono. Spingere il supporto durante l’inserimento o la sostituzione delle pile.
  • Seite 51: Elementi Di Comando

    Elementi di comando 3 Elementi di comando Telefono 13 Tasto di menu s Selettore per volume del 14 Tasto R t ricevitore Altoparlante (per funzione 15 Tasto di selezione e vivavoce) ripetizione di chiamata Ricevitore Tasto rubrica A 16 LED amplificatore Tasto Cancella/Indietro 17 Tasto amplificatore (+40 dB) Tasto di chiamata/OK C...
  • Seite 52: Come Funziona Il Mio Telefono

    Come funziona il mio telefono? 4 Come funziona il mio telefono? Rappresentazioni e modi di scrittura Simbolo Descrizione ë Immettere cifre o lettere In caso di lancio automatico della chiamata d’emergenza e Ä Premere brevemente il tasto raffigurato di selezione non ancora conclusa, sul display compare il simbolo di telesoccorso .
  • Seite 53: Compiere Telefonate

    Compiere telefonate c oppure w Selezionare un numero di chiamata 5 Compiere telefonate (funzione vivavoce) Ricevere una chiamata È altresì possibile sollevare prima il ricevitore e ottenere quindi Con chiamata in arrivo, il LED di chiamata/chiamata d’emergenza lampeg- il segnale di linea libera. Le cifre immesse per la composizione gia.
  • Seite 54: Selezione Diretta

    Compiere telefonate Ripetizione di chiamata e richiamata di chiamate perse Telefonare con i tasti di selezione diretta m, n, o, Il telefono memorizza gli ultimi 15 numeri di chiamata in una lista chia- mate/ripetizione di chiamata . pag. 63. p oppure q Premere il tasto di selezione diretta richiesto Aprire la lista...
  • Seite 55 Compiere telefonate Tasti di servizio Funzione vivavoce I tasti 1 e 2 prevedono la memorizzazione di numeri di servizio Utilizzare la funzione vivavoce per ascoltare il partner di chiamata attra- speciali, che possono quindi essere selezionati in modo semplice e ra- verso l’altoparlante e poter condurre la conversazione senza dover acco- pido.
  • Seite 56: Chiamata D'emergenza Automatica

    Chiamata d’emergenza automatica Il dispositivo procede ora alla selezione del numero d’emergenza 6 Chiamata d’emergenza automatica memorizzato sul grande tasto rosso H. Il dispositivo rilascia una chiamata d’emergenza automatica solo Se anche qui non risponde nessuno, il dispositivo procede secondo la −...
  • Seite 57 Chiamata d’emergenza automatica Programmare numeri telefonici sui tasti d’emergenza Concludere la chiamata d’emergenza automatica da parte del . pag. 54 rispettivo destinatario è Accettare la chiamata d’emergenza Avviare una chiamata d’emergenza automatica automatica Per poter richiedere aiuto esterno è indispensabile aver prece- Accettare la chiamata d’emergenza dentemente programmato correttamente i numeri di chiamata automatica...
  • Seite 58 Chiamata d’emergenza automatica Registrare il messaggio d’emergenza Annullare la registrazione del dispositivo di telesoccorso sul telefono Il messaggio d’emergenza può avere una lunghezza max. di È possibile annullare la registrazione di tutti i dispositivi di tele- 30 secondi. soccorso contemporaneamente! Fatto questo, il dispositivo di te- lesoccorso richiesto andrà...
  • Seite 59: Impianti Telefonici Interni / Servizi Addizionali

    Impianti telefonici interni / Servizi addizionali Visualizzazione del numero di chiamata (CLIP 7 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali A condizione che il collegamento telefonico disponga di questa funzione, Tasto R in impianti telefonici interni l’apparecchio visualizza il numero telefonico del chiamante non appena il Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto R telefono squilla.
  • Seite 60: Struttura Di Menu

    Struttura di menu 8 Struttura di menu VOL.SUONE. 0 / 1 / 2 / 3 / 4 Menu principale Per passare al menu principale, premere il tasto . SUONERIA 1 / 2 / 3 Confermare ogni immissione con il tasto ! ANNUNC.VOC ON/OFF y/ z Per modificare le cifre...
  • Seite 61: Rubrica Telefonica

    Rubrica telefonica Creare voci di rubrica 9 Rubrica telefonica Aprire il menu principale Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 99 numeri di chiamata e oppure d Selezionare la funzione con i rispettivi nomi abbinati. I numeri di chiamata possono avere una lun- SALVA NUM , c e confermare ghezza max.
  • Seite 62: Riproduzione Audio Delle Voci In Rubrica

    Rubrica telefonica Cancellare voci in rubrica Cancellare la registrazione Aprire la rubrica Cancellare una voce e oppure d Aprire la rubrica Selezionare la voce in rubrica 2 sec. s e oppure d Selezionare la voce in rubrica Avviare la modifica ë, c B CANCELLA? Se occorre, modificare il numero...
  • Seite 63: Lista Chiamate/Ripetizione Di Chiamata

    Lista chiamate/ripetizione di chiamata Se si tratta di numeri di nuove chiamate ricevute e non ancora 10 Lista chiamate/ripetizione di chiamata visualizzati, sul display compare il simbolo del telefono Ã. Gli ultimi 15 numeri telefonici di chiamate in arrivo e gli ultimi 15 numeri te- Messaggi di display lefonici selezionati sono visualizzati in una lista chiamate/ripetizione di chiamata combinata (qui di seguito indicata come lista").
  • Seite 64 Lista chiamate/ripetizione di chiamata Una registrazione può avere una lunghezza max. di 4 secondi. Dopo di ciò la registrazione è interrotta automaticamente. Avendo abbinato in rubrica ad un numero telefonico anche un nome, nella lista compare in più il nome definito. Cancellare numeri telefonici dalla lista Cancellare singoli numeri telefonici e oppure d...
  • Seite 65: In Presenza Di Problemi

    In presenza di problemi 11 In presenza di problemi La visualizzazione del nu- − La visualizzazione del numero di chia- mero di chiamata (CLIP mata è un servizio opzionale offerto Linea di assistenza non funziona dal proprio gestore di rete telefonica. In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate qui Per maggiori dettagli rivolgersi al pro- di seguito.
  • Seite 66: Consigli Per La Cura / Garanzia

    Garanzia Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei pro- usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Inter- cessi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecno- net www.switel.com.
  • Seite 67: Indice Alfabetico

    Indice alfabetico 13 Indice alfabetico Alimentatore di rete, 48 Data, 50 LED amplificatore, 51 Pausa di selezione, 59 Altoparlante, 51 DC, 60 LED capacità delle , 51 Problemi, 65 Annullare la registrazione del dispositivo di Dichiarazione di conformità, 66 LED di chiamata/chiamata Procedura di selezione a impulsi, 60 telesoccorso sul telefono, 58 d’emergenza, 51, 63...
  • Seite 68 Indice alfabetico Salvare, 61 Tasti d’emergenza, 51, 54 Salvare in rubrica un numero Tasti di selezione diretta, 51 della lista, 63 Tasti di servizio, 51, 55 Scopo d’impiego, 48 Tasti numerici, 51 Segnale d’emergenza, 56 Tasto amplificatore (+40 dB), 51 Selettore per regolazione del suono, 51 Tasto asterisco, 51 Selettore per volume del ricevitore, 51...
  • Seite 69 Contents Safety Information ....Preparing the Telephone ... Operating Elements ....Operating the Telephone .
  • Seite 70: Safety Information

    Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Disposal Intended use In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling The telephone is suitable for telephoning within a public telephone net- centre).
  • Seite 71: Preparing The Telephone

    Preparing the Telephone 2 Preparing the Telephone Safety information Connecting the base unit Connect the telephone as illustrated in the diagram. For reasons of safety, Attention: It is essential to read the Safety Information in only use the power adapter plug and telephone connection cable supplied. Chapter 1 before starting up.
  • Seite 72 Preparing the Telephone Inserting the batteries Wall installation Feed the guide tabs (1) on the wall−mounting bracket (2) in the slots (3) on Pay attention that the telephone is not connected to the tele- the rear side of the telephone. Slide the wall bracket (2) 10 mm upwards phone line socket and/or mains power socket when the batteries until it audibly snaps into place.
  • Seite 73: Operating Elements

    Operating Elements 3 Operating Elements Telephone 13 Menu button s Receiver volume slide 14 R−button t control Loudspeaker 15 Missed calls and redialling button u (for handsfree function) Receiver 16 Amplifier LED Phone book button A 17 Amplifier button (+40 dB) Delete/Back button B Call/OK button C 18 Handsfree button w...
  • Seite 74: Operating The Telephone

    Operating the Telephone 4 Operating the Telephone Display and explanation of operation sequences Icon Description ë Enter the digits or letters The SOS icon appears in the display as soon as an auto- Ä Press the button depicted briefly matic emergency call (SOS) has been initiated and has not yet ended;...
  • Seite 75: Telephoning

    Telephoning 5 Telephoning Taking a call It is also possible to pick up the receiver first to obtain the dialling tone. The digits then entered are dialled immediately. It is not If a call is received, the Call/SOS LED flashes. possible to correct wrong digits individually using this dialling The flashing of the Call/SOS LED can be altered;...
  • Seite 76: One−Touch Dialling Buttons

    Telephoning Redialling and calling back missed calls SOS (emergency call) buttons The telephone stores the last 15 phone numbers in a calls missed and re- The telephone is provided with 3 large red SOS buttons which can be dialling list; . Page 85. used to dial important phone numbers quickly and easily.
  • Seite 77: Handsfree Function

    Telephoning Service buttons Handsfree function You can program special service numbers for the 1 and 2 buttons Use the handsfree function in order to listen to callers via the loudspeaker and then call these numbers quickly and easily using the corresponding and talk to them without having to hold the receiver to your ear.
  • Seite 78: Automatic Emergency Call (Sos)

    Automatic Emergency Call (SOS) 6 Automatic Emergency Call (SOS) As soon as one of the SOS calls is taken, the person taking the call An automatic SOS call can only be made when ALARM FUNC:ON is activated in the menu; . Menu Structure, Page 82, hears the outgoing alert message in a continuous cycle.
  • Seite 79 Automatic Emergency Call (SOS) Starting SOS calls Outgoing alert message An outgoing alert message is already recorded on the telephone: This is In order to call for assistance, correctly functioning phone num- an emergency call, to accept this call, press zero.". You can replace this bers must be programmed and assigned to the SOS buttons.
  • Seite 80 Automatic Emergency Call (SOS) Registering/Deregistering the emergency call unit on the telephone Emergency call unit battery Registering the emergency call unit on the telephone Checking the battery 1. Press the SOS button Z on the emergency call unit briefly. The Up to 5 emergency call units can be registered on the telephone.
  • Seite 81: Pbx / Supplementary Services

    PBX / Supplementary Services 7 PBX / Supplementary Services R button on private branch exchanges Caller number display (CLIP If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such If this function is available with your telephone line, the number of the as transferring calls and automatic call back can be used via the R button.
  • Seite 82: Menu Structure

    Menu Structure 8 Menu Structure RING VOL 0 / 1 / 2 / 3 / 4 Main menu Open the main menu by pressing the  button. RING MEL 1 / 2 / 3 Confirm each entry by pressing the  button. VOICE ON/OFF y/ z to change the digits...
  • Seite 83: Phone Book

    Phone Book 9 Phone Book You can use the phone book to store up to 99 phone numbers together Creating phone book entries with the associated names. Phone numbers may have a maximum of Open the main menu 22 digits and characters, names a maximum of 10 characters. e or d Select the required function Always enter the area access code with the phone numbers so that...
  • Seite 84 Phone Book Deleting phone book entries Deleting a recording Open the phone book Deleting a single entry e or d Open the phone book Select the phone book entry 2 sec. s e or d Select the phone book entry Initiate the editing process ë, c b DELETE?
  • Seite 85: Calls Missed And Redialling List

    Calls Missed and Redialling List 10 Calls Missed and Redialling List In the case of missed calls, the CID icon Ù appears in the display The last 15 phone numbers of incoming calls and the last 15 phone numbers dialled are stored in a combined calls missed and redialling list (Caller Identification).
  • Seite 86: Storing Numbers From The List In The Phone Book

    Calls Missed and Redialling List Storing numbers from the list in the phone book Deleting numbers from the list A phone number in the list can be stored in the phone book directly. Deleting individual phone numbers e or d Open the list and select an entry e or d Open the list and select an entry...
  • Seite 87: In Case Of Problems

    In Case of Problems 11 In Case of Problems Service hotline Caller numbers (CLIP ) are − The caller number display function is Should problems arise with the telephone, please refer to the following in- not displayed an optional service offered by tele- formation first.
  • Seite 88: Maintenance / Guarantee

    1999/5/EC directive on radio equipment and telecommunica- Guarantee tions terminal equipment and the mutual recognition of their SWITEL equipment is produced and tested according to the latest produc- conformity. Conformity with the above mentioned directive is tion methods. The implementation of carefully chosen materials and highly confirmed by the CE mark on the device.
  • Seite 89: Index

    Index 13 Index Amplifier button (+40 dB), 73 Date, 72 Editing, 83 Main menu, 82 Amplifier LED, 73 Deactivate the automatic SOS call, 82 Emergency call buttons, 76 Maintenance , 88 Amplifying the receiver volume, 75 Declaration of Conformity, 88 Emergency services exchange, 78 Making a call, 75 Automatic emergency call (SOS), 78...
  • Seite 90 Index Package contents, 71 Safety information, 70 Voice output for phone book entries, 84 Phone book, 83 Saving, 83 Phone book button, 73 Scroll down button, 73 Wall installation, 72 Phone book entries, 83 Scroll up button, 73 Playing your outgoing alert message, 79 Selecting the ringing melody, 82 Power adapter plug, 70 Service buttons, 73, 77...
  • Seite 91 Notes Notes...
  • Seite 92 Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com. This equipment complies with the European R&TTE directive. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available at our web site: www.switel.com. Version 1.0 − 13.06.2012...

Inhaltsverzeichnis