Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Telefon
Téléphone
Telefono
TC 29 clip
Telephone
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für switel TC 29 clip

  • Seite 1 Telefon Téléphone Telefono TC 29 clip Telephone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ....Mode d’emploi ..... . . Istruzioni per l’uso .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ......Telefon in Betrieb nehmen ....Bedienelemente .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbau- ten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eige- nen Reparaturversuche durch.
  • Seite 5: Telefon In Betrieb Nehmen

    Telefon in Betrieb nehmen 2 Telefon in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: − ein Basisgerät − ein Telefonhörer − ein Telefonanschlusskabel − ein Spiralkabel − eine Bedienungsanleitung −...
  • Seite 6: Grundeinstellungen

    Telefon in Betrieb nehmen Wandmontage Ihr Telefon ist auch zur Wandmontage geeignet. Benutzen Sie zur Befestigung zwei Schrau- ben. Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von 84 mm waagerecht nebeneinander und lassen Sie die Schrauben 5 mm aus der Wand herausstehen. Die Tischstützen werden bei der Wandmontage nicht benötigt.
  • Seite 7 Telefon in Betrieb nehmen Kontrast einstellen 2x © kurz drücken y oder z „LCD CONTRASTˆ (Displaykontrast) auswählen  Auswahl bestätigen y oder z Kontraststärke auswählen 2x © Menü beenden Sprachen einstellen 2x © kurz drücken y oder z „SET LANGUAGEˆ (Sprachauswahl) auswählen ...
  • Seite 8: Bedienelemente

    Bedienelemente 3 Bedienelemente Oberseite Höreraufhängung Einhängehaken bei Wandmontage (Freisprechen) Aufwärts blättern Abwärts blättern Display Löschen Bestätigen/Wählen Stummschaltung R−Taste (Flash) 10 Freisprechtaste 11 Wahlwiederholung 12 Telefonbuch 13 LED „Neuer Anrufˆ Unterseite Tischstützen, ausklappbar Schiebeschalter „Ruftonlautstärkeˆ Anschlussbuchse Telefonkabel „LINEˆ Schiebeschalter „Lautsprecherlautstärkeˆ Aufhängungen für Wandmontage Anschlussbuchse „Spiralkabel Hörerˆ...
  • Seite 9: Wie Bediene Ich Mein Telefon

    Wie bediene ich mein Telefon? 4 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen ë Nummern oder Buchstaben eingeben Abgebildete Taste drücken 2x * Abgebildete Taste kurz drücken 3 sec * Abgebildete Taste 3 Sekunden drücken {ì} Telefon klingelt 2x © Menü...
  • Seite 10: Voicemail

    Wie bediene ich mein Telefon? Neue Nachricht Der Anrufbeantworter im Telefonnetz ist ein Zu- MSG 13:52 29/06 CALL#03 satzdienst vieler Netzbetreiber (VMWI ). Wenn Ihr Netzbetreiber einen Anrufbeantworter im Telefon- VOICEMAIL netz für Sie bereitstellt, werden Sie im Display über neue Nachrichten informiert. In der linken oberen Ecke steht so lange MSG, bis die Nach- richt abgehört wurde.
  • Seite 11 Wie bediene ich mein Telefon? Außerhalb des Bereichs Die Rufnummernanzeige ist ein optionaler Ser- 13:52 29/06 CALL#03 vice der Netzbetreiber. Ihr Telefon zeigt die Ruf- nummern im Display, wenn der Netzbetreiber des UNBEKANNT Anrufers diesen Service aktiviert hat. Andernfalls wird „UNBEKANNTˆ angezeigt. Niedriger Batteriestand Niedriger Batteriestand ˙...
  • Seite 12: Telefonieren

    Telefonieren 5 Telefonieren Anruf annehmen {ì}, è oder ™ Anruf annehmen Gespräch beenden é oder ™ Gespräch beenden Anrufen ë Rufnummer eingeben © Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen è oder ™ Verbindung herstellen Sie können auch zuerst den Hörer abnehmen oder die Freisprechtaste drücken, um das Freizeichen zu hören.
  • Seite 13: Freisprechen

    Telefonieren Freisprechen Nutzen Sie diese Funktion, um den Gesprächspartner über den Lautsprecher zu hören. ™, é Freisprechen einschalten und Telefonhörer auflegen è Freisprechen ausschalten Bei eingeschalteter Freisprech− Funktion können Sie Verbindungen herstellen oder Anrufe annehmen. Mikrofon im Telefonhörer stummschalten Sie können während eines Telefongesprächs das Mikrofon des Telefonhörers aus− und ein- schalten.
  • Seite 14: Telefonbuch

    Telefonbuch 6 Telefonbuch Im Telefonbuch können Sie 70 Rufnummern mit den dazugehörigen Namen speichern. Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein, damit das Telefon auch die Telefonbucheinträge zuordnen kann. Die Telefonbucheinträge sind alphabetisch geordnet. Um direkt zum gewünschten Telefonbucheintrag zu springen, drücken Sie den entsprechenden Anfangsbuchstaben.
  • Seite 15: Einträge Im Telefonbuch Ändern

    Telefonbuch Einträge im Telefonbuch ändern 2x ©, PHONE BOOK kurz drücken, Telefonbuch öffnet sich  Auswahl bestätigen y oder z, REVIEW „REVIEWˆ (Übersicht) auswählen  Auswahl bestätigen y oder z Telefonbucheintrag auswählen 5 sec ´ erster Buchstabe des Namens blinkt Namensänderung: ...
  • Seite 16: Anrufliste

    Anrufliste 7 Anrufliste Insgesamt werden 76 Rufnummern in einer Anrufliste gespeichert. Die Rufnummernanzeige ist ein optionaler Service Ihres Netzbetreibers. Ihr Telefon zeigt die Rufnummern im Display, wenn Ihr Netzbetreiber diesen Service anbietet. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen. Steht dieser Ser- vice nicht zur Verfügung, werden eingehende Anrufe nicht im Display angezeigt.
  • Seite 17: Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste

    Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 8 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf, nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenanlage, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung die- ser Funktionen einstellen müssen.
  • Seite 18: Menüstruktur

    Menüstruktur 9 Menüstruktur Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie durch drücken der Taste © (2x kurz drücken). Die Auswahl der Einträge erfolgt durch die Tasten y oder z. Die Bestätigung der Auswahl erfolgt durch die Taste . Zum Verlassen des Menüs drücken Sie 2x © . PHONE BOOK ADD (hinzufügen) (Telefonbuch)
  • Seite 19: Falls Es Probleme Gibt

    Falls es Probleme gibt 10 Falls es Probleme gibt Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. Bei Ga- rantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Seite 20: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften 11 Technische Eigenschaften Werkseinstellungen Merkmal Wert Flashzeit 100 ms Sprachausgabe Englisch Wahlverfahren Tonwahl Tonruflautstärke Laut Lautsprecherlautstärke Laut Display−Kontrast Hoch Datumanzeigeformat TT/MM Zeitanzeigeformat 24 h Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
  • Seite 21: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis 12 Stichwortverzeichnis Anruf annehmen, 12 R−Taste an Nebenstellenanlagen, 17 Anrufen, 12 R−Taste und Zusatzdienste, 17 Anrufliste, 16 Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen, 12, Rufnummern aus der Anrufliste anzeigen, 16 Batterien einlegen, 5 Rufnummern aus der Anrufliste löschen, 16 Bedienelemente, 8 Rufnummernanzeige, 17 Bedienung, 9 Schreibweisen, 9...
  • Seite 22 Table des matières Consignes de sécurité ..... . . Mettre le téléphone en service ....Eléments de manipulation .
  • Seite 23: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utili- sation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements ef- fectués d’un propre gré...
  • Seite 24: Mettre Le Téléphone En Service

    Mettre le téléphone en service 2 Mettre le téléphone en service Remarques concernant la sécurité Attention: Avant de mettre votre appareil en service, lisez impérativement les consi- gnes de sécurité mentionnées au chapitre 1. Vérifier le contenu de l’emballage Les éléments suivants font partie de la livraison : −...
  • Seite 25: Montage Mural

    Mettre le téléphone en service Montage mural Votre téléphone est également conçu pour le montage mural. Utilisez deux vis pour le fixer. Percez deux trous l’un à côté de l’autre à une distance de 84 mm et faites dépasser les vis du mur d’une longueur de 5mm.
  • Seite 26 Mettre le téléphone en service Réglage du contraste 2 x © Appuyer brièvement y ou z Sélectionner „LCD CONTRASTˆ (contraste de l’écran)  Confirmer la sélection y ou z Sélectionner l’indice de contraste 2 x © Terminer le menu Réglage des langues 2 x ©...
  • Seite 27: Face Inférieure

    Eléments de manipulation 3 Eléments de manipulation Face supérieure Suspension de l’écouteur Crochet de suspension pour montage mural (mode mains−libres) Faire défiler vers le haut Faire défiler vers le bas Ecran Effacer Confirmer/sélectionner Secret Touche R (Flash) 10 Touche mains−libres 11 Répétition automatique des derniers numéros 12 Répertoire...
  • Seite 28: Comment Me Servir De Mon Téléphone

    Comment me servir de mon téléphone ? 4 Comment me servir de mon téléphone ? Représentations et notations ë Saisir des chiffres ou des lettres Appuyer sur la touche représentée 2 x * Appuyer brièvement sur la touche représentée 3 sec * Appuyer 3 secondes sur la touche représentée {ì} Le téléphone sonne...
  • Seite 29 Comment me servir de mon téléphone ? Nouveau message Le répondeur dans le réseau téléphonique est un MSG 13:52 29/06 CALL#03 service supplémentaire offert par de nombreux opérateurs (VMWI ). Si votre opérateur tient un MSG EN ATTENTE répondeur à votre disposition dans le réseau téléphonique, vous serez informé...
  • Seite 30 Comment me servir de mon téléphone ? En dehors du secteur L’affichage du numéro d’appel est un service op- 13:52 29/06 CALL#03 tionnel des exploitants de réseau. Votre téléphone indique le numéro d’appel à l’écran si l’opérateur INDISPONIBLE du correspondant a activé ce service. Sinon, „INDISPONIBLEˆ...
  • Seite 31: Téléphoner

    Téléphoner 5 Téléphoner Prendre l’appel {ì}, è ou ™ Prendre l’appel Terminer la communication é ou ™ Terminer la communication Appeler ë Saisir le numéro d’appel © Si la saisie est erronée, effacer le dernier chiffre è ou ™ Établir la communication Vous pouvez également d’abord décrocher l’écouteur ou appuyer sur la touche mains−libres pour entendre la tonalité.
  • Seite 32: Mode Mains−Libres

    Téléphoner Mode mains−libres Utilisez cette fonction pour entendre le correspondant par l’intermédiaire du haut−parleur. ™, é Brancher le mode mains−libres et raccrocher l’écouteur è Débrancher le mode mains−libres Si la fonction mains−libres est activée, vous pouvez établir la communication ou pren- dre l’appel.
  • Seite 33: Répertoire

    Répertoire 6 Répertoire Vous pouvez enregistrer 70 numéros d’appel et le nom y afférant dans votre répertoire. Saisissez toujours les numéros d’appel avec l’indicatif afin que le téléphone puisse aussi attribuer les enregistrements du répertoire. Les enregistrements du répertoire sont rangés par ordre alphabétique. Pour sauter directement à...
  • Seite 34 Répertoire Modifier des enregistrements dans le répertoire 2 x sur ©, PHONE BOOK Appuyer brièvement , le répertoire s’ouvre  Confirmer la sélection you z, REVIEW Sélectionner „REVIEWˆ (vue d’ensemble)  Confirmer la sélection y ou z Sélectionner l’enregistrement 5 sec ´ La première lettre du nom clignote Modification de nom : ...
  • Seite 35: Liste D'appels

    Liste d’appels 7 Liste d’appels 76 numéros au total sont enregistrés dans une liste d’appels. L’affichage du numéro d’appel est un service optionnel de votre exploitant de réseau. Votre téléphone affiche les numéros d’appel à l’écran si votre exploitant de réseau of- fre ce service.
  • Seite 36: Pause De Numérotation

    Installations à postes supplém. / Services confort 8 Installations à postes supplém. / Services confort Touche R sur les installations à postes supplémentaires Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, vous pouvez, par l’intermédiaire de la touche R, tirer profit des fonctions comme par ex. le transfert d’appels et le rappel automatique.
  • Seite 37: Structure Du Menu

    Structure du menu 9 Structure du menu Menu principal Vous parvenez au menu principal en appuyant sur la touche © (appuyer brièvement 2 x). La sélection des enregistrements se fait par les touches y ou z. La confirmation de la sélection se fait par la touche . Pour quitter le menu, appuyez 2 x sur ©...
  • Seite 38: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes 10 En cas de problèmes Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d’abord les indications suivantes. S’il s’agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse au numéro de tel. 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d’impression de ce manuel : CHF 2.60/min).
  • Seite 39: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 11 Caractéristiques techniques Réglages usine Caractéristique Valeur Touche R 100 ms Réponse vocale Anglais Numérotation Numérotation par tonalité Volume de la sonnerie Fort Volume sonore du haut−parleur Fort Contraste de l’écran Fort Format d’affichage de la date JJ/MM Format d’affichage de l’heure 24 h Déclaration de conformité...
  • Seite 40: Index

    Index 12 Index Affichage du numéro d’appel, 36 Pause de numérotation, 36 Afficher des numéros de la liste d’appels, 35 Prendre l’appel, 31 Appeler, 31 Problèmes, 38 Composer des numéros à partir du répertoire, Questions et réponses, 38 Composer des numéros d’appel à partir du Raccorder l’écouteur, 24 répertoire, 31 Raccorder le téléphone, 24...
  • Seite 41 Sommario Indicazioni di sicurezza ..... . Mettere in funzione il telefono ....Elementi di comando .
  • Seite 42: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente apparecchio consente di compiere chiamate all’interno di una rete telefonica. Qual- siasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate.
  • Seite 43: Mettere In Funzione Il Telefono

    Mettere in funzione il telefono 2 Mettere in funzione il telefono Indicazioni di sicurezza Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attentamente le indicazioni di si- curezza riportate al capitolo 1. Verificare il contenuto della confezione La confezione contiene: − un apparecchio base −...
  • Seite 44: Impostazioni Di Base

    Mettere in funzione il telefono Montaggio a parete Il telefono si presta altresì per il montaggio a parete. Utilizzare in tal caso due viti. Prevedere due fori disposti orizzontalmente con una distanza di 84 mm tra loro e lasciare sporgere le viti di 5 mm dal muro.
  • Seite 45 Mettere in funzione il telefono Impostare data e ora 2x © Premere brevemente y o z Selezionare „SET TIMEˆ (impostazione ora)  Confermare la selezione y o z Impostare ora e data  Spostare il cursore verso destra  Confermare la selezione 2x ©...
  • Seite 46: Elementi Di Comando

    Elementi di comando 3 Elementi di comando Lato superiore Dispositivo di aggancio ricevitore Gancio di fermo per montaggio a parete (funzione vivavoce) Scorrere verso sopra Scorrere verso sotto Display Cancellare Confermare/Selezionare Funzione di muting Tasto R (flash) 10 Tasto di vivavoce 11 Ripetizione di chiamata 12 Rubrica telefonica 13 LED „Nuova chiamataˆ...
  • Seite 47: Come Funziona Il Mio Telefono

    Come funziona il mio telefono? 4 Come funziona il mio telefono? Rappresentazioni e modi di scrittura ë Inserire numeri o lettere Premere il tasto raffigurato 2 x * Premere brevemente il tasto raffigurato 3 sec * Premere il tasto raffigurato per 3 secondi {ì} Telefono squilla 2x ©...
  • Seite 48 Come funziona il mio telefono? Nuovo messaggio Sono numerosi i gestori di rete telefonica che of- MSG 13:52 29/06 CALL#03 frono come servizio addizionale una segreteria te- lefonica integrata nella stessa rete (VMWI ). Nel MESSAGGIO caso in cui il proprio gestore di rete telefonica of- frisse una segreteria telefonica all’interno della propria rete telefonica, sul display è...
  • Seite 49 Come funziona il mio telefono? Al di là dell’area La visualizzazione del numero di chiamata è un 13:52 29/06 CALL#03 servizio opzionale dei gestori di rete telefonica. Il telefono riporta il numero di chiamata sul display SCONOSC solo se il gestore di rete telefonica del chiamante è...
  • Seite 50: Compiere Telefonate

    Compiere telefonate 5 Compiere telefonate Ricevere una chiamata {ì}, èo ™ Ricevere una chiamata Concludere una chiamata é o ™ Concludere una chiamata Telefonare ë Inserire il numero di chiamata © In caso di immissione errata cancellare l’ultima cifra è o ™ Instaurare un collegamento È...
  • Seite 51: Funzione Vivavoce

    Compiere telefonate Funzione vivavoce Utilizzare questa funzione per ascoltare il partner di chiamata attraverso l’altoparlante. ™, é Attivare la funzione vivavoce e agganciare il ricevitore del telefono è Disattivare la funzione vivavoce Con funzione vivavoce inserita è possibile instaurare collegamenti o ricevere chia- mate.
  • Seite 52: Rubrica Telefonica

    Rubrica telefonica 6 Rubrica telefonica Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 70 numeri di chiamata con rispettivi nomi. I numeri di chiamata dovranno essere immessi sempre con il rispettivo prefisso, cosa che consente al telefono di abbinare le chiamate alle voci memorizzate nella rubrica telefonica.
  • Seite 53 Rubrica telefonica Modificare voci nella rubrica telefonica 2x ©, PHONE BOOK Premere brevemente, la rubrica telefonica si apre  Confermare la selezione y o z, REVIEW Scegliere „REVIEWˆ (panoramica)  Confermare la selezione y o z Selezionare una voce dalla rubrica telefonica 5 sec ´...
  • Seite 54: Elenco Chiamate

    Elenco chiamate 7 Elenco chiamate All’interno dell’elenco chiamate è possibile memorizzare in tutto 76 numeri telefonici. La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio opzionale offerto dal proprio gestore di rete telefonica. Il telefono indicherà il numero di chiamata sul display solo se il gestore della rete telefonica offre questa funzione.
  • Seite 55: Impianti Telefonici Interni / Servizi Addizionali

    Impianti telefonici interni / Servizi addizionali 8 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali Tasto R in impianti telefonici interni Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto R consente di accedere a tutte le altre funzioni disponibili come per es. trasferimento di chiamata e funzione di richia- mata automatica.
  • Seite 56: Struttura Di Menu

    Struttura di menu 9 Struttura di menu Menu principale Per passare al menu principale premere il tasto © (premere brevemente 2 volte). La selezione delle voci è eseguita con i tasti y o z. Per confermare la selezione, premere il tasto . Per uscire dal menu, premere 2 volte ©...
  • Seite 57: In Presenza Di Problemi

    In presenza di problemi 10 In presenza di problemi In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate qui di seguito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / min).
  • Seite 58: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche 11 Specifiche tecniche Configurazione iniziale Caratteristica Valore Tempo flash 100 ms Uscita voce Inglese Procedura di selezione Selezione a frequenza Volume della segnalazione di chiamata Volume alto Volume dell’altoparlante Volume alto Contrasto display ELEVATO Formato di visualizzazione data GG/MM Formato di visualizzazione ora 24 h...
  • Seite 59: Indice Alfabetico

    Indice alfabetico 12 Indice alfabetico Cancellare numeri di chiamata dall’elenco chia- Rappresentazioni, 47 mate, 54 Ricevere una chiamata, 50 Cancellare voci dalla rubrica telefonica, 53 Ripetizione di selezione, 50 Collegare il ricevitore, 43 Rubrica telefonica, 52 Collegare il telefono, 43 Compiere telefonate, 50 Scegliere un numero di chiamata dalla rubrica Concludere una chiamata, 50...
  • Seite 60 Contents Safety Information ......Putting the Telephone into Operation ... . . Operating Elements .
  • Seite 61: Installation Location

    Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself. Installation location Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight.
  • Seite 62: Putting The Telephone Into Operation

    Putting the Telephone into Operation 2 Putting the Telephone into Operation Safety information Attention: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting Checking the package contents The package contains: − a base unit − a receiver −...
  • Seite 63: Wall Installation

    Putting the Telephone into Operation Wall installation The telephone can be mounted on the wall. Use two screws for the necessary fixation. Drill two holes 84 mm apart and horizontal to each other and insert the screws leaving approx. 5 mm projecting from the wall. The tabletop supports are not required for the wall installation. Attach the base unit by hooking it in the two screws protruding from the wall and pushing it down a little.
  • Seite 64 Putting the Telephone into Operation Setting the contrast 2x © Press briefly y or z Select LCD CONTRAST" (display contrast)  Confirm the selection y or z Select the contrast setting 2x © Close the menu Setting the language 2x © Press briefly y or z Select SET LANGUAGE"...
  • Seite 65: Operating Elements

    Operating Elements 3 Operating Elements Top side Receiver cradle Receiver hook for wall installation (handsfree function) Scroll upwards Scroll downwards Display Delete Confirm/Dial Muting function R−button (Flash) 10 Handsfree button 11 Redialling button 12 Phone book 13 LED, new call" Underside Pivoting tabletop supports Ringing volume"...
  • Seite 66: Operating The Telephone

    Operating the Telephone 4 Operating the Telephone Display and explanation of notation ë Enter digits or letters Press the button depicted Press the button depicted the stipulated number of times briefly 3 sec* Press the button depicted for 3 seconds {ì} Telephone rings 2x ©...
  • Seite 67: Message Waiting

    Operating the Telephone New message recorded An answering machine in the telephone network MSG 13:52 29/06 CALL#03 is a supplementary service offered by many tele- phone network providers (VMWI ). If your tele- MESSAGE WAITING phone network provider offers an answering ma- chine in the telephone network for you, the display indicates new messages have been received.
  • Seite 68 Operating the Telephone Out of area The caller number display function is an optional 13:52 29/06 CALL#03 service offered by telephone network providers. The caller’s phone number appears in the tele- OUT OF AREA phone display when the telephone network pro- vider used by the caller has operates this service.
  • Seite 69: Telephoning

    Telephoning 5 Telephoning Taking a call {ì}, è or ™ Take the call Ending a call é or ™ End the call Making a call ë Dial the phone number © Delete the last digit if incorrect è or ™ Dial the number You can also lift the receiver or press the Handsfree button first and wait for the dialling tone.
  • Seite 70 Telephoning Handsfree Use this function to listen to the caller via the loudspeaker. ™, é Activate the handsfree function and place the receiver on−hook è Deactivate the handsfree function Numbers can be dialled and calls taken when the handsfree function is activated. Muting the receiver microphone The microphone in the receiver can be activated and deactivated during a telephone con- versation.
  • Seite 71: Phone Book

    Phone Book 6 Phone Book You can use the phone book to store up to 70 phone numbers together with the associated names. Always enter the area access code with the phone numbers so that the telephone can also assign incoming calls to a phone book entry. The phone book entries are arranged alphabetically.
  • Seite 72 Phone Book Editing entries in the phone book 2x ©, PHONE BOOK Press briefly, the phone book opens  Confirm the selection y or z, REVIEW Select REVIEW"  Confirm the selection y or z Select the phone book entry 5 sec ´...
  • Seite 73: Call Log

    Call Log 7 Call Log A total of 76 calls can be stored in the calls log. The caller number display (CLIP) function is an optional service offered by telephone network providers. The caller number appears in the display if the service is offered by your telephone network provider.
  • Seite 74: Pabx / Supplementary Services

    PABX / Supplementary Services 8 PABX / Supplementary Services R button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, all the functions associated with the R−button, such as transferring calls, automatic call back, etc., can be used. Refer to the operating manual provided with your private branch exchange as to which Flash time must be set in order to use these functions.
  • Seite 75: Menu Structure

    Menu Structure 9 Menu Structure Main menu Open the main menu by pressing the © button (twice, briefly). Move to the options available for selection by pressing the y or z button. Confirm the option selected by pressing the  button. To close the menu, press the ©...
  • Seite 76: In Case Of Problems

    In Case of Problems 10 In Case of Problems Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first. In the case of technical problems, you can contact our hotline service, Tel. 0900 00 1675 within Switzerland (cost via Swisscom at time of going to print: CHF 2.60/min). In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet.
  • Seite 77: Technical Properties

    Technical Properties 11 Technical Properties Default settings Feature Value Flash time 100 ms Language English Dialling mode Tone Ringing tone volume High Loudspeaker volume High Display contrast High Date display format DD/MM Time display format 24 h Declaration of Conformity This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive: 1999/5/EU directive on radio equipment and telecommunications terminal equip- ment and the mutual recognition of their conformity.
  • Seite 78: Index

    Index 12 Index Call log, 73 Package contents, 62 Caller number display (CLIP), 74 Phone book, 71 Connecting the receiver, 62 Private branch exchanges, 74 Connecting the telephone, 62 Problems, 76 Creating phone book entries, 71 Problems and solutions, 76 Putting the telephone into operation, 62 Declaration of Conformity, 77 Default settings, 77...
  • Seite 79 Notes Notes...
  • Seite 80: Declaration Of Conformity

    TELGO AG Route d’Englisberg 17 CH−1763 Granges−Paccot Declare under our own responsibility that the product MODEL: TC 29 clip DESCRIPTION: DECT telephone Is in conformity with directives: R&TTE Directive (1999/5/EC) COMPLIANCE IS ACHIEVED BY CONFORMITY TO THE FOLLOWING: EN 55022:1998, EN 61000−3−2/−3, EN 55024:1998, (EN 61000−4−2/−3/−4/−5/−6/−11) TEST REPORT NUMBERS: G2M20211−0802−E−16...

Inhaltsverzeichnis