Herunterladen Diese Seite drucken

Kyosho Ferrari 360 Modena Anleitung Seite 31

Werbung

10
ラップカウンターの搭載
So wird der RundenzŠhler montiert / Comment installer la puce de comptage. / Instalaci—n Cuentavueltas
計測用ラップカウンターを搭載する際は、取付ステーを使用します。
If you use a Lap Counter System, install the Lap Counter Stay.
Falls gewŸnscht, den Transponderhalter montieren.
Pour lÕutilisation dÕun syst me de comptage, installer le support de puce.
Si va a instalar el sistema cuentavueltas, instale el soporte.
※このパーツは、取付け済です。
*Lap Counter Stay is installed at factory.
*Der Transponderhalter ist bereits werksseitig montiert.
*Le support de puce est pr -mont en usine.
*El soporte se instala en f‡brica
3 x 14mm
TPサラビス
TP F/H Screw
SK Treibschraube
Vis TP F/H 3x14mm
Tornillo 3x14mm TP F/H
2
/ If using the Lap Counter with a power supply
拡張端子について
Bei Verwendung eines Transponders mit externer Stromversorgung
/
Pour lÕutilisation dÕune puce n cessitant une alimentation
/
Si utiliza el cuentavueltas con una fuente de alimentaci—n
電源が必要なラップカウンターの場合は、別売のレギュ
レーター(No.AZW205)を使用して接続します。
If you use the Lap Counter with a power supply, use the Regulator
(Option Part No. AZW205).
Bei Verwendung eines Transponders mit externer Stromversorgung,
den Stabilisator Baustein AZW-205 verwenden.
Pour lÕutilisation dÕune puce n cessitant une alimentation,
utiliser le r gulateur (Pi ce option non-incluse r f. AZW205)
Use el regulador AZW205
注意
直接接続すると破損します。
:
Caution
Do not connect directly.
:
Niemals direkt anschlie§en!
Achtung
:
Ne pas brancher directement !
Attention
:
No conectar directamente
Aviso
/ How to install a Lap Counter
3x14mm
別売のフックピンなどで固定します。
Use a Snap Pin (must be purchased separately).
Sicherungsklammer verwenden (nicht im Lieferumfang enthalten)
Utiliser un clip. (Non-inclus)
Utilizar una presilla
ラップカウンター取付ステー
Lap Counter Stay.
Transponderhalter
Support de puce
Soporte
31

Werbung

loading